Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
14 of 4 results
31.
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
Έχετε επιλέξει το κειμενογράφο ως τρόπο ρύθμισης του συστήματός σας. Λεπτομερείς οδηγίες αναγράφονται στο τέλος αυτού του κειμένου.
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by yODesY
In upstream:
Έχετε επιλέξει την βασισμένη σε επεξεργαστή κειμένου προθήκη του debconf για την ρύθμιση του συστήματός σας. Λεπτομερείς οδηγίες αναγράφονται στο τέλος αυτού του κειμένου.
Suggested by quad-nrg.net
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:94
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
Η ρύθμιση μέσω κειμενογράφου σας παρουσιάζει μια λίστα με ένα ή περισσότερα αρχεία κειμένου προς επεξεργασία. Αυτό είναι ένα τέτοιο αρχείο. Αν έχετε εμπειρία με τυπικά αρχεία ρυθμίσεων του unix, η μορφή του αρχείου αυτού θα σας φανεί γνωστή -- περιέχει σχόλια εν μέσω ρυθμίσεων. Επεξεργαστείτε το αρχείο, αλλάζοντας όποιες ρυθμίσεις χρειάζονται, αποθηκεύστε το αρχείο και εξέλθετε από το πρόγραμμα. Στο σημείο αυτό, το debconf θα διαβάσει το επεξεργασμένο αρχείο και θα χρησιμοποιήσει τις ρυθμίσεις που δώσατε.
Translated and reviewed by George Papamichelakis
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:111
64.
%s is missing
το %s αγνοείται
Translated and reviewed by George Papamichelakis
Located in ../debconf-mergetemplate:119
65.
%s is missing; dropping %s
το %s αγνοείται, θα παραλειφθεί το %s
Translated by George Papamichelakis
Reviewed by yODesY
In upstream:
το %s αγνοείται, θα παραληφθεί το %s
Suggested by quad-nrg.net
Located in ../debconf-mergetemplate:123
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Varsamis, Christodoulos, George Papamichelakis, Theodoropoulos, arxontas, quad-nrg.net, sterios prosiniklis, xoristzatziki, yODesY.