Translations by Juan Pablo Peña Rocha
Juan Pablo Peña Rocha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2008-09-14 |
Instalador ubuntu Menu Principal
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2008-09-14 |
Ha fallado el paso de la instalación
|
|
9. |
medium
|
|
2008-09-14 |
medio
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2008-09-14 |
Ignorar la preguntas de menor prioridad que:
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2008-09-14 |
Puede seleccionar la prioridad más baja de las preguntas que quiera ver:
- «crítica» es para elementos que podrían romper el sistema si el usuario no interviene.
- «alta» es para elementos de los que no hay opciones predeterminadas razonables.
- «media» es para preguntas corrientes, que tienen opciones predeterminadas razonables.
- «baja» es para preguntas triviales que probablemente funcionen con las opciones predeterminadas en la inmensa mayoría de los casos.
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2008-09-14 |
Por ejemplo, esta pregunta es de prioridad media. Si su prioridad fuera 'alta' o 'crítica' no la vería.
|
|
24. |
LTR
|
|
2008-09-14 |
Izquierda a derecha
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2008-09-14 |
PULSACIONES DE TECLA
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2008-09-14 |
Indicador: '%c' para ayuda, por defecto=%s>
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2008-09-14 |
Pulse enter para continuar
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2008-09-14 |
Si no se ha finalizado la instalación, Su sistema puede quedar inutilizable
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2008-09-14 |
Abortar la instalación
|
|
52. |
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
2008-09-14 |
Tenga en cuenta que si selecciona un componente que requiere de otros componentes, deberá cargar tambien esos componentes.
|
|
53. |
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
2008-09-14 |
Para ahorrar memoria, solamente los componentes que son ciertamente necesarios para una instalación son seleccionados predeterminadamente.Los otros componentes de instalación no son tan necesarios para una instalación basica, pero puede necesitar algunos de ellos, especialmente ciertos módulos del núcleo, asi que mire a través de la lista cuidadosamente y seleccione los componentes que necesite.
|
|
58. |
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
2008-09-14 |
La carga del componente ${PACKAGE} falló por razones desconocidas. Abortando.
|
|
61. |
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
|
|
2008-09-14 |
Puede resolver este problema seleccionando una versión distinta de Ubuntu si está instalando desde una réplica. La instalación probablemente fallará si continúa sin módulos del núcleo.
|