Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1531 results
~
%*s %10s %*s
2020-07-06
%*s %10s %*s
1.
Usage: %s [option(s)] [addr(s)]
2014-03-04
Употреба: %s [опције] [адресе]
2.
Convert addresses into line number/file name pairs.
2014-03-04
Претвара адресе у парове број реда/назив датотеке.
3.
If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin
2014-03-04
Ако адресе нису наведене на линији наредби, биће прочитане са стандардног улаза
4.
The options are: @<file> Read options from <file> -a --addresses Show addresses -b --target=<bfdname> Set the binary file format -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out) -i --inlines Unwind inlined functions -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses -p --pretty-print Make the output easier to read for humans -s --basenames Strip directory names -f --functions Show function names -C --demangle[=style] Demangle function names -h --help Display this information -v --version Display the program's version
2014-03-04
Опције су: @<датотека> Чита опције из <датотеке> -a --addresses Приказује адресе -b --target=<бфдназив> Подешава запис бинарне датотеке -e --exe=<извршна> Подешава назив улазне датотеке (основно је „a.out“) -i --inlines Развија надовезане функције -j --section=<назив> Чита помераје односне на одељке уместо адреса -p --pretty-print Чини излаз лакшим за читање људима -s --basenames Огољава називе директоријума -f --functions Приказује називе функција -C --demangle[=стил] Раскршћава називе функција -h --help Приказује ове податке -v --version Приказује издање програма
5.
Report bugs to %s
2014-03-04
Грешке пријавите на „%s“
6.
at
2014-03-04
на
7.
(inlined by)
2014-03-04
(надовезано на)
8.
%s: cannot get addresses from archive
2014-03-04
%s: не могу да добавим адресе из архиве
9.
%s: cannot find section %s
2014-03-04
%s: не могу да пронађем одељак %s
10.
unknown demangling style `%s'
2014-03-04
непознат стил раскршчавања „%s“
11.
no entry %s in archive
2014-03-04
нема уноса „%s“ у архиви
12.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...
2014-03-04
Употреба: %s [опције опонашања] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <назив>] [назив-члана] [број] датотека-архиве датотека...
13.
Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...
2014-03-04
Употреба: %s [опције опонашања] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [назив-члана] [број] датотека-архиве датотека...
14.
%s -M [<mri-script]
2014-03-04
%s -M [<мри-спис]
15.
commands:
2014-03-04
наредбе:
16.
d - delete file(s) from the archive
2022-01-06
d – брише датотеку(е) из архиве
2014-03-04
d — брише датотеку(е) из архиве
17.
m[ab] - move file(s) in the archive
2022-01-06
m[ab] – премешта датотеку(е) у архиву
2014-03-04
m[ab] — премешта датотеку(е) у архиву
18.
p - print file(s) found in the archive
2022-01-06
p – исписује датотеку(е) пронађену(е) у архиви
2014-03-04
p — исписује датотеку(е) пронађену(е) у архиви
19.
q[f] - quick append file(s) to the archive
2022-01-06
q[f] – брзо додаје датотеку(е) у архиву
2014-03-04
q[f] — брзо додаје датотеку(е) у архиву
20.
r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive
2022-01-06
r[ab][f][u] – замењује постојећу(е) или умеће нову(е) датотеку(е) у архиву
2014-03-04
r[ab][f][u] — замењује постојећу(е) или умеће нову(е) датотеку(е) у архиву
21.
s - act as ranlib
2022-01-06
s – делује као библиотека покретања
2014-03-04
s — делује као библиотека покретања
22.
t - display contents of archive
2014-03-04
t — приказује садржај архиве
23.
x[o] - extract file(s) from the archive
2022-01-06
x[o] – извлачи датотеку(е) из архиве
2014-03-04
x[o] — извлачи датотеку(е) из архиве
24.
command specific modifiers:
2014-03-04
наредбено посебни измењивачи:
25.
[a] - put file(s) after [member-name]
2022-01-06
[a] – поставља датотеку(е) након [назив-члана]
2014-03-04
[a] — поставља датотеку(е) након [назив-члана]
26.
[b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])
2022-01-06
[b] – поставља датотеку(е) пре [назив-члана] (исто као [i])
2014-03-04
[b] — поставља датотеку(е) пре [назив-члана] (исто као [i])
27.
[D] - use zero for timestamps and uids/gids
2022-01-06
[D] – користи нулу за временске ознаке и јиб-ове/гиб-ове
2014-03-04
[D] — користи нулу за временске ознаке и јиб-ове/гиб-ове
28.
[N] - use instance [count] of name
2022-01-06
[N] – користи примерак [број] назива
2014-03-04
[N] — користи примерак [број] назива
29.
[f] - truncate inserted file names
2022-01-06
[f] – скраћује називе уметнутих датотека
2014-03-04
[f] — скраћује називе уметнутих датотека
30.
[P] - use full path names when matching
2022-01-06
[P] – користи пуне називе путања приликом упоређивања
2014-03-04
[P] — користи пуне називе путања приликом упоређивања
31.
[o] - preserve original dates
2022-01-06
[o] – задржава изворне датуме
2014-03-04
[o] — задржава изворне датуме
32.
[u] - only replace files that are newer than current archive contents
2022-01-06
[u] – замењује само датотеке које су новије од тренутног садржаја архиве
2014-03-04
[u] — замењује само датотеке које су новије од тренутног садржаја архиве
33.
generic modifiers:
2014-03-04
општи измењивачи:
34.
[c] - do not warn if the library had to be created
2022-01-06
[c] – не упозорава ако библиотека треба да буде направљена