Translations by Nikolai Prokoschenko

Nikolai Prokoschenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
20.
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
2005-07-22
Значение "%s" на найдено среди английских вариантов! Это не должно было случиться. Возможно, шаблоны были неправильно переведены.
24.
Configuring %s
2005-07-22
Идет настройка пакета %s
26.
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
2005-07-22
Интерфейс dialog нельзя запускать из-под буферов emacs'а
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
2005-07-22
Ни одна из dialog подобных программ не установлена, поэтому вы не можете использовать dialog-интерфейс.
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
2005-07-22
Интерфейс к debconf, использующий текстовый редактор, предлагает вам редактировать некоторое количество текстовых файлов. Перед вами один из таких файлов. Его формат схож с форматом стандартных конфигурационных файлов Unix: параметры и их значения идут вперемешку с описывающими их комментариями. Вы должны изменить этот файл в соответствии с вашими потребностями, сохранить его и выйти из редактора. Затем программа debconf прочитает измененный файл и использует введенные вами параметры для настройки системы.
34.
This frontend requires a controlling tty.
2005-07-22
Этот интерфейс требует наличия контролирующего терминала.
37.
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
2005-07-22
Замечание: используется web-интерфейс. Откройте http://localhost:%i/
40.
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
2005-07-22
внимание: возможно, повреждена база данных. Будет сделана попытка исправить ее, добавив отсутствующий вопрос %s.
41.
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
2005-07-22
Шаблон номер %s в %s содержит повторяющееся поле "%s" с новым значением "%s". Наверно, какие-то два шаблона не разделены пустой строкой.
45.
must specify some debs to preconfigure
2005-07-22
для предварительной настройки нужно указать какие-нибудь deb-файлы
48.
apt-extracttemplates failed: %s
2005-07-22
Не удалось запустить apt-extracttemplates: %s
50.
Preconfiguring packages ...
2005-07-22
Идёт настройка пакетов...
53.
%s failed to preconfigure, with exit status %s
2005-07-22
не удалось пре-конфигурировать пакет %s, код ошибки %s
55.
%s must be run as root
2005-07-22
%s должна выполняться с правами пользователя root
58.
%s is broken or not fully installed
2005-07-22
Пакет %s установлен не полностью или поврежден
67.
%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it
2005-07-22
%s является нечетким около байта %s: %s; бросаю это
69.
%s is outdated; dropping whole template!
2005-07-22
Пакет %s устарел; бросаем весь шаблон!