Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1049 results
4.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2010-07-03
Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente.
5.
Usage:
2007-08-25
Uso:
8.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
2010-07-03
Pruebe «%s --help» o «%s --usage» para más información.
9.
Report bugs to %s.
2010-07-03
Informe de los errores a %s.
2007-08-25
Comunicar fallos a %s
13.
Hang for SECS seconds (default 3600)
2011-08-10
Cuelga durante SECS segundos (predeterminado, 3.600)
15.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2011-08-10
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿No se conoce ninguna versión?
17.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2011-08-10
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿La opción debería reconocerse?
19.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
2011-08-10
%s%s%s:%u: %s%sLa declaración «%s» no se cumple.
2010-07-03
%s%s%s:%u: %s%sAfirmación «%s» fallida.
2007-05-06
%s%s%s:%u: %s%sAfirmación `%s' fallida.
21.
Create C header file NAME containing symbol definitions
2011-08-10
Crea un archivo de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos
22.
Do not use existing catalog, force new output file
2011-08-10
No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo archivo de salida
23.
Write output to file NAME
2011-08-10
Escribe el resultado en el archivo NOMBRE
24.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output.
2011-08-10
Genera un catálogo de mensajes. Si ARCHIVO-ENTRADA es -, la entrada se lee de la entrada estándar. Si ARCHIVO-SALIDA es -, el resultado se escribe en la salida estándar.
2010-01-14
Genera catálogo de mensajes. Si INPUT-FILE es -, la entrada se lee de la entrada estándar. Si OUTPUT-FILE es -, la salida se escribe en la salida estándar.
25.
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
2011-08-10
-o ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]... [ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]...]
2007-07-07
-o ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]... [ARCHIDO-SALIDA [ARCHIDO-ENTRADA]...]
30.
cannot open input file `%s'
2011-08-10
no se puede abrir el archivo de entrada «%s»
2010-07-03
no se puede abrir archivo de entrada «%s»
31.
illegal set number
2007-05-06
asignación numérica ilegal
32.
duplicate set definition
2007-05-21
definición de configuración duplicada
34.
unknown set `%s'
2011-08-10
conjunto «%s» desconocido
2010-01-14
conjunto desconocido «%s»
2007-05-06
asignación desconocida `%s'
35.
invalid quote character
2007-05-21
carácter de acotación inválido
36.
unknown directive `%s': line ignored
2011-08-10
directiva desconocida «%s»: línea pasada por alto
2010-07-03
directiva desconocida «%s»: línea ignorada
2007-05-06
directiva desconocida `%s': línea ignorada
39.
invalid character: message ignored
2007-05-06
carácter inválido: mensaje ignorado
42.
cannot open output file `%s'
2011-08-10
no se puede abrir el archivo de salida «%s»
2010-07-03
no se puede abrir archivo de salida «%s»
45.
while opening old catalog file
2011-08-10
al abrir el archivo de catálogo antiguo
48.
Don't buffer output
2007-08-25
No usar búfer de salida
49.
Dump information generated by PC profiling.
2011-08-10
Información de volcado generada mediante «PC profiling».
51.
cannot open input file
2011-08-10
no se puede abrir el archivo de entrada
55.
Try \`xtrace --help' for more information.\n
2010-07-03
Intente \«xtrace --helpx para más información.\n
2008-04-06
Intente \`xtrace --help' para más información.\n
56.
xtrace: option \`$1' requires an argument.\n
2010-07-03
xtrace: opción \«$1» requiere un argumento.\n
2008-04-06
xtrace: opción \`$1' requiere un argumento.\n
57.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2011-08-10
Traza la ejecución de un programa mediante la impresión de la función actualmente ejecutada. --data=ARCHIVO No ejecuta el programa, solo imprime los datos desde ARCHIVO- -?,--help Imprime esta ayuda y sale --usage Envía un breve mensaje de uso -V,--version Imprime información de la versión y sale Los argumentos obligatorios a opciones largas son también obligatorios para cualquier opción corta correspondiente.
2009-10-15
Traza la ejecución de un programa mediante la impresión de la función actualmente ejecutada. --data=ARCHIVO No ejecuta el programa, sólo imprime los datos desde ARCHIVO- -?,--help Imprime esta ayuda y sale --usage Envía un breve mensaje de uso -V,--version Imprime información de la versión y sale Los argumentos obligatorios a opciones largas son también obligatorios para cualquier opción corta correspondiente.
58.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
2011-08-10
xtrace: opción desconocida \«$1»\n
2008-04-06
xtrace: opción desconocida \`$1'\n
60.
executable \`$program' not found\n
2011-08-10
no se ha encontrado el ejecutable \«$program»\n
61.
\`$program' is no executable\n
2011-08-10
\«$program» no es un ejecutable\n
2008-04-06
\`$program' no es un ejecutable\n
70.
Can't open cache file %s
2011-08-10
No se puede abrir el archivo de caché %s
71.
mmap of cache file failed.
2011-08-10
falló la operación «mmap» sobre el archivo de caché.
72.
File is not a cache file.
2011-08-10
El archivo no es un archivo de caché.