Translations by Oluf "Finkregh" Lorenzen
Oluf "Finkregh" Lorenzen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found and incremental specified
|
|
2009-11-09 |
Schwerwiegender Fehler: konnte inkrementelles Backup nicht starten. Alte Signaturen nicht gefunden und inkrementelles Backup ausgewählt.
|
|
13. |
No signatures found, switching to full backup.
|
|
2009-11-09 |
Keine Signaturen gefunden, führe vollständiges Backup durch.
|
|
14. |
Backup Statistics
|
|
2009-11-09 |
Backup-Statistiken
|
|
15. |
%s not found in archive, no files restored.
|
|
2009-11-09 |
%s nicht im Archiv gefunden, keine Datei wiederhergestellt.
|
|
16. |
No files found in archive - nothing restored.
|
|
2009-11-09 |
Keine Dateien im Archiv - nichts wiederhergestellt.
|
|
17. |
Processed volume %d of %d
|
|
2009-11-09 |
Bearbeite Volume %d von %d
|
|
19. |
Calculated hash: %s
|
|
2009-11-09 |
Erstellter Hash: %s
|
|
20. |
Manifest hash: %s
|
|
2009-11-21 |
Manifest-Hashcode: %s
|
|
21. |
Volume was signed by key %s, not %s
|
|
2009-11-21 |
Volume wurde von Schlüssel %s, anstatt von %s unterschrieben
|
|
2009-11-09 |
Volume wurde mit dem Schlüssel %s signiert, nicht %s
|
|
22. |
Verify complete: %s, %s.
|
|
2009-11-09 |
Überprüfung vollständig: %s, %s.
|
|
23. |
%d file compared
%d files compared
|
|
2009-11-09 |
%d Datei vergleichen
%d Dateien vergleichen
|
|
24. |
%d difference found
%d differences found
|
|
2009-11-09 |
%d Unterschied gefunden
%d Unterscheide gefunden
|
|
26. |
Deleting this file from backend:
Deleting these files from backend:
|
|
2009-11-09 |
Lösche diese Datei vom Backend:
Lösche diese Dateien vom Backend:
|
|
27. |
Found the following file to delete:
Found the following files to delete:
|
|
2009-11-09 |
Folgende Datei zum löschen gefunden:
Folgende Dateien zum löschen gefunden:
|
|
28. |
Run duplicity again with the --force option to actually delete.
|
|
2009-11-09 |
Führe duplicity noch einmal mit der "--force"-Option aus, um tatsächlich zu löschen
|
|
30. |
Which can't be deleted because newer sets depend on them.
|
|
2009-11-09 |
Kann nicht gelöscht werden, da neuere Datensätze hiervon abhängig sind.
|
|
31. |
Current active backup chain is older than specified time. However, it will not be deleted. To remove all your backups, manually purge the repository.
|
|
2009-11-09 |
Derzeit aktive Backupschleife ist älter als der angegebene Zeitpunkt. Sie wird also nicht gelöscht. Um alle Backups zu löschen müssen sie manuell gelöscht werden.
|
|
32. |
No old backup sets found, nothing deleted.
|
|
2009-11-09 |
Keine alten Backups gefunden, nichts gelöscht.
|
|
35. |
Rerun command with --force option to actually delete.
|
|
2009-11-09 |
Befehl erneut mit "--force"-Option ausführen um tatsächlich zu löschen.
|
|
38. |
Failed to read %s: %s
|
|
2009-11-09 |
Konnte %s nicht lesen: %s
|
|
39. |
Copying %s to local cache.
|
|
2009-11-09 |
Kopiere %s zum lokalen Zwischenspeicher.
|
|
40. |
Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed.
|
|
2009-11-09 |
Lokale und entfernte Metadaten sind bereits syncron, keine Synchronisierung benötigt.
|
|
41. |
Synchronizing remote metadata to local cache...
|
|
2009-11-21 |
Synchronisiere entfernte Metadaten zum lokalen Cache...
|
|
42. |
Sync would copy the following from remote to local:
|
|
2009-11-21 |
Synchronisation würde die folgenden Daten von der entfernten Host hier her kopieren:
|
|
44. |
Unable to get free space on temp.
|
|
2009-11-21 |
Nicht genügend freier Speicherplatz in temp.
|
|
45. |
Temp space has %d available, backup needs approx %d.
|
|
2009-11-21 |
%d Temp-Speicherplatz verfügbar, Backup benötigt ca. %d.
|
|
47. |
Unable to get max open files.
|
|
2009-11-21 |
Konnte nicht den Maximalwert für offene Dateien feststellen.
|
|
48. |
Max open files of %s is too low, should be >= 1024.
Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.
|
|
2009-11-21 |
Limit für gleichzeitig offene Dateien von %s ist zu niedrig, sollte >=1024 sein.
Führe 'ulimit -n 1024' aus, um dies zu korrigieren.
|