Translations by Kjartan Maraas
Kjartan Maraas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Select if you want to search among image files only
|
|
2010-09-07 |
Velg om du kun vil søke blant avtrykksfiler
|
|
~ |
Type your keywords or choose 'All files' from the menu
|
|
2010-09-07 |
Skriv dine nøkkelord eller velg «Alle filer» fra menyen
|
|
~ |
Select if you want to search among your text documents only
|
|
2010-09-07 |
Velg hvis du kun vil søke blant dine tekstdokumenter
|
|
~ |
Results %i–%i (out of %i)
|
|
2010-09-07 |
Resultater %i–%i (av %i)
|
|
~ |
Select if you want to search among audio files only
|
|
2010-09-07 |
Velg hvis du kun vil søke blant lydfiler
|
|
~ |
Select if you want to search among video files only
|
|
2010-09-07 |
Velg hvis du kun vil søke blant videofiler
|
|
~ |
Error querying for keywords.
|
|
2010-01-29 |
Feil ved spørring etter nøkkelord.
|
|
~ |
Results %i–%i (out of %i)
|
|
2010-01-29 |
Resultater %i-%i (av %i)
|
|
~ |
Number of results displayed
|
|
2010-01-29 |
Antall resultater som vises
|
|
~ |
%s, %d%% done, %s remaining
|
|
2009-08-26 |
%s, %d%% ferdig, %s gjenstår
|
|
~ |
%s, %d%% done
|
|
2009-08-26 |
%s, %d%% ferdig
|
|
1. |
Brasero
|
|
2009-08-26 |
Brasero
|
|
3. |
Create and copy CDs and DVDs
|
|
2010-09-07 |
Skriv og kopier CDer eller DVDer
|
|
4. |
Disc Burner and Copier
|
|
2010-09-07 |
Skriv og kopier plater
|
|
6. |
Burning flags to be used
|
|
2010-09-07 |
Flagg som skal brukes ved skriving
|
|
11. |
Directory to use for temporary files
|
|
2010-09-07 |
Katalog som skal brukes for midlertidige filer
|
|
12. |
Enable file preview
|
|
2010-01-29 |
Slå på forhånsvisning av filer
|
|
13. |
Enable the "-immed" flag with cdrecord
|
|
2010-03-30 |
Bruk flagget «-immed» med cdrecord
|
|
14. |
Favourite burn engine
|
|
2010-01-29 |
Foretrukket motor for skriving
|
|
15. |
Replace symbolic links by their targets
|
|
2010-01-29 |
Erstatt symbolske lenker med mål
|
|
17. |
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
2010-01-29 |
Slå på feilsøkingsinformasjon fra Nautilus-utvidelser
|
|
19. |
Should brasero filter broken symbolic links
|
|
2010-01-29 |
Skal brasero filtrere bort brutte symbolske lenker
|
|
25. |
The priority value for the plugin
|
|
2010-09-07 |
Prioritetsverdi for tillegg
|
|
26. |
The speed to be used
|
|
2010-09-07 |
Hastighet som skal brukes
|
|
27. |
The type of checksum used for files
|
|
2010-09-07 |
Type sjekksum som brukes for filer
|
|
28. |
The type of checksum used for images
|
|
2010-09-07 |
Type sjekksum som brukes for avtrykk
|
|
56. |
Ongoing copying process
|
|
2010-01-29 |
Kopieringsprosess i gang
|
|
60. |
The drive cannot burn
|
|
2010-01-29 |
Enheten kan ikke skrive
|
|
62. |
Ongoing checksumming operation
|
|
2010-01-29 |
Sjekksumprosess pågår
|
|
63. |
Merging data is impossible with this disc
|
|
2010-09-07 |
Fletting av data er umulig med denne platen
|
|
65. |
%s (application)
|
|
2010-01-29 |
%s (program)
|
|
66. |
%s (library)
|
|
2010-01-29 |
%s (bibliotek)
|
|
67. |
%s (GStreamer plugin)
|
|
2010-01-29 |
%s (GStreamer-tillegg)
|
|
68. |
There is no track to burn
|
|
2010-01-29 |
Ingen spor å skrive
|
|
69. |
Please install the following required applications and libraries manually and try again:
|
|
2010-09-07 |
Vennligst installer følgende programmer og biblioteker manuelt og prøv igjen:
|
|
71. |
No format for the temporary image could be found
|
|
2010-01-29 |
Format for midlertidig avtrykk ble ikke funnet
|
|
72. |
An internal error occurred
|
|
2010-01-29 |
En intern feil oppsto
|
|
74. |
%s (%i%% Done)
|
|
2010-01-29 |
%s (%i%% ferdig)
|
|
75. |
Creating Image
|
|
2010-01-29 |
Lager avtrykk
|
|
77. |
Copying DVD
|
|
2010-01-29 |
Kopierer DVD
|
|
78. |
Burning CD
|
|
2010-01-29 |
Skriver CD
|
|
80. |
Burning Disc
|
|
2010-01-29 |
Skriver plate
|
|
81. |
Copying Disc
|
|
2010-01-29 |
Kopierer plate
|
|
112. |
Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst erstatt platen med en skrivbar CD med minst %i MiB ledig plass.
|
|
113. |
Please replace the disc with a writable CD.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst erstatt platen med en skrivbar CD.
|
|
114. |
Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst sett inn en skrivbar CD med minst %i MiB ledig plass.
|
|
115. |
Please insert a writable CD.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst sett inn en skrivbar CD.
|
|
116. |
Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst erstatt platen med en skrivbar DVD med minst %i MiB ledig plass.
|
|
117. |
Please replace the disc with a writable DVD.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst erstatt platen med en skrivbar DVD.
|
|
118. |
Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space.
|
|
2010-01-29 |
Vennligst sett inn skrivbar DVD med minst %i MiB ledig plass.
|