Translations by gabriell nascimento

gabriell nascimento has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 221 results
248.
--no-leading-underscore Entrypoint without underscore
2011-12-23
--no-leading-underscore Ponto de entrada sem sublinhado
249.
--leading-underscore Entrypoint with underscore.
2011-12-23
--leading-underscore Ponto de entrada com sublinhado.
276.
(DW_OP_call_ref in frame info)
2011-12-23
(DW_OP_call_ref na info do frame)
277.
(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)
2011-12-23
(DW_OP_GNU_implicit_pointer na info do frame)
282.
(indirect string, offset: 0x%s): %s
2011-12-23
(string indireta, deslocamento: 0x%s): %s
291.
Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.
2011-12-23
Deslocamento %s usado como valor para atributo DW_AT_import de DIE em deslocamento %lx é muito grande.
302.
Abbrev Offset: %s
2012-01-12
Deslocamento de abreviatura: %s
305.
Type Offset: 0x%s
2012-01-05
Deslocamento de tipo: 0x%s
307.
CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.
2012-01-04
CU no deslocamento %s contém número de versão não suportado ou corrompido: %d.
471.
--input-mach <machine> Set input machine type to <machine> --output-mach <machine> Set output machine type to <machine> --input-type <type> Set input file type to <type> --output-type <type> Set output file type to <type> --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi> --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi> -h --help Display this information -v --version Display the version number of %s
2012-01-04
--input-mach <máquina> Define o tipo de máquina de entrada para <máquina> --output-mach <máquina> Define o tipo de máquina de saída para <máquina> --input-type <tipo> Define tipo de arquivo de entrada para <tipo> --output-type <tipo> Define tipo de arquivo de saída para <tipo> --input-osabi <osabi> Define a entrada OSABI para <osabi> --output-osabi <osabi> Define a saída OSABI para <osabi> -h --help Exibe esta informação -v --version Exibe o número de versão de %s
578.
-S, --print-size Print size of defined symbols -s, --print-armap Include index for symbols from archive members --size-sort Sort symbols by size --special-syms Include special symbols in the output --synthetic Display synthetic symbols as well -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME -u, --undefined-only Display only undefined symbols -X 32_64 (ignored) @FILE Read options from FILE -h, --help Display this information -V, --version Display this program's version number
2012-01-04
-S, --print-size Imprime o tamanho dos símbolos definidos -s, --print-armap Incui índice para símbolos de membros de arquivos --size-sort Ordena os símbolos por tamanho --special-syms Inclui símbolos especiais na saída --synthetic Exibe símbolos sintéticos também -t, --radix=RADIX Usa RADIX para imprimir valores de símbolos --target=BFDNAME Especifica o formato do objeto alvo como BFDNAME -u, --undefined-only Exibe apenas símbolos indefinidos -X 32_64 (ignorado) @ARQUIVO Lê opções de ARQUIVO -h, --help Exibe esta informação -V, --version Exibe o número da versão deste programa
653.
interleave width must be positive
2012-01-05
largura da entrefolha deve ser positiva
666.
interleave start byte must be set with --byte
2012-01-05
byte de início da entrefolha deve ser definido com --byte
668.
interleave width must be less than or equal to interleave - byte`
2012-01-05
largura da entrefolha deve ser menor ou igual ao entrefolha - byte`
689.
disassemble_fn returned length %d
2012-01-05
disassemble_fn retornou comprimento %d
691.
can't use supplied machine %s
2012-01-06
não pode usar máquina fornecida %s
692.
can't disassemble for architecture %s
2012-01-12
não é possível desmontar para arquitetura %s
695.
reading %s section of %s failed: %s
2012-01-12
leitura da seção %s de %s falhou: %s
701.
target specific dump '%s' not supported
2012-01-12
despejo específico do alvo '%s' não suportado
704.
Reading section failed
2012-01-12
Leitura da seção falhou
719.
time and date: 0x%08x -
2012-01-12
tempo e data: 0x%08x -
721.
symbols off: 0x%08x
2012-01-12
símbolos fora: 0x%08x
724.
flags: 0x%04x
2012-01-12
bandeiras: 0x%04x
725.
Auxiliary header:
2012-01-06
Cabeçalho auxiliar:
726.
No aux header
2012-01-06
Nenhum cabeçalho auxiliar
727.
warning: optionnal header size too large (> %d)
2012-01-06
aviso: tamanho do cabeçalho opcional muito grande (> %d)
728.
cannot read auxhdr
2012-01-06
não é possível ler auxhdr
729.
o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o
2012-01-06
o_mflag (mágico): 0x%04x 0%04o
731.
o_tsize: 0x%08x
2012-01-06
o_tsize: 0x%08x
732.
o_dsize: 0x%08x
2012-01-06
o_dsize: 0x%08x
733.
o_entry: 0x%08x
2012-01-06
o_entry: 0x%08x
734.
o_text_start: 0x%08x
2012-01-06
o_text_start: 0x%08x
735.
o_data_start: 0x%08x
2012-01-06
o_data_start: 0x%08x
736.
o_toc: 0x%08x
2012-01-06
o_toc: 0x%08x
737.
o_snentry: 0x%04x
2012-01-06
o_snentry: 0x%04x
738.
o_sntext: 0x%04x
2012-01-06
o_sntext: 0x%04x
739.
o_sndata: 0x%04x
2012-01-06
o_sndata: 0x%04x
740.
o_sntoc: 0x%04x
2012-01-06
o_sntoc: 0x%04x
741.
o_snloader: 0x%04x
2012-01-06
o_snloader: 0x%04x
742.
o_snbss: 0x%04x
2012-01-06
o_snbss: 0x%04x
743.
o_algntext: %u
2012-01-06
o_algntext: %u
744.
o_algndata: %u
2012-01-06
o_algndata: %u
745.
o_modtype: 0x%04x
2012-01-06
o_modtype: 0x%04x
746.
o_cputype: 0x%04x
2012-01-06
o_cputype: 0x%04x
747.
o_maxstack: 0x%08x
2012-01-06
o_maxstack: 0x%08x
748.
o_maxdata: 0x%08x
2012-01-06
o_maxdata: 0x%08x
749.
o_debugger: 0x%08x
2012-01-06
o_debugger: 0x%08x
750.
Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):
2012-01-06
Cabeçalhos de seção (em %u+%u=0x%08x até 0x%08x):
2012-01-06
Cabeçalhos de sessão (em %u+%u=0x%08x até 0x%08x):
751.
No section header
2012-01-06
Nenhum cabeçalho de seção