Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 85 results
4.
error closing file
erreur à la fermeture du fichier
Translated by Silvère MAZIERE
Reviewed by Marc Auer
Located in lib/closein.c:99
13.
character special file
fichier spécial de caractères
Translated by Michel Robitaille
Reviewed by Michel Robitaille
Located in lib/c-file-type.c:69
165.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilisation[nbsp]: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 code ou décode FILE, ou l'entrée standard, sur la sortie standard.

Translated by Stéphane Raimbault
Located in src/base64.c:61
176.
Print NAME with any leading directory components removed.
If specified, also remove a trailing SUFFIX.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Affiche NAME sans le précéder des composants des noms de répertoires
Si spécifié, enlève aussi SUFFIX en terminaison.

Translated by Stéphane Raimbault
Located in src/basename.c:55
182.
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.

-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonempty output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Concatène FICHIER(s), ou l'entrée standard, sur la sortie standard.

-A, --show-all équivalent à -vET
-b, --number-nonblank numérote les lignes non vides en sortie
-e équivalent à -vE
-E, --show-ends affiche $ à la fin de chaque ligne
-n, --number numérote toutes les lignes en sortie
-s, --squeeze-blank supprime les lignes vides qui se répètent en sortie
Translated by kerb
Located in src/cat.c:93
221.
mode of %s changed to %04lo (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le mode d'accès de %s a été modifié à %04lo (%s).
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/chmod.c:157
222.
failed to change mode of %s to %04lo (%s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Échec du changement de mode de %s à %04lo (%s).
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/chmod.c:160
234.
changed ownership of %s to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Changement de propriétaire de %s vers %s
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/chown-core.c:144
235.
changed group of %s to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Changement de groupe de %s vers %s
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/chown-core.c:145
258.
--userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use
--groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--userspec=USER:GROUP indiquer l'utilisateur et le groupe (ID ou nom) à
utiliser
--groups=G_LIST indiquer les groupes supplémentaires comme g1,g2,..,gN
Translated by taffit
Located in src/chroot.c:142
110 of 85 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, Alain Coron, Angus Gibson, Aymeric, Benoit Pruneau, CarZ, Cassarin-Grand Arthur, Cfiset, Christophe Painchaud, Christophe Sauthier, Clément Lorteau, Cyril Buquet, Damien Joliot, Damien Nozay, David Bertho, Donk, Emilien Klein, Etienne Malandain, Florian Bolgar, François, Frédéric Grosshans, Frédéric Marchal, Geode, Glyca, Guilhem, Gérard Baylard, Huygens, Immunoman, JCBlanc, Jacques Barnaud, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Julien Dehee, Jérome B., Kaïs Bejaoui, Kired75, LordPhoenix, Léobaillard, ManuPeng, Manujong, Marc Auer, Matthieu Martin, Mehdi Benadel, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, Mickaël Delahaye, Morgan GERMAIN, MrPomme, NSV, Ner0lph, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Sapa, Niconux, Olivier Febwin, Omega13, Paul Wulff, Philippe Latouche, Philippe-André Lorin, Pierre Faivre, Pierre Slamich, R0m41n, Rodolphe Ortalo, Salim, Silvère MAZIERE, Simon, Stéphane Raimbault, Sébastien Lavoie, Ten Hawk, Thierry Destinobles, Vivien Taillandier, Wassim Derguech, Wooder, Xam, Yann Geffrotin, arnaud, benje, cedric santran, dourouc05, gruike, gubitna, jcsid, kerb, lucas, ooze, rodrigob, taffit, the.flamming.moe, timothée ruffenach, tomitom007, torglut, yafud.