Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup 20 series template deja-dup.

16 of 6 results
5.
déjà;deja;dup;
Translators: Add whatever keywords you want in your language, separated by semicolons
These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
déjà;deja;dup;備份;backup;
Translated and reviewed by Cheng-Chia Tseng on 2018-01-18
In upstream:
déjà;deja;dup;備份;
Suggested by Michael Terry on 2012-01-09
Located in data/org.gnome.DejaDup.desktop.in:20
50.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
是否自動定期備份
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2019-03-26
In upstream:
是否要自動於固定排程備份。
Suggested by Cheng-Chia Tseng on 2010-07-31
Located in data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml:40
91.
Home (%s)
Translators: this is the home folder and %s is the user's username
家目錄 (%s)
Translated by Walter Cheuk on 2013-09-28
Reviewed by Walter Cheuk on 2019-03-26
In upstream:
家屋 (%s)
Suggested by Cheng-Chia Tseng on 2014-10-20
Located in libdeja/CommonUtils.vala:628
92.
Home
Translators: this is the home folder
家目錄
Translated by Walter Cheuk on 2013-09-28
Reviewed by Walter Cheuk on 2019-03-26
In upstream:
家屋資料夾
Suggested by Cheng-Chia Tseng on 2014-10-20
Located in libdeja/CommonUtils.vala:633
142.
You will need your password to restore your files. You might want to write it down.
以後需要密碼才能還原檔案。您可能會想要將之記下來。
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2019-03-26
In upstream:
您以後需要密碼才能還原檔案。您可能會想要把它抄下來。
Suggested by Cheng-Chia Tseng on 2011-07-24
Located in deja-dup/AssistantOperation.vala:377
217.
Scheduled backup delayed
備份排程現時未能執行
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2019-03-26
In upstream:
排定的備份已延遲
Suggested by Cheng-Chia Tseng on 2010-07-31
Located in deja-dup/main.vala:271
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Chia Tseng, Michael Terry, Rex Tsai, Roy Chan, Walter Cheuk.