Translations by Mohammad Hafiz bin Ismail

Mohammad Hafiz bin Ismail has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
falling back to frontend: %s
2008-10-19
kembali kepada skrin depan: %s
2.
unable to initialize frontend: %s
2008-10-19
Gagal melancarkan skrin depan: %s
9.
Ignoring invalid priority "%s"
2008-10-19
Mengabaikan keutamaan tidaksah "%s"
10.
Valid priorities are: %s
2008-10-19
Keutamaan yang sah adalah: %s
11.
Choices
2008-10-19
Choices
12.
yes
2008-10-19
yes
13.
no
2008-10-19
no
15.
_Help
2008-10-19
_Bantuan
16.
Help
2008-10-19
Bantuan
17.
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
2008-10-19
Debconf tidak dipasang untuk memaparkan mesej kesilapan ini, jadi ianya di email kepada anda
19.
Debconf, running at %s
2008-10-19
Debconf, sedang berjalan pada %s
22.
Enter the items you want to select, separated by spaces.
2008-10-19
Masukkan item pilihan ada, dipisahkan oleh jarak
30.
Package configuration
2008-10-19
Konfigurasi Pekej
38.
Back
2008-10-19
Kembali
39.
Next
2008-10-19
Berikutnya
40.
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
2008-10-19
Amaran: kemungkinan berlaku kerosakan pangkalan data. Akan cuba membaikinya dengan meletak semula soalan yg hilang %s.
47.
unable to re-open stdin: %s
2008-10-19
gagal membuka kembali stdin: %s
51.
template parse error: %s
2008-10-19
ralat menrungkai templat: %s
52.
debconf: can't chmod: %s
2008-10-19
debconf: tidak boleh chmod: %s
55.
%s must be run as root
2008-10-19
%s harus dilarikan sebagai root
56.
please specify a package to reconfigure
2008-10-19
Sila nyatakan pekej untuk dikonfigurasi semula
57.
%s is not installed
2008-10-19
%s tidak dipasang
58.
%s is broken or not fully installed
2008-10-19
%s rosak ataupun tidak dipasang sepenuhnya
59.
Cannot read status file: %s
2008-10-19
Tidak boleh membaca fail status: %s
64.
%s is missing
2008-10-19
%s tidak dijumpai
65.
%s is missing; dropping %s
2008-10-19
%s tidak dijumpai; membuang %s
68.
%s is outdated
2008-10-19
%s sudah luput