Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
3.
Remove packages
2009-11-19
Eliminar paquetes
6.
There is nothing to clean up
2011-02-25
Non hai nada que limpar
7.
Ok
2011-02-25
Aceptar
11.
Package will be <b>removed</b>.
2009-11-19
Vaise aa <b>desinstalar</b> o paquete.
12.
Package will be <b>installed</b>.
2009-11-19
Vaise a <b>instalar</b> o paquete.
34.
Cleaning up...
2009-11-19
Limpando...
35.
Copyright 2008-2011 Canonical Ltd. Icon Copyright 2008 Marco Rodrigues
2011-02-25
Copyright 2008-2011 Canonical Ltd. Copyright das iconas 2008 Marco Rodrigues
36.
Deselect all
2011-02-25
Desmarcar todo
37.
Deselect all other
2011-02-25
Desmarcar todos os demais
38.
Deselect all packages
2011-02-25
Desmarcar todos os paquetes
43.
Select all
2011-02-25
Escoller todo
44.
Select all other
2011-02-25
Escoller todos os demais
45.
Select all packages
2011-02-25
Escoller todos os paquetes
49.
This application helps you find and remove software packages you might not need anymore. It also suggests configuration changes that might benefit you.
2009-10-21
Este aplicativo axuda a atopar e eliminar os paquetes de software que non se precisan máis. Tamén pode suxerir cambios na configuración que poidan beneficiar.
51.
_Do selected tasks
2009-11-19
Facer as tarefas _seleccionadas
52.
_Edit
2011-02-25
_Editar
58.
Package was installed because another package required it, but now nothing requires it anymore.
2009-11-19
O paquete foi instalado porque outro paquete o requiriu, pero agora xa non o necesita.
62.
The 'relatime' mount option is missing for filesystem mounted at %s
2009-11-19
Falta a opción de montaxe «relatime» no sistema de ficheiros montado en %s
63.
The '/dev/scd0' device should be '/dev/cdrom' in fstab.
2009-11-19
O dispositivo «/dev/scd0» debería ser «/dev/cdrom» no fstab.
65.
Package is no longer supported: it is no longer in the package archive. (It may also have been installed from an unofficial archive that is no longer available. In that case you may want to keep it.)
2009-11-19
O paquete xa non é asistido: xa non está no repositório de paquetes. (Pode ata ter sido instalado desde un arquivo non oficial pero que xa non está dispoñíbel. E nese caso talvez queira gardalo.)