Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

918 of 971 results
9.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
Contiene el nombre de la suite del motor de grabación favorito instalado. Se usará si es posible.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-10-10
In upstream:
Contiene el nombre de los motores de grabación favoritos instalados. Se usará si es posible.
Suggested by Jorge González on 2008-02-21
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:9
10.
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
Contiene la ruta a la carpeta donde brasero debería almacenar los archivos temporales. Si el valor está vacío se usará la carpeta predeterminada establecida para glib.
Translated by Jorge González on 2010-09-07
Reviewed by Paco Molinero on 2012-06-08
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:7
11.
Directory to use for temporary files
Carpeta que usar para almacenar los archivos temporales
Translated by Jorge González on 2010-09-07
Reviewed by Paco Molinero on 2012-06-08
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
12.
Enable file preview
Activar vista previa de archivo
Translated by Jorge González on 2008-02-21
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:22
13.
Enable the "-immed" flag with cdrecord
Activar la opción «-immed» con cdrecord
Translated by Jorge González on 2009-11-26
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:12
14.
Favourite burn engine
Motor de grabado preferido
Translated by Jorge González on 2008-02-21
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
15.
Replace symbolic links by their targets
Reemplazar enlaces simbólicos por sus destinos
Translated by Jorge González on 2009-07-28
| msgid "Replace symlink files by their targets"
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:26
16.
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
Establecer a 0 para MD5, a 1 para SHA1 y a 2 para SHA256
Translated by Jorge González on 2010-09-07
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:4
17.
Should Nautilus extension output debug statements
Si la extensión de Nautilus debe mostrar las consultas de depuración
Translated by Jorge González on 2009-11-26
Reviewed by Paco Molinero on 2012-06-08
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:1
18.
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
Si la extensión de Nautilus debe mostrar las consultas de depuración. El valor se debe cambiar a cierto para mostrarlas.
Translated by Jorge González on 2009-11-26
Reviewed by Paco Molinero on 2012-06-08
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:2
918 of 971 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ariel Cabral, Daniel Mustieles, Daniel Santibáñez Polanco, Gonzalo Testa, Javier Lancha, Jorge González, Jorge Prediger, Luis García, Miguel Ruiz, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, hhlp.