Translations by Sergio Zanchetta
Sergio Zanchetta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
|
|
2010-09-11 |
Impossibile inizializzare device-mapper. Forse il modulo kernel dm_mod non è caricato.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile inizializzare device-mapper. Il modulo kernel dm_mod è caricato?
|
|
2. |
DM-UUID for device %s was truncated.
|
|
2010-09-11 |
Il DM-UUID per il device %s è stato troncato.
|
|
2010-03-16 |
DM-UUID per il device %s è stato troncato.
|
|
3. |
Cannot not read %d bytes from key file %s.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile leggere %d byte dal file chiave %s.
|
|
4. |
Key processing error (using hash algorithm %s).
|
|
2010-09-10 |
Errore nell'elaborazione della chiave (usando l'algoritmo di hash %s).
|
|
5. |
All key slots full.
|
|
2010-03-16 |
Tutti gli slot di chiave sono pieni.
|
|
6. |
Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d.
|
|
2010-03-16 |
Lo slot di chiave %d non è valido, selezionarne uno tra 0 e %d.
|
|
7. |
Key slot %d is full, please select another one.
|
|
2010-03-16 |
Lo slot di chiave %d è pieno, selezionarne un altro.
|
|
8. |
Enter any remaining LUKS passphrase:
|
|
2010-09-10 |
Inserire una delle passphrase LUKS rimanenti:
|
|
2010-03-16 |
Inserire qualunque passphrase LUKS rimanente:
|
|
9. |
Key slot %d verified.
|
|
2010-03-16 |
Slot di chiave %d verificato.
|
|
10. |
Cannot get info about device %s.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile ottenere informazioni sul device %s.
|
|
11. |
Device %s has zero size.
|
|
2010-03-16 |
Il device %s ha dimensione zero.
|
|
12. |
Device %s is too small.
|
|
2010-03-16 |
Il device %s è troppo piccolo.
|
|
13. |
Enter LUKS passphrase to be deleted:
|
|
2010-03-16 |
Inserire la passphrase LUKS da eliminare:
|
|
14. |
key slot %d selected for deletion.
|
|
2010-03-16 |
slot di chiave %d selezionato per l'eliminazione.
|
|
15. |
Key %d not active. Can't wipe.
|
|
2010-03-16 |
Chiave %d non attiva. Impossibile ripulirla.
|
|
2009-10-06 |
Chiave %d non attiva. Impossibile eliminarla.
|
|
16. |
This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key.
|
|
2009-10-15 |
Questo è l'ultimo slot di chiave. Il device sarà inutilizzabile dopo aver eliminato questa chiave.
|
|
2009-10-06 |
Questo è l'ultimo slot di chiave. Il device sarà inutilizzabile dopo aver pulito questa chiave.
|
|
17. |
Device %s already exists.
|
|
2010-09-11 |
Esiste già un device %s.
|
|
2010-03-16 |
Il device %s è già esistente.
|
|
18. |
Invalid key size %d.
|
|
2010-09-11 |
Dimensione della chiave (%d) non valida.
|
|
2010-03-16 |
Dimensione della chiave non valida %d.
|
|
19. |
Enter passphrase for %s:
|
|
2010-09-11 |
Inserire la passphrase per %s:
|
|
2010-03-16 |
Inserire passphrase per %s:
|
|
20. |
Enter passphrase:
|
|
2010-09-11 |
Inserire la passphrase:
|
|
2010-03-16 |
Inserire passphrase:
|
|
21. |
Device %s is not active.
|
|
2010-03-16 |
Il device %s non è attivo.
|
|
22. |
No known cipher specification pattern detected.
|
|
2010-09-11 |
Non è stato rilevato alcun modello noto di specifica di cifrario.
|
|
2010-03-16 |
Rilevato un modello di specifica cifrario non conosciuto.
|
|
23. |
Enter LUKS passphrase:
|
|
2010-09-11 |
Inserire la passphrase LUKS:
|
|
2010-03-16 |
Inserire passphrase LUKS:
|
|
24. |
Cannot initialize crypto backend.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile inizializzare il backend crypto.
|
|
25. |
Underlying device for crypt device %s disappeared.
|
|
2010-11-24 |
Device sottostante a quello cifrato %s scomparso.
|
|
26. |
Invalid plain crypt parameters.
|
|
2010-03-16 |
Parametri di cifratura in chiaro non validi.
|
|
27. |
Invalid key size.
|
|
2010-03-16 |
Dimensione della chiave non valida.
|
|
28. |
Can't format LUKS without device.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile formattare LUKS senza device.
|
|
29. |
Can't wipe header on device %s.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile ripulire l'header sul device %s.
|
|
30. |
Unknown crypt device type %s requested.
|
|
2010-03-16 |
Richiesto device cifrato di tipo %s sconosciuto.
|
|
31. |
Volume %s is not active.
|
|
2010-03-16 |
Il volume %s non è attivo.
|
|
32. |
Volume %s is already suspended.
|
|
2010-03-16 |
Il volume %s è già sospeso.
|
|
33. |
This operation is supported only for LUKS device.
|
|
2010-03-16 |
Questa operazione è supportata solo per i device LUKS.
|
|
34. |
Volume %s is not suspended.
|
|
2010-03-16 |
Il volume %s non è sospeso.
|
|
35. |
Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided.
|
|
2010-09-11 |
Impossibile aggiungere uno slot di chiave, tutti gli slot sono disabilitati e nessuna chiave di volume è stata fornita.
|
|
2010-03-16 |
Impossibile aggiungere slot di chiave, tutti gli slot disabilitati e nessuna chiave di volume fornita.
|
|
36. |
Enter any passphrase:
|
|
2010-09-10 |
Inserire una delle passphrase esistenti:
|
|
2010-03-16 |
Inserire una qualsiasi passphrase:
|
|
37. |
Enter new passphrase for key slot:
|
|
2010-09-11 |
Inserire la nuova passphrase per lo slot di chiave:
|