Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2130 of 216 results
21.
%s: unrecognized option '--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção desconhecida "--%s"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
22.
%s: unrecognized option '%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção não reconhecida "%c%s"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
23.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção inválida -- "%c"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:621
24.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção exige um argumento -- "%c"
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
25.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "-W %s" é ambígua
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
26.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "-W %s" não permite um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
27.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção "-W %s" exige um argumento
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
28.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/quotearg.c:354
29.
'
Translated by Rafael Fontenelle
Located in lib/quotearg.c:355
30.
Success
Sucesso
Translated and reviewed by Laurioliveira
Located in lib/regcomp.c:122
2130 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Noel, André Gondim, Fabio A Mazzarino, Halley Pacheco de Oliveira, Laurioliveira, Marlus Lopes Tavares, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pedro M. V. Martins, Rafael Fontenelle, Rômulo Machado, Sebastião Luiz Guerra.