Translations by Andras Timar
Andras Timar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
190. |
Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE
|
|
2006-05-23 |
Használat: %s [KAPCSOLÓ]... SAJÁT RÉGI ÚJ
|
|
191. |
Compare three files line by line.
|
|
2006-05-23 |
Három fájlt hasonlít össze sorról sorra.
|
|
192. |
Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble.
|
|
2010-05-10 |
A kilépési állapotkód 0, ha sikeres; 1, ha konfliktus van; 2, ha hiba történt.
|
|
193. |
internal error: screwup in format of diff blocks
|
|
2006-05-23 |
belső hiba: a program megzavarodott a különbségblokkok formátumánál
|
|
194. |
%s: diff failed:
|
|
2006-05-23 |
%s: összehasonlítás sikertelen:
|
|
195. |
internal error: invalid diff type in process_diff
|
|
2006-05-23 |
belső hiba: érvénytelen összehasonlítási típus a process_diff-ben
|
|
196. |
invalid diff format; invalid change separator
|
|
2006-05-23 |
érvénytelen összehasonlítás-formátum; érvénytelen változáselválasztó
|
|
197. |
invalid diff format; incomplete last line
|
|
2006-05-23 |
érvénytelen összehasonlítás-formátum; befejezetlen utolsó sor
|
|
198. |
subsidiary program `%s' could not be invoked
|
|
2010-05-10 |
`%s' segédprogram nem indítható
|
|
199. |
invalid diff format; incorrect leading line chars
|
|
2006-05-23 |
érvénytelen összehasonlítási formátum; rossz sor eleji karakter
|
|
200. |
internal error: invalid diff type passed to output
|
|
2006-05-23 |
belső hiba: érvénytelen összehasonlítási típus került a kimenetre
|
|
201. |
input file shrank
|
|
2006-05-23 |
a bementi fájl összement
|
|
202. |
cannot compare file names `%s' and `%s'
|
|
2006-05-23 |
nem lehet a(z) `%s' és a(z) `%s' fájlneveket összehasonlítani
|
|
205. |
-o FILE --output=FILE Operate interactively, sending output to FILE.
|
|
2006-05-23 |
-o FÁJL --output=FÁJL Interaktívan dolgozik, a kimenetet a FÁJL-ba küldi.
|
|
206. |
-i --ignore-case Consider upper- and lower-case to be the same.
|
|
2006-05-23 |
-i --ignore-case A kis- és nagybetűket azonosnak tekinti.
|
|
207. |
-W --ignore-all-space Ignore all white space.
|
|
2006-05-23 |
-W --ignore-all-space Figyelmen kívül hagy minden üres helyet.
|
|
208. |
-w NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) print columns.
|
|
2010-05-10 |
-w SZÁM --width=SZÁM Legfeljebb SZÁM széles kimenet (alapból 130).
|
|
209. |
-l --left-column Output only the left column of common lines.
|
|
2006-05-23 |
-l --left-column A közös sorokat csak bal oldra írja ki.
|
|
210. |
-s --suppress-common-lines Do not output common lines.
|
|
2006-05-23 |
-s --suppress-common-lines Nem írja ki a közös sorokat.
|
|
211. |
-H --speed-large-files Assume large files and many scattered small changes.
|
|
2006-05-23 |
-H --speed-large-files Nagy fájlokat feltételez sok, elszórt, kis változással.
|
|
212. |
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
|
|
2006-05-23 |
Használat: %s [KAPCSOLÓ]... FÁJL1 FÁJL2
|
|
213. |
Side-by-side merge of file differences.
|
|
2006-05-23 |
Egymás mellett jeleníti a fájlokat és a különbségeiket.
|
|
214. |
cannot interactively merge standard input
|
|
2006-05-23 |
nem lehet interaktívan összefűzni a szabványos bemenetet.
|
|
215. |
both files to be compared are directories
|
|
2006-05-23 |
mindkét összehasonlítandó fájl könyvtár
|