|
4.
|
|
|
Config database not specified in config file.
|
|
|
|
La base de datos de configuración no está especificada en el archivo de configuración.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se ha especificado una base de datos de configuración en el fichero de configuración.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:135
|
|
5.
|
|
|
Template database not specified in config file.
|
|
|
|
La base de datos de plantillas no está especificada en el archivo de configuración.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se ha especificado una base de datos de plantillas en el fichero de configuración.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:139
|
|
6.
|
|
|
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
|
|
|
|
Ya no se utilizan las opciones «Sigils» y «Smileys» en el archivo de configuración. Elimínelas.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Ya no se utilizan las opciones «Sigils» y «Smileys» en el fichero de configuración. Por favor, elimínelas.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:144
|
|
8.
|
|
|
-f, --frontend [tab] [tab] Specify debconf frontend to use.
-p, --priority [tab] [tab] Specify minimum priority question to show.
--terse [tab] [tab] [tab] Enable terse mode.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --frontend [tab] [tab] Especifica la interfaz a usar por debconf.
-p, --priority [tab] [tab] Especifica la prioridad mínima de las preguntas a mostrar.
--terse [tab] [tab] [tab] Activa el modo breve.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
-f, --frontend [tab] [tab] Indica a debconf la interfaz que debe usar.
-p, --priority [tab] [tab] Especifica la prioridad mínima a mostrar.
--terse [tab] [tab] [tab] Activa el modo resumido.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:236
|
|
15.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
Ay_uda
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
_Ayuda
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Gnome.pm:185
|
|
17.
|
|
|
Debconf was not configured to display this error message, so it mailed it to you.
|
|
|
|
Debconf no está configurado para visualizar este mensaje de error, por lo que se le ha enviado por correo.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Debconf no estaba configurado para mostrar este mensaje de error, así que se la ha enviado por correo.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Noninteractive/Error.pm:39
|
|
20.
|
|
|
Input value, "%s" not found in C choices! This should never happen. Perhaps the templates were incorrectly localized.
|
|
|
|
No se encontró el valor introducido «%s» dentro de las opciones C. Esto no debería suceder nunca. Tal vez las plantillas estaban localizadas incorrectamente.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¡No se encontró el valor introducido «%s» dentro de la opciones C! Esto no debería suceder nunca. Tal vez las plantillas estaban localizadas incorrectamente.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Select.pm:96 ../Debconf/Element/Select.pm:111
|
|
21.
|
|
|
none of the above
|
|
|
|
ninguno de los anteriores
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
ninguna de las anteriores
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:60
|
|
23.
|
|
|
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
|
|
|
|
No se pudo cargar Debconf::Element::%s. Falló debido a: %s
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
No se pudo cargar Debconf::Element::%s. Fallo debido a: %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd.pm:141
|
|
24.
|
|
|
Configuring %s
|
|
|
|
Configurando %s
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Configuración de %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd.pm:334
|