Translations by Konki
Konki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2008-04-03 |
Vlastní instalační nabídka
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2008-04-03 |
Zvolte další krok v instalačním procesu
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2008-04-03 |
Instalační krok selhal
|
|
7. |
critical
|
|
2008-03-02 |
kritické
|
|
8. |
high
|
|
2008-03-04 |
vysoké
|
|
10. |
low
|
|
2008-03-04 |
nízké
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2008-03-04 |
Ignoruj otázky s menší prioritou než:
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2008-04-08 |
Pro příklad, tato otázka má střední prioritu. Pokud byste nastavili vysokou nebo kritickou prioritu, tato otázka by se nezobrazila.
|
|
16. |
Continue
|
|
2008-03-02 |
Další
|
|
17. |
Go Back
|
|
2008-03-02 |
Zpátky
|
|
19. |
No
|
|
2008-03-04 |
Nikoliv
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2008-03-04 |
Obrázek obrazovky
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2008-03-04 |
Vrátit na předchozí otázku
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2008-04-03 |
[Pokračujte stisknutím enter]
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2008-04-03 |
Použijte příkaz "exit" pro návrat do instalačního menu
|
|
2008-03-04 |
"exit" pro návrat do instalačního menu
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2008-03-02 |
Opravdu skončit?
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2008-03-04 |
Skončit instalaci
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2008-03-04 |
Registruji moduly
|
|
50. |
Installer components to load:
|
|
2008-04-03 |
Komponenty instalátoru k načtení:
|
|
52. |
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
2008-04-08 |
Jestli vyberete komponentu, která potřebuje jiné, tyto komponenty budou také nainstalovány.
|
|
54. |
Loading additional components
|
|
2008-03-02 |
Načítání dodatečných komponent
|
|
177. |
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
|
|
2010-02-05 |
V textové konzoli Compose klávesa nefunguje v režimu Unicode. Není-li v režimu Unicode, bez ohledu na to, co zde vyberete, můžete také použít kombinaci Ctrl + obdobnou kombinaci jako je Compose klávesa.
|
|
448. |
Unmount partitions that are in use?
|
|
2009-04-09 |
Odpojit části, které jsou v užívání?
|
|
681. |
Identical labels for two file systems
|
|
2009-04-09 |
Stejné popisky pro dva souborové systémy
|
|
683. |
Please correct this by changing labels.
|
|
2009-04-09 |
Prosím opravte to změnou popisků
|
|
1458. |
Amount of volume group to use for guided partitioning:
|
|
2010-02-05 |
Skupiny svazků, které můžete použít pro asistované rozdělení:
|
|
1459. |
You may use the whole volume group for guided partitioning, or part of it. If you use only part of it, or if you add more disks later, then you will be able to grow logical volumes later using the LVM tools, so using a smaller part of the volume group at installation time may offer more flexibility.
|
|
2010-02-05 |
Můžete použít celou skupinu svazků pro asistované rozdělení, či jeho část. Pokud používáte jen část, nebo přidáte-li další disky později, pak budete moci rozšířit logické svazky později pomocí nástroje LVM, použití menší část svazků při instalaci může nabídnout větší flexibilitu.
|
|
1605. |
Checking the u-boot file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2010-07-31 |
Kontroluji u-boot souborový systém v oddílu #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
1610. |
u-boot file system
|
|
2010-07-31 |
u-boot souborový systém
|