Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 968 results
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
Разговори чрез Google Talk, Facebook, MSN и много други услуги за моментни съобщения
Translated by Krasimir Chonov on 2014-11-25
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
2.
Empathy
Empathy
Translated by Yavor Doganov on 2009-09-22
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
3.
Empathy Internet Messaging
Моментни съобщения с Empathy
Translated by Damyan Ivanov on 2010-09-28
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
4.
IM Client
Клиент за моментни съобщения
Translated by Yavor Doganov on 2009-09-22
Reviewed by Damyan Ivanov on 2011-01-17
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
5.
Always open a separate chat window for new chats.
Новите разговори да се отварят в отделни прозорци.
Translated by Alexander Shopov on 2009-07-10
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
6.
Call volume
Сила на звука при повикване
Translated by Krasimir Chonov on 2011-09-19
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
7.
Call volume, as a percentage.
Сила на звука при повикване в проценти.
Translated by Krasimir Chonov on 2011-09-19
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
8.
Camera device
Уеб камера
Translated by Krasimir Chonov on 2011-09-19
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
9.
Camera position
Позиция на камерата
Translated by Krasimir Chonov on 2011-09-19
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
10.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
Знак, който да се добави след псевдонима при ползване на дописване на псевдоними (с табулатор) в прозореца за групови разговори.
Translated by Alexander Shopov on 2009-07-10
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
110 of 968 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Stanev, Alexander Shopov, Alexander Shopov, Atanas Kovachki, Damyan Ivanov, IvAil0, Kamen Lichev, Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Svetoslav Stefanov, Yavor Doganov.