Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
519.
Modify shell resource limits. Provides control over the resources available to the shell and processes it creates, on systems that allow such control. Options: -S use the `soft' resource limit -H use the `hard' resource limit -a all current limits are reported -b the socket buffer size -c the maximum size of core files created -d the maximum size of a process's data segment -e the maximum scheduling priority (`nice') -f the maximum size of files written by the shell and its children -i the maximum number of pending signals -l the maximum size a process may lock into memory -m the maximum resident set size -n the maximum number of open file descriptors -p the pipe buffer size -q the maximum number of bytes in POSIX message queues -r the maximum real-time scheduling priority -s the maximum stack size -t the maximum amount of cpu time in seconds -u the maximum number of user processes -v the size of virtual memory -x the maximum number of file locks If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively. Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of processes. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2011-08-29
Modificar os limites de recursos do shell. Fornece controle sobre os recursos disponíveis ao shell e a processos por ele criados, em sistemas que permitem tal controle. Opções: -S use limite de recurso 'soft' -H use o limite de recurso 'hard' -a todos os limites atuais são relatados -b o tamanho do buffer do socket -c o tamanho máximo dos arquivos core criados -d o tamanho máximo de um segmento de dados de um processo -e a prioridade máxima de agendamento ('nice') -f o tamanho máximo dos arquivos gravados pelo shell e seus filhos -i o número máximo de sinais pendentes -l o tamanho máximo que um processo pode bloquear na memória -m o tamanho máximo de conjunto residente -n o número máximo de descritores de arquivos abertos -p o tamanho do buffer do pipe -q o número máximo de bytes na fila de mensagens POSIX -r a prioridade máxima de agendamento em tempo real -s tamanho máximo do stack -t a quantidade máxima de tempo de cpu em segundos -u o número máximo de processos do usuário -v o tamanho da memória virtual -x o número máximo de bloqueios de arquivo Se o LIMITE é fornecido, ele é o novo valor do recurso específico; os valores especiais de LIMITE 'soft', 'hard' e 'ilimitado' correspondem ao atual limite soft, o atual limite hard e sem limite, respectivamente. Caso contrário, o valor atual do recurso específico é impresso. Se nenhuma opção é dada, então -f é assumido. Valores têm incrementos de 1024 bytes, exceto -t, que é em segundos, -p, que tem incrementos de 512 bytes, e -u, que é o número de processos. Status de saída: Retorna sucesso a menos que uma opção inválida seja fornecida ou um erro ocorra.
524.
Arithmetic for loop. Equivalent to (( EXP1 )) while (( EXP2 )); do COMMANDS (( EXP3 )) done EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is omitted, it behaves as if it evaluates to 1. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2011-08-29
Aritmética para loop. Equivalente a (( EXP1 )) while (( EXP2 )); do COMANDOS ((EXP3)) done EXP1, EXP2 e EXP3 são expressões aritméticas. Se alguma expressão for omitida, ele se comporta como se definido com valor 1. Status de saída: Retorna o status do último comando executado.
525.
Select words from a list and execute commands. The WORDS are expanded, generating a list of words. The set of expanded words is printed on the standard error, each preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in "$@"' is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read from the standard input. If the line consists of the number corresponding to one of the displayed words, then NAME is set to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other value read causes NAME to be set to null. The line read is saved in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection until a break command is executed. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2011-08-29
Selecione palavras de uma lista e execute comandos. As PALAVRAS são expandidas, gerando uma lista de palavras. O conjunto de palavras expandidas é impresso no erro padrão, cada um precedido de um número. Se 'em PALAVRAS' não está presente, 'em "$@"' é presumido. O prompt PS3 é então exibido e uma linha da entrada padrão é lida. Se a linha consiste do número correspondente a uma das palavras exibidas, então a variável NOME recebe aquela palavra. Se a linha for vazia, PALAVRAS e o prompt são reexibidos. Se EOF é lido, o comando termina. Qualquer outro valor faz com que NOME seja definido como nulo. A linha lida é salva na variável RESPONDER. COMANDOS são executados após cada seleção até que um comando break seja executado. Status de saída: Retorna o status do último comando executado.
2011-08-29
Selecione palavras de uma lista e execute comandos. A PALAVRAS são expandidas, gerando uma lista de palavras. O conjunto de palavras expandidas é impresso no erro padrão, cada um precedido de um número. Se 'em PALAVRAS' não está presente, 'em "$@"' é presumido. O prompt PS3 é então exibido e uma linha da entrada padrão é lida. Se a linha consiste do número correspondente a uma das palavras exibidas, então a variável NOME recebe aquela palavra. Se a linha for vazia, PALAVRAS e o prompt são reexibidos. Se EOF é lido, o comando termina. Qualquer outro valor faz com que NOME seja definido como nulo. A linha lida é salva na variavel RESPONDER. COMANDