Translations by Gangov
Gangov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Did you hear a sound and was that sound free of any distortion, clicks or other strange noises?
|
|
2011-08-05 |
Чухте ли някакъв звук и беше ли този звук без никакви смущения, бръждения и други странни звуци?
|
|
18. |
Select Test to play a sound on the automatically detected playback device.
|
|
2011-08-05 |
Натиснете Test за да се просвири звук на автоматично засеченото просвирващо устройство.
|
|
19. |
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
|
|
2011-08-05 |
Чухте ли някакъв звук от слушалките и беше ли този звук без никакви смущения, бръждения и други странни звуци идващи от слушалките Ви?
|
|
20. |
Disconnect any external microphones that you have plugged in. Select Test, then speak into your internal microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
|
|
2011-08-05 |
Разкачете всякакви външни микрофони, които сте вкарали. Щракнете Test и след това говорете на вашия вграден микрофон. След няколко секунди речта ви ще бъде просвирена обратно.
|
|
21. |
Connect a microphone to your microphone port. Select Test, then speak into the microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
|
|
2011-08-05 |
Свържете микрофон към жака за микрофон. Изберете Test и след това говорете на микрофона. След няколко секунди речта ви ще бъде просвирена обратно.
|
|
66. |
Benchmark for each disk
|
|
2011-08-05 |
Бенчмарк за всеки диск
|
|
67. |
SMART test
|
|
2011-08-05 |
SMART тест
|
|
68. |
Maximum disk space used during a default installation test
|
|
2011-08-05 |
Максимално използвано пространство при стандартен инсталационен тест
|
|
69. |
Verify system storage performs at or above baseline performance
|
|
2011-08-05 |
Провери дали системното съхранение се представя според или по-добре стандартните норми
|
|
70. |
Verify that storage devices, such as Fibre Channel and RAID can be detected and perform under stress.
|
|
2011-08-05 |
Увери, че устройствата за съхранение, като Fibre Channel и RAID могат да се засекат и да работят под стрес.
|
|
77. |
Fingerprint login verification procedure:
1.- Click on the user switcher applet.
2.- Select your user name.
3.- A window should appear that provides the ability to login either typing your password or using fingerprint authentication.
4.- Use the fingerprint reader to login.
5.- Click on the user switcher applet.
6.- Select the testing account to continue running tests.
|
|
2011-08-05 |
Процедура за влизане чрез отпечатък:
1.- Цъкнете на приложението за смяна на потребители.
2.- Изберете Вашето име.
3.- Следва да се покаже прозорец, който позволява вход, или чрез въвеждане на Вашата парола, или чрез пръстов отпечатък.
4.- Използвайте четеца на отпечатъци за вход.
5.- Цъкнете на приложението за смяна на потребители.
6.- Изберете тестовия акаунт, за да продължите с тестовете.
|
|
78. |
Fingerprint unlock verification procedure:
1.- Click on the user switcher applet.
2.- Select 'Lock screen'.
3.- Press any key or move the mouse.
4.- A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication.
5.- Use the fingerprint reader to unlock.
6.- Your screen should be unlocked.
|
|
2011-08-05 |
Процедура за отключване чрез пръстов отпечатък:
1.- Цъкнете на приложението за смяна на потребители.
2.- Избере "Заключи екрана'.
3.- Натиснете което и да е копче или мръднете мишката.
4.- Следва да се покаже прозорец, който позволява отключване, или чрез въвеждане на Вашата парола, или чрез пръстов отпечатък.
5.- Използвайте четеца на отпечатъци за отключване.
6.- Екранът ви би трябвало да е отключен
|
|
80. |
Firewire HDD verification procedure:
1.- Plug a Firewire HDD into the computer.
2.- A window should be opened asking which action should be performed (open folder, photo manager, etc).
3.- Copy some files from your internal HDD to the firewire HDD.
4.- Copy some files from the firewire HDD to your internal HDD.
|
|
2011-08-05 |
Процедура за потвърждаване на Firewire твърд диск:
1.- Мушнете Firewire твърд диск във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се покаже прозорец, питащ за вашето следващо действие (отваряне на папка, мениджър на снимки и т.н.)
3.- Копирайте няколко файла от Вашия твърд диск към Firewire твърдия диск.
4.- Копирайте няколко файла от Firewire твърдия диск към Вашия твърд диск.
|
|
111. |
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
|
|
2011-08-06 |
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
|
|
122. |
Did the system successfully hibernate and did it work properly after waking up?
|
|
2011-08-06 |
Успешно ли заспа системата и работи ли правилно след събуждането?
|
|
147. |
Camera tests
|
|
2011-08-05 |
Тестова на камерата
|
|
149. |
CPU tests
|
|
2011-08-05 |
Тестове на процесора
|
|
150. |
System Daemon tests
|
|
2011-08-05 |
Тестове на системния помощник
|
|
175. |
Stress tests
|
|
2011-08-05 |
Стрес тестове
|
|
178. |
Secure Digital (SD) media card support verification:
1.- Plug a SD media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Уверение за поддръжка на Secure Digital (SD) медийна карта:
1.- Вкарайте SD медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
179. |
Secure Digital (SD) media card support re-verification:
1.- Plug a SD media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Преуверение за поддръжка на Secure Digital (SD) медийна карта:
1.- Вкарайте SD медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
180. |
Secure Digital High Capacity (SDHC) media card support verification:
1.- Plug a SDHC media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Уверение за поддръжка на Secure Digital High Capacity (SDHC) медийна карта:
1.- Вкарайте SDHC медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
181. |
Secure Digital High Capacity (SDHC) media card support re-verification:
1.- Plug a SDHC media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Преуверение за поддръжка на Secure Digital High Capacity (SDHC) медийна карта:
1.- Вкарайте SDHC медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
182. |
Multi Media Card (MMC) media card support verification:
1.- Plug a MMC media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Уверение за поддръжка на Multi Media Card (MMC) медийна карта:
1.- Вкарайте MMC медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
183. |
Multi Media Card (MMC) media card support re-verification:
1.- Plug a MMC media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Преуверение за поддръжка на Multi Media Card (MMC) медийна карта:
1.- Вкарайте MMC медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
184. |
Memory Stick (MS) media card support verification:
1.- Plug a MS media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Уверение за поддръжка на Memory Stick (MS) медийна карта:
1.- Вкарайте MS медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
185. |
Memory Stick (MS) media card support re-verification:
1.- Plug a MS media card into the computer.
2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen.
3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive".
4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
|
|
2011-08-05 |
Преуверение за поддръжка на Memory Stick (MS) медийна карта:
1.- Вкарайте MS медийна карта във Вашия компютър.
2.- Би трябвало да се появи икона на работния плот и във менюто "Места" в горния край на екрана Ви.
3.- Щракнете с дясното копче на мишката върху иконата на работния плот и изберете "Премахни безопасно устройството".
4.- Иконата би трябвало да изчезне. както от работния плот, така и от менюто "Места".
|
|
193. |
Select Test to switch to another virtual terminal and then back to X. Your screen will change temporarily to a text console and then switch back to your current session.
|
|
2011-08-05 |
Щракнете Test, за да превключите към друг виртуален терминал и след това обратно до Х. Вашият екран ще се промени временно в текстова конзола и след това ще се върне към сегашната сесия.
|
|
235. |
Insert a DVD. Then select Test to play the DVD in Totem.
|
|
2011-08-05 |
Вкарайте DVD диск. След това изберете Test, за да се пусне DVD-то в Totem плеъра.
|
|
319. |
Do you now have a new folder called Test Folder?
|
|
2011-08-06 |
Имате ли нова папка наречена Test Folder?
|
|
322. |
Do you now have a folder called Test Data?
|
|
2011-08-06 |
Имате ли папка наречена Test Data?
|
|
324. |
Double click the folder called Test Folder to open it up.
|
|
2011-08-06 |
Кликнете два пъти върху Test папката, за да я отворите.
|
|
325. |
Was the folder called Test Data successfully moved into the folder called Test Folder?
|
|
2011-08-06 |
Успешно ли приместихте папката Test Data в папката Test Folder?
|
|
327. |
Do you now have a file called Test File 1?
|
|
2011-08-06 |
Имате ли файл наречен Test File 1?
|
|
328. |
Close the File browser.
|
|
2011-08-06 |
Затворете файловия браузър.
|
|
331. |
Do you now have a file called Test File 2?
|
|
2011-08-06 |
Имате ли файл наречен Test File 2?
|
|
333. |
Double click the icon for Test Data to open that folder up.
|
|
2011-08-06 |
Кликнете два пъти на иконата Test Data за да отворите папката.
|
|
334. |
Was the file Test File 2 successfully moved into the Test Data folder?
|
|
2011-08-06 |
Успешно ли се премести файла Test File 2 в папка Test Data?
|
|
336. |
Is Test File 1 now gone?
|
|
2011-08-06 |
Изчезна ли Test File 1?
|
|
338. |
Has Test Folder been successfully deleted?
|
|
2011-08-06 |
Успешно ли беше изтрита папката Test Folder?
|
|
339. |
Close the File Browser.
|
|
2011-08-06 |
Затворете файловият браузър.
|
|
342. |
Did the Ubuntu Test page load correctly?
|
|
2011-08-06 |
Беше ли Ubuntu Test страницата правилно заредена?
|
|
344. |
Did the applet display?
|
|
2011-08-06 |
Показа ли се аплета?
|
|
346. |
Did you see the text?
|
|
2011-08-06 |
Видяхте ли текста?
|
|
348. |
Did the video play correctly?
|
|
2011-08-06 |
Възпроизведе ли се правилно видеото?
|
|
406. |
Test Again
|
|
2011-08-06 |
Опитай отново
|
|
410. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2011-08-06 |
Не може да бъде стартиран уеб браузър за отваряне на %s.
|