Translations by Felipe Castro

Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1221 results
~
new debian package, version %s. size %ld bytes: control archive= %zi bytes.
2010-10-12
nova debiana pako, versio %s. grandeco %ld bajtoj: reg-arkivo= %zi bajtoj.
~
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package | --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.
2009-07-11
Por interna uzo: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package | --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.
~
new debian package, version %s. size %ld bytes: control archive= %zi bytes.
2009-07-11
nova debiana pako, versio %s. grandeco %ld bajtoj: reg-dosiero= %zi bajtoj.
~
old debian package, version %s. size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.
2009-07-11
malnova debiana pako, versio %s. grandeco %ld bajtoj: reg-dosiero= %zi, ĉefa arkivo= %ld.
~
malloc failed (%ld bytes)
2009-07-11
malloc malsukcesis (%ld bajtoj)
~
unable to unbuffer `%.255s'
2009-07-11
maleblas malbufrigi '%.255s'
~
%s: unable to open conffile %s for hash: %s
2009-07-11
%s: maleblas malfermi conffile %s por haketi: %s
~
%7ld bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s
2009-07-11
%7ld bajtoj, %5d linioj %c %-20.127s %.127s
~
realloc failed (%ld bytes)
2009-07-11
realloc malsukcesis (%ld bajtoj)
~
%s: Part format version: %s Part of package: %s ... version: %s ... MD5 checksum: %s ... length: %lu bytes ... split every: %lu bytes Part number: %d/%d Part length: %zi bytes Part offset: %lu bytes Part file size (used portion): %lu bytes
2009-07-11
%s: Part-forma versio: %s Parto de pako: %s ... versio: %s ... kontrolsumo MD5: %s ... longeco: %lu bajtoj ... disigi je ĉiu: %lu bajtoj Part-numero: %d/%d Part-longeco: %zi bajtoj Part-deŝovo: %lu bajtoj Part-dosiera grandeco (uzate): %lu bajtoj
~
(total %lu bytes)
2009-07-11
(entute %lu bajtoj)
~
%s (%lu bytes)
2009-07-11
%s (%lu bajtoj)
~
part file `%.250s' has trailing garbage
2009-07-11
la part-dosiero '%.250s' havas vostan rubaĵon
1.
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
2012-12-23
malvalida signo '%c' en arkivo '%.250s' membro '%.16s' grando
2.
unable to write file '%s'
2012-12-23
ne eblas skribi dosieron '%s'
2010-10-12
maleblas skribi dosieron '%s'
3.
generated corrupt ar header for '%s'
2012-12-23
ni kreis rompitan kaplinion ar por '%s'
2010-10-12
kreis rompitan kaplinion ar por '%s'
4.
failed to fstat ar member file (%s)
2012-12-23
malsukcesis apliki fstat al membro-dosiero de ar (%s)
2010-10-12
malsukcesis apliki fstat al dosiero ano de ar (%s)
6.
failed to read on buffer copy for %s
2010-10-12
malsukcesis legi bufran kopion por %s
7.
failed in write on buffer copy for %s
2010-10-12
malsukcesis skribi bufran kopion por %s
8.
short read on buffer copy for %s
2010-10-12
bitoko legita en bufra kopio por %s
9.
unable to execute %s (%s)
2012-12-23
ne eblas lanĉi %s (%s)
2010-10-12
maleblas lanĉi %s (%s)
10.
%s: decompression
2009-07-11
%s: malkompaktigo
11.
%s: compression
2009-07-11
%s: kompaktado
12.
%s: error binding input to gzip stream
2010-10-12
%s: eraro dum kunligado de enigo al gzip-fluo
13.
%s: internal gzip read error: '%s'
2010-10-12
%s: interna leg-eraro de gzip: '%s'
14.
%s: internal gzip write error
2010-10-12
%s: interna skrib-eraro de gzip
15.
%s: error binding output to gzip stream
2010-10-12
%s: eraro dum kunligado de eligo al gzip-fluo
16.
%s: internal gzip read error
2010-10-12
%s: interna leg-eraro de gzip
17.
%s: internal gzip write error: '%s'
2010-10-12
%s: interna skrib-eraro de gzip: '%s'
18.
%s: internal gzip write error: %s
2010-10-12
%s: interna skrib-eraro de gzip: %s
19.
%s: error binding input to bzip2 stream
2010-10-12
%s: eraro dum kunligado de enigo al bzip2-fluo
20.
%s: internal bzip2 read error: '%s'
2010-10-12
%s: interna leg-eraro de bzip2: '%s'
21.
%s: internal bzip2 write error
2010-10-12
%s: interna skrib-eraro de bzip2
22.
%s: error binding output to bzip2 stream
2010-10-12
%s: eraro dum kunligado de eligo al bzip2-fluo
23.
%s: internal bzip2 read error
2010-10-12
%s: interna leg-eraro de bzip2
24.
%s: internal bzip2 write error: '%s'
2010-10-12
%s: interna skrib-eraro de bzip2: '%s'
25.
unexpected bzip2 error
2010-10-12
neatendita eraro de bzip2
26.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2009-07-11
ĝisdatiga dosierujo enhavas la dosieron '%.250s', kies nomo estas tro longa (longeco=%d, maks=%d)
27.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2009-07-11
ĝisdatiga dosierujo enhavas dosierojn kun malsamaj longecoj de nomoj (kaj %d kaj %d)
28.
cannot scan updates directory `%.255s'
2009-07-11
ne eblas skani la ĝisdatigan dosierujon '%.255s'
29.
failed to remove incorporated update file %.255s
2009-07-11
malsukcesis forigi enkorpigitan ĝisdatigan dosieron %.255s
30.
unable to create `%.255s'
2009-07-11
maleblas krei '%.255s'
31.
unable to fill %.250s with padding
2012-12-23
ne eblas plenigi %.250s per ŝtopado
2009-07-11
maleblas plenigi %.250s per ŝtopado
32.
unable to flush %.250s after padding
2012-12-23
ne eblas elbufrigi %.250s post ŝtopado
2009-07-11
maleblas elbufrigi %.250s post ŝtopado