Translations by nglnx

nglnx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
12.
Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found and incremental specified
2009-09-03
Erro fatal: Não foi possível iniciar a cópia de segurança incremental. As assinaturas antigas não forem encontradas e a opção incremental foi especificada.
13.
No signatures found, switching to full backup.
2009-09-03
Não foram encontradas assinaturas. A mudar para uma cópia de segurança completa.
14.
Backup Statistics
2009-09-03
Estatísticas da cópia de segurança
15.
%s not found in archive, no files restored.
2009-09-03
%s não foi encontrado no arquivo. Nenhum ficheiro foi recuperado.
16.
No files found in archive - nothing restored.
2009-09-03
Não foram encontrados ficheiros no arquivo. Nenhum ficheiro foi recuperado.
17.
Processed volume %d of %d
2009-09-03
A processar o volume %d de %d
19.
Calculated hash: %s
2009-09-04
Hash calculado: %s
20.
Manifest hash: %s
2009-09-04
Hash do manifesto: %s
21.
Volume was signed by key %s, not %s
2009-09-03
O volume foi assinado com a chave %s, não com a chave %s
22.
Verify complete: %s, %s.
2009-09-03
Verificação completa: %s, %s.
23.
%d file compared
%d files compared
2009-09-03
%d ficheiro comparado
%d ficheiros comparados
24.
%d difference found
%d differences found
2009-09-03
Encontrada %d diferença
Encontradas %d diferenças
26.
Deleting this file from backend:
Deleting these files from backend:
2009-09-04
A remover este ficheiro do motor de processamento:
A remover estes ficheiros do motor de processamento:
27.
Found the following file to delete:
Found the following files to delete:
2009-09-04
Foi encontrado o seguinte ficheiro para remoção:
Foram encontrados os seguintes ficheiros para remoção:
28.
Run duplicity again with the --force option to actually delete.
2009-09-04
Volte a executar o duplicity com a opção --force para efectivar a remoção.
32.
No old backup sets found, nothing deleted.
2009-09-04
Não foram encontrados conjuntos de cópia de segurança antigos. Não existe nada para remover.
35.
Rerun command with --force option to actually delete.
2009-09-04
Volte a executar o comando com a opção --force para efectivar a remoção.
38.
Failed to read %s: %s
2009-09-03
Não foi possível ler %s: %s
39.
Copying %s to local cache.
2009-09-04
A copiar %s para a cache local.
40.
Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed.
2009-09-04
Os meta-dados locais e remotos estão sincronizados. Não é necessário efectuar nova sincronização.
41.
Synchronizing remote metadata to local cache...
2009-09-04
A sincronizar os meta-dados remotos com a cache local...
43.
Sync would remove the following spurious local files:
2009-09-04
A sincronização iria remover os seguintes ficheiros locais indesejados:
47.
Unable to get max open files.
2009-09-04
Não foi possível obter informação sobre o número máximo de ficheiros abertos.
48.
Max open files of %s is too low, should be >= 1024. Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.
2009-09-04
O número máximo de ficheiros abertos é demasiado baixo: %s. Deveria ser um valor igual ou superior a 1024. Use 'ulimit -n 1024' ou superior para corrigir esta situação.
53.
Cleaning up previous partial %s backup set, restarting.
2009-09-04
A limpar o conjunto de cópia de segurança parcial anterior (%s). A reiniciar.
54.
Last full backup date:
2009-09-03
Data da última cópia de segurança completa:
55.
Last full backup date: none
2009-09-03
Data da última cópia de segurança completa: inexistente
56.
Last full backup is too old, forcing full backup
2009-09-03
A última cópia de segurança completa é demasiado antiga. A forçar uma nova cópia de segurança completa
58.
GPG error detail: %s
2009-09-04
Detalhe do erro do GPG: %s
59.
User error detail: %s
2009-09-04
Detalhe do erro de utilizador: %s
60.
Backend error detail: %s
2009-09-04
Detalhe do erro no motor de processamento: %s
62.
inserting barrier
2009-09-03
a inserir barreira
64.
scheduling task for asynchronous execution
2009-09-04
a calendarizar a tarefa para execução assíncrona
65.
task completed successfully
2009-09-03
a tarefa terminou com sucesso
66.
a previously scheduled task has failed; propagating the result immediately
2009-09-04
uma tarefa calendarizada previamente falhou; a propagar o resultado imediatamente
68.
task execution done (success: %s)
2009-09-04
execução da tarefa terminada (sucesso: %s)
69.
Reading results of '%s'
2009-09-03
A ler os resultados de '%s'
72.
Giving up trying to execute '%s' after %d attempt
Giving up trying to execute '%s' after %d attempts
2009-09-04
A desistir da execução de '%s' após %d tentativa
A desistir da execução de '%s' após %d tentativas
73.
Fatal Error: No manifests found for most recent backup
2009-09-03
Erro fatal: Não foram encontrados manifestos para a cópia de segurança mais recente
74.
Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote backup set or the local archive directory has been corrupted.
2009-09-04
Erro fatal: O manifesto remoto não é igual ao local. Estamos perante a corrupção do conjunto de cópia de segurança remoto ou da pasta local de arquivo.
75.
Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable.
2009-09-03
Erro fatal: Não é possível ler o manifesto local nem o manifesto remoto.
83.
Type of backup set:
2009-09-04
Tipo de conjunto de cópia de segurança
85.
Num volumes:
2009-09-03
Número de volumes:
88.
local
2009-09-03
local
89.
remote
2009-09-03
remoto
91.
Connecting with backend: %s
2009-09-04
A ligar ao motor de processamento: %s
92.
Archive dir: %s
2009-09-03
Pasta de arquivo: %s
100.
No orphaned or incomplete backup sets found.
2009-09-04
Não foram encontrados conjuntos de cópias de segurança órfãos ou incompletos.
101.
%d file exists on backend
%d files exist on backend
2009-09-04
Existe %d ficheiro no motor de processamento
Existem %d ficheiros no motor de processamento
102.
%d file exists in cache
%d files exist in cache
2009-09-04
Existe %d ficheiro na cache
Existem %d ficheiros na cache