Translations by Pēteris Krišjānis
Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Do you want to report a bug?
|
|
2010-03-03 |
Vai jūs vēlaties ziņot par kļūdu?
|
|
~ |
Did all the pixels change their color properly?
|
|
2010-03-03 |
Vai visi pikseļi izmainīja savu krāsu korekti?
|
|
~ |
Media tests
|
|
2010-03-03 |
Mēdiju testi
|
|
~ |
The following hard drives were detected:
|
|
2010-03-03 |
Tika noteikti sekojoši cietie diski:
|
|
~ |
Testing your connection to the Internet:
|
|
2010-02-18 |
Pārbauda jūsu savienojumu ar Internet:
|
|
~ |
Is this ok?
|
|
2010-02-18 |
Vai tas ir labi?
|
|
~ |
Disk benchmark:
|
|
2010-02-18 |
Diska procesu mērijumi:
|
|
~ |
Test and report system information
|
|
2010-02-18 |
Pārbaudīt un dot informāciju par sistēmu
|
|
~ |
Video tests
|
|
2009-10-22 |
Video testi
|
|
~ |
Kernel modesetting tests
|
|
2009-10-22 |
Kodola režima iestatīšanas testi
|
|
~ |
Network tests
|
|
2009-10-22 |
Tīkla testi
|
|
~ |
Test and report system information
|
|
2009-04-01 |
Pārbaudīt un ziņot informāciju par sistēmu
|
|
2. |
Ne_xt
|
|
2009-10-22 |
Uz _priekšu
|
|
4. |
_Deselect All
|
|
2010-03-03 |
_Neizvēlēties nevienu
|
|
7. |
_Select All
|
|
2010-03-03 |
_Izvēlēties visus
|
|
13. |
Detecting your sound device(s):
|
|
2010-02-18 |
Nosaka jūsu skaņas ierīci(-es):
|
|
2009-10-22 |
Nosaka jūsu skaņas iekārtu(-tas):
|
|
17. |
Please connect a pair of headphones to your audio device.
|
|
2010-03-03 |
Lūdzu, pieslēdziet austiņu pāri jūsu audio iekārtai.
|
|
23. |
Did you hear your speech played back?
|
|
2010-02-18 |
Vai jūs dzirdējāt, kā jūsu runa tiek atskaņota?
|
|
25. |
Autotest suite (destructive)
|
|
2010-03-03 |
Automātisko testu komplekts (destruktīvs)
|
|
76. |
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
|
|
2010-03-05 |
Priekšprasības: Šis testa komplekts pieņem, ka jums ir testa konts, kurā tiek laisti testi un personiskais konts, ko testētājs izmanto, lai pārbaudītu pirkstu nospiedumu lasītāju
|
|
79. |
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
2010-02-18 |
Vai autentifikācijas procedūra strādāja korekti?
|
|
81. |
Do the copy operations work as expected?
|
|
2010-02-18 |
Vai kopēšanas darbības tika veiktas kā gaidīts?
|
|
108. |
This display is using the following resolution:
|
|
2010-02-18 |
Šis displejs izmanto sekojošu izšķirtspēju:
|
|
109. |
Is this acceptable for your display?
|
|
2010-02-18 |
Vai tas ir pieņemami jūsu displejam?
|
|
2009-04-01 |
Vai tā ir pieņemama jūsu ekrānam?
|
|
113. |
Do you see color bars and static?
|
|
2010-02-18 |
Vai redzat krāsu stabiņus un nirboņu (statisku signālu)?
|
|
2009-04-01 |
Vai redzat stabiņus un nirboņu (statisku signālu)?
|
|
114. |
The following screens and video modes have been detected on your system:
|
|
2010-02-18 |
Jūsu sistēmai tika noteikti sekojoši ekrāna un video režīmi:
|
|
116. |
Did the screen appear to be working for each mode?
|
|
2010-02-18 |
Vai ekrāns strādāja katrā režīmā?
|
|
117. |
Check that the hardware is able to run compiz.
|
|
2010-03-03 |
Pārbaudīt, vai aparatūra ir spējīga strādāt ar compiz.
|
|
2010-03-03 |
Pārbaudīt, vai aparatūra ir spējīga palaist compiz.
|
|
119. |
Did the 3d animation appear?
|
|
2010-03-03 |
Vai 3d animācija bija redzama?
|
|
127. |
Moving the mouse should move the cursor on the screen.
|
|
2009-04-01 |
Pārvietojot peli, būtu jāpārvietojas arī kursoram uz ekrāna.
|
|
145. |
Audio tests
|
|
2010-03-03 |
Audio testi
|
|
2009-10-22 |
Audio tests
|
|
151. |
Disk tests
|
|
2010-02-18 |
Diska testi
|
|
2009-10-22 |
Disku testi
|
|
152. |
Fingerprint reader tests
|
|
2010-02-18 |
Pirkstu nospiedumu lasītāja testi
|
|
2009-10-22 |
Pirkstu nospiedumu lasītāju testi
|
|
153. |
Firewire disk tests
|
|
2010-02-18 |
Firewire diska testi
|
|
2009-10-22 |
Firewire disku testi
|
|
164. |
Monitor tests
|
|
2010-03-03 |
Monitora testi
|
|
168. |
Peripheral tests
|
|
2010-02-18 |
Ierīču testi
|
|
2009-10-22 |
Iekārtu testi
|
|
176. |
Linux Test Project
|
|
2010-03-03 |
Linux testēšanas projekts
|
|
194. |
Note that this test may require you to enter your password.
|
|
2010-02-18 |
Ņemiet vērā, ka šis tests varētu jums pieprasīt ievadīt jūsu paroli.
|
|
195. |
Did the screen change temporarily to a text console?
|
|
2010-02-18 |
Vai jūs redzējāt, kā ekrāns uz brīdi pārslēdzās uz teksta konsoli?
|
|
201. |
If your system does not have a VGA port, please skip this test.
|
|
2010-03-03 |
Ja jūsu sistēmai nav VGA ports, lūdzu, izlaidiet šo testu.
|
|
202. |
Connect a display (if not already connected) to the VGA port on your system. Is the image displayed correctly?
|
|
2010-03-03 |
Pieslēdziet displeju (ja tas nav jau pieslēgts) jūsu sistēmas VGA portam. Vai attēls ir redzams korekti?
|