Translations by SZERVÑC Attila

SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 544 results
~
realloc failed (%ld bytes)
2008-01-15
realloc hiba (%ld bytes)
~
%7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s
2006-08-22
%7ld bájt, %5d sor %c %-20.127s %.127s
~
(total %lu bytes)
2006-08-22
(összesen %lu bájt)
~
malloc failed (%ld bytes)
2006-08-22
malloc hiba (%ld bytes)
~
old debian package, version %s. size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.
2006-08-22
régi Debian csomag, %s verzió. méret: %ld bájt: ellenőrző archívum= %zi, fő archívum: %ld.
~
%s (%lu bytes)
2006-08-22
%s (%lu bájt)
~
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package | --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.
2006-08-22
Belső használatra: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package | --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.
~
new debian package, version %s. size %ld bytes: control archive= %zi bytes.
2006-08-22
új Debian csomag, %s verzió. méret: %ld bájt: ellenőrző archívum= %zi bájt.
10.
%s: decompression
2006-03-23
%s: kicsomagolás
11.
%s: compression
2006-03-23
%s: tömörítés
26.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2006-08-22
Az updates könyvtárban lévő `%.250s' fájl neve túl hosszú (hossz=%d, max=%d)
27.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2008-01-15
Az updates könyvtár eltérő hosszú fájlneveket tartalmaz (%d és %d is)
28.
cannot scan updates directory `%.255s'
2006-08-22
nem tudom átnézni az updates könyvtárat: `%.255s'
29.
failed to remove incorporated update file %.255s
2008-01-15
nem tudom törölni a beépített %.255s fájlt
30.
unable to create `%.255s'
2006-03-23
`%.255s' nem hozható létre
31.
unable to fill %.250s with padding
2008-01-15
%.250s kitöltése behúzással sikertelen
32.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
%.250s feltöltése a behúzás után sikertelen
33.
unable to seek to start of %.250s after padding
2006-08-22
nem tudok %.250s elejére menni a behúzás után
35.
unable to open/create status database lockfile
2008-01-15
a dpkg állapot adatbázis lezáró fájl kinyitása/lezárása sikertelen
36.
you do not have permission to lock the dpkg status database
2006-08-22
nincs jogod lezárni a dpkg állapot adatbázist
38.
requested operation requires superuser privilege
2006-08-22
a kért művelet rendszergazda jogokat igényel
39.
unable to access dpkg status area
2006-08-22
nem érem el a dpkg állapot területet
40.
operation requires read/write access to dpkg status area
2008-01-15
a művelet olvasás/írás jogot kér a dpkg állapot területhez
41.
failed to remove my own update file %.255s
2008-01-15
e frissítő fájlom törlése nem sikerült: %.255s
42.
unable to write updated status of `%.250s'
2008-01-15
`%.250s' frissített állapotának írása sikertelen
43.
unable to flush updated status of `%.250s'
2008-01-15
`%.250s' frissített állapotának feltöltése sikertelen
44.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2006-08-22
`%.250s' frissített állapotának vágása sikertelen
45.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2006-08-22
`%.250s' frissített állapotának fsync-je sikertelen
46.
unable to close updated status of `%.250s'
2008-01-15
`%.250s' frissített állapotának lezárása sikertelen
47.
unable to install updated status of `%.250s'
2006-08-22
`%.250s' frissített állapotának telepítése sikertelen
54.
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
2006-08-22
`%.50s' részletei nem írhatók ide: `%.250s'
73.
%s is missing
2006-03-23
%s hiányzik
75.
junk after %s
2008-01-15
szemét %s után
76.
invalid package name (%.250s)
2008-01-15
hibás csomagnév (%.250s)
77.
empty file details field `%s'
2006-08-22
üres `%s' fájl részletek mező
78.
file details field `%s' not allowed in status file
2006-08-22
`%s' fájl részletek mező tilos az állapot fájlban
79.
too many values in file details field `%s' (compared to others)
2006-08-22
túl sok érték `%s' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
80.
too few values in file details field `%s' (compared to others)
2006-08-22
kevés érték `%s' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
81.
yes/no in boolean field
2006-08-22
yes/no a logikai mezőben
84.
word in `priority' field
2006-08-22
szó a `priority' mezőben
85.
value for `status' field not allowed in this context
2006-08-22
érték a `status' mezőben tilos e környezetben
86.
first (want) word in `status' field
2007-03-03
1. (kért) szó a `status' mezőben
87.
second (error) word in `status' field
2007-03-03
2. (hiba) szó a `status' mezőben
88.
third (status) word in `status' field
2007-03-03
3. (állapot) word in `status' field
90.
obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used
2008-01-15
elavult `Revision' vagy `Package-Revision' mező
91.
value for `config-version' field not allowed in this context
2006-08-22
érték a `config-version' mezőben tilos e környezetben
93.
value for `conffiles' has malformatted line `%.*s'
2006-08-22
érték a `conffiles'-hoz rossz `%.*s' sort tartalmaz
94.
value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'
2006-08-22
érték a `conffiles'-hoz nem-szóköz `%c' karaktert tartalmaz
95.
root or null directory is listed as a conffile
2008-01-15
gyökér vagy üres könyvtár konffájlként listázva
96.
`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
2008-01-15
`%s' mező, hiányzó csomagnév vagy torlódás annak helyén