Translations by Andras Timar
Andras Timar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
138. |
-y --side-by-side Output in two columns.
-W NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) print columns.
--left-column Output only the left column of common lines.
--suppress-common-lines Do not output common lines.
|
|
2006-05-23 |
-y --side-by-side A kimenet két oszlop.
-W SZÁM --width=SZÁM Legfeljebb SZÁM széles kimenet (alapból 130).
--left-column A közös sorokat csak bal oldalon írja ki.
--suppress-common-lines Nem írja ki a közös sorokat.
|
|
139. |
-D NAME --ifdef=NAME Output merged file to show `#ifdef NAME' diffs.
|
|
2006-05-23 |
-D NÉV--ifdef=NÉV Kiírja az összefésült fájlt `#ifdef NÉV' direktívákkal jelölve a különbségeket.
|
|
140. |
--GTYPE-group-format=GFMT Similar, but format GTYPE input groups with GFMT.
|
|
2006-05-23 |
--GTYPE-group-format=GFMT Hasonló, de a GTYPE bemeneti csoportokat formázza a GFMT formátumra.
|
|
141. |
--line-format=LFMT Similar, but format all input lines with LFMT.
|
|
2006-05-23 |
--line-format=LFMT Hasonló, de minden bemeneti sort a LFMT formátumúra formáz.
|
|
142. |
--LTYPE-line-format=LFMT Similar, but format LTYPE input lines with LFMT.
|
|
2006-05-23 |
--LTYPE-line-format=LFMT Hasonló, de az LTYPE típusú bemeneti sorokat LFMT formátumúra formázza.
|
|
143. |
LTYPE is `old', `new', or `unchanged'. GTYPE is LTYPE or `changed'.
|
|
2006-05-23 |
az LTYPE `old', `new', vagy `unchanged'. a GTYPE LTYPE vagy `changed'.
|
|
144. |
GFMT may contain:
%< lines from FILE1
%> lines from FILE2
%= lines common to FILE1 and FILE2
%[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER
LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:
F first line number
L last line number
N number of lines = L-F+1
E F-1
M L+1
|
|
2006-05-23 |
GFMT tartalmazhatja:
%< a FÁJL1 sorait
%> a FÁJL2 sorait
%= a FÁJL1 és FÁJL2 közös sorait
%[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}BETŰ printf-stílusú formázást
BETŰ a következő lehet az új csoportra, kisbetűvel régi csoportra:
F első sor száma
L utolsó sor száma
N sorok száma = L-F+1
E F-1
M L+1
|
|
145. |
LFMT may contain:
%L contents of line
%l contents of line, excluding any trailing newline
%[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number
|
|
2006-05-23 |
LFMT tartalmazhatja:
%L sor tartalma
%l sor tartalma, új sorral nélkül
%[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n bemeneti sorok számának printf-stílusú megadása
|
|
146. |
Either GFMT or LFMT may contain:
%% %
%c'C' the single character C
%c'\OOO' the character with octal code OOO
|
|
2006-05-23 |
GFMT és LFMT is tartalmazhatja:
%% %
%c'C' egyetlen C karakter
%c'\OOO' karakter nyolcas számrendszer beli értéke
|
|
147. |
-l --paginate Pass the output through `pr' to paginate it.
|
|
2006-05-23 |
-l --paginate A kimenet oldalainak a lapokra tördelése a`pr' programmal.
|
|
148. |
-t --expand-tabs Expand tabs to spaces in output.
|
|
2006-05-23 |
-t --expand-tabs A tabulátorokat szóközzel helyettesíti a kimenetben.
|
|
149. |
-T --initial-tab Make tabs line up by prepending a tab.
|
|
2006-05-23 |
-T --initial-tab A tabulátorok helyesen jelennek meg a kezdő tabulátornak köszönhetően.
|
|
150. |
--tabsize=NUM Tab stops are every NUM (default 8) print columns.
|
|
2010-05-10 |
--tabsize=NUM Tabulátorpozíció minden NUM. nyomtatási oszlopban (alapból 8).
|
|
152. |
-r --recursive Recursively compare any subdirectories found.
|
|
2006-05-23 |
-r --recursive Az összes alkönyvtárat megvizsgálja.
|
|
153. |
-N --new-file Treat absent files as empty.
|
|
2006-05-23 |
-N --new-file A hiányzó fájlokat üresként kezeli.
|
|
154. |
--unidirectional-new-file Treat absent first files as empty.
|
|
2006-05-23 |
--unidirectional-new-file A hiányzó első fájlokat üresként kezeli.
|
|
155. |
-s --report-identical-files Report when two files are the same.
|
|
2006-05-23 |
-s --report-identical-files Jelenti, ha a két fájl azonos.
|
|
156. |
-x PAT --exclude=PAT Exclude files that match PAT.
|
|
2006-05-23 |
-x MINTA --exclude=MINTA Kihagyja a MINTÁ-ra illeszkedő fájlokat.
|
|
157. |
-X FILE --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in FILE.
|
|
2006-05-23 |
-X FÁJL --exclude-from=FÁJL Kihagyja a FÁJL-ban megtalálható mintákra
illeszkedő fájlokat.
|
|
158. |
-S FILE --starting-file=FILE Start with FILE when comparing directories.
|
|
2006-05-23 |
-S FÁJL --starting-file=FÁJL A FÁJL-lal kezdi a könyvtárak összehasolítását.
|
|
159. |
--from-file=FILE1 Compare FILE1 to all operands. FILE1 can be a directory.
|
|
2006-05-23 |
--from-file=FÁJL1 FÁJL1 összehasonlítása minden operandussal.
