Translations by Svetoslav Stefanov
Svetoslav Stefanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Access key ID:
|
|
2011-05-13 |
Идентификатор на ключът за _достъп:
|
|
~ |
S3 Access Key I_D:
|
|
2011-05-13 |
Идентификатор на ключът за достъп до S3:
|
|
~ |
Not all files could be restored. Any files that could not be restored may still be found in %s.
|
|
2011-05-07 |
Не всички файлове могат да бъдат възстановени. Всички те могат да бъдат намерени в %s.
|
|
~ |
Biweekly
|
|
2011-05-07 |
На всеки две седмици
|
|
~ |
_Browse…
|
|
2011-05-07 |
_Разглеждане...
|
|
~ |
_Domain Name:
|
|
2011-05-07 |
Име на _домейн:
|
|
~ |
_Log in with a username
|
|
2011-05-07 |
_Влизане с потребителско име
|
|
~ |
_Folder:
|
|
2011-05-07 |
П_апка
|
|
~ |
_Container:
|
|
2011-05-07 |
_Контейнер:
|
|
~ |
Optional information:
|
|
2011-05-07 |
Незадължителна информация:
|
|
~ |
_Port:
|
|
2011-05-07 |
Пор_т:
|
|
~ |
_URI:
|
|
2011-05-07 |
_Адрес:
|
|
~ |
_Server:
|
|
2011-05-07 |
С_ървър:
|
|
~ |
_API access key:
|
|
2011-05-07 |
Ключ за достъп до _API:
|
|
~ |
Home Folder
|
|
2011-05-07 |
Домашна папка
|
|
~ |
Files
|
|
2011-05-07 |
Файлове
|
|
~ |
How _often to back up:
|
|
2011-05-07 |
Колко _често да се правят резервни копия:
|
|
~ |
_Encrypt backup files
|
|
2011-05-07 |
_Криптиране на резервни копия
|
|
~ |
I_nclude files in folders:
|
|
2011-05-07 |
_Включване на файловете в папките:
|
|
~ |
_Keep backups:
|
|
2011-05-07 |
_Запазване на резервни копия:
|
|
~ |
E_xcept files in folders:
|
|
2011-05-07 |
_Пропускане на файловете в папките:
|
|
~ |
Except for:
|
|
2011-05-07 |
С изключение на:
|
|
~ |
Connect as u_ser:
|
|
2011-05-07 |
Свързване като _потребител:
|
|
~ |
_Domain:
|
|
2011-05-07 |
_Домейн:
|
|
~ |
_Delay Backup
|
|
2011-05-07 |
_Отлагане на създаването на резервно копие
|
|
~ |
_Cancel Backup
|
|
2011-05-07 |
О_тказване на създаването на резервно копие
|
|
~ |
This backup location requires authentication.
|
|
2011-05-07 |
Това местоположение изисква идентифициране.
|
|
~ |
_Password:
|
|
2011-05-07 |
Па_рола:
|
|
~ |
_Username:
|
|
2011-05-07 |
_Потребителско име:
|
|
~ |
File to restore:
Files to restore:
|
|
2011-05-07 |
Файл за възстановяване:
Файлове за възстановяване:
|
|
~ |
Restore folder:
|
|
2011-05-07 |
Папка за възстановяване:
|
|
~ |
Backup location:
|
|
2011-05-07 |
Местоположение за резевно копие:
|
|
~ |
Restore _folder:
|
|
2011-05-07 |
_Папка за възстановяване:
|
|
~ |
Encrypted:
|
|
2011-05-07 |
Криптиране:
|
|
~ |
Restore date:
|
|
2011-05-07 |
Дата на възстановяване:
|
|
~ |
_Date:
|
|
2011-05-07 |
_Дата:
|
|
~ |
_Backup location:
|
|
2011-05-05 |
Местоположение на _резервните копия:
|
|
~ |
Backup files are _encrypted
|
|
2011-05-05 |
Резервните файлове са _криптирани
|
|
~ |
E_ncryption password:
|
|
2011-05-05 |
Парола за _криптиране:
|
|
~ |
Confir_m password:
|
|
2011-05-05 |
_Потвърждение на паролата:
|
|
~ |
Could not restore %s: %s
|
|
2011-05-05 |
Не може да се възстанови %s: %s
|
|
~ |
_Secret access key:
|
|
2011-05-05 |
_Таен ключ за достъп:
|
|
~ |
Enter Amazon S3 access key
|
|
2011-05-05 |
Въведете ключ за достъп до Amazon S3
|
|
~ |
GVFS FUSE is not installed
|
|
2011-05-05 |
Не е инсталиран GVFS FUSE
|
|
~ |
Whether to encrypt your backup files in the storage location. It’s strongly recommended to leave this as ‘true’.
|
|
2011-05-05 |
Дали да се криптират резервните копия в избраното местоположение. Силно препоръчително е да оставите това на ‘true’.
|
|
~ |
Whether to encrypt your backup
|
|
2011-05-04 |
Дали резервните копия да се криптират
|
|
~ |
Folder:
|
|
2011-04-16 |
Папка:
|
|
~ |
Directories to back up
|
|
2011-02-11 |
Папки за включване в резервните копия
|
|
~ |
Directories not to back up
|
|
2011-02-11 |
Папки за изключване от резервните копия
|
|
1. |
Backup
|
|
2011-05-05 |
Резезрно копие
|