FÁJL1 lehet könyvtár is.
|
|
160. |
--to-file=FILE2 Compare all operands to FILE2. FILE2 can be a directory.
|
|
2006-05-23 |
--to-file=FÁJL2 Minden operandus összehasonlítása FÁJL2-vel.
FÁJL2 lehet könyvtár.
|
|
161. |
--horizon-lines=NUM Keep NUM lines of the common prefix and suffix.
|
|
2006-05-23 |
--horizon-lines=SZÁM SZÁM számú sort tart meg a közös elő és utótagból.
|
|
162. |
-d --minimal Try hard to find a smaller set of changes.
|
|
2006-05-23 |
-d --minimal Megpróbál kevesebb különbséget találni.
|
|
163. |
--speed-large-files Assume large files and many scattered small changes.
|
|
2006-05-23 |
--speed-large-files Nagy fájlokat feltételez sok, elszórt, kis változással.
|
|
164. |
FILES are `FILE1 FILE2' or `DIR1 DIR2' or `DIR FILE...' or `FILE... DIR'.
|
|
2006-05-23 |
A FÁJLOK lehetnek `FÁJL1 FÁJL2' vagy `KÖNYVTÁR1 KÖNYVTÁR2' vagy
`KÖNYVTÁR FÁJL...' vagy `FÁJL... KÖNYVTÁR'.
|
|
165. |
If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILES.
|
|
2006-05-23 |
Ha --from-file vagy --to-file meg van adva, nincsenek megszorítások a FÁJLOK-ra.
|
|
166. |
If a FILE is `-', read standard input.
|
|
2006-05-23 |
Ha a FÁJL `-', a szabványos bemenetről olvas.
|
|
167. |
Usage: %s [OPTION]... FILES
|
|
2006-05-23 |
Használat: %s [KAPCSOLÓK]... FÁJLOK
|
|
168. |
conflicting %s option value `%s'
|
|
2006-05-23 |
összeférhetetlen %s kapcsoló értéke: `%s'
|
|
169. |
conflicting output style options
|
|
2006-05-23 |
összeférhetetlen kimenetistílus-kapcsolók
|
|
170. |
Only in %s: %s
|
|
2006-05-23 |
Csak %s -ben: %s
|
|
171. |
cannot compare `-' to a directory
|
|
2006-05-23 |
`-'-t nem lehet összehasonlítani egy könyvtárral
|
|
172. |
-D option not supported with directories
|
|
2006-05-23 |
-D kapcsoló nem támogatott könyvtárak esetén
|
|
173. |
Common subdirectories: %s and %s
|
|
2006-05-23 |
Közös alkönyvtárak: %s és %s
|
|
174. |
File %s is a %s while file %s is a %s
|
|
2006-05-23 |
A(z) %s fájl egy %s, viszont a(z) %s fájl egy %s
|
|
175. |
Files %s and %s are identical
|
|
2006-05-23 |
%s és %s fájlok azonosak
|
|
177. |
incompatible options
|
|
2006-05-23 |
összeférhetetlen kapcsolók
|
|
178. |
`-' specified for more than one input file
|
|
2006-05-23 |
`-' több mint egy bemeneti fájlhoz lett megadva
|
|
179. |
read failed
|
|
2006-05-23 |
olvasás sikertelen
|
|
180. |
-e --ed Output unmerged changes from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE.
|
|
2006-05-23 |
-e --ed A RÉGI fájlból az ÚJ fájlba át nem került változásokat kiírja a SAJÁT fájlba.
|
|
181. |
-E --show-overlap Output unmerged changes, bracketing conflicts.
|
|
2006-05-23 |
-E --show-overlap Kiírja az át nem vitt változásokat, zárójelezi az ütközéseket.
|
|
182. |
-A --show-all Output all changes, bracketing conflicts.
|
|
2006-05-23 |
-A --show-all Kiírja az összes változást, zárójelezi az ütközéseket.
|
|
183. |
-x --overlap-only Output overlapping changes.
|
|
2006-05-23 |
-x --overlap-only Kiírja az átfedő változtatásokat.
|
|
184. |
-X Output overlapping changes, bracketing them.
|
|
2006-05-23 |
-X Kiírja és zárójelezi az átfedő változtatásokat.
|
|
185. |
-3 --easy-only Output unmerged nonoverlapping changes.
|
|
2006-05-23 |
-3 --easy-only Kiírja a nem átvitt és nem átfedő változásokat.
|
|
186. |
-m --merge Output merged file instead of ed script (default -A).
|
|
2006-05-23 |
-m --merge Az összefésült fájlt írja ki ed-parancsfájl helyett (alapból -A).
|
|
187. |
-L LABEL --label=LABEL Use LABEL instead of file name.
|
|
2006-05-23 |
-L CÍMKE --label=CÍMKE A CÍMKÉ-t használja fájlnév helyet.
|
|
188. |
-i Append `w' and `q' commands to ed scripts.
|
|
2006-05-23 |
-i Hozzáfűzi a `w' és a`q' parancsokat az ed-parancsfájlhoz.
|
|
189. |
--diff-program=PROGRAM Use PROGRAM to compare files.
|
|
2006-05-23 |
--diff-program=PROGRAM A PROGRAM-ot használja a fájlok
összehasonlításához.
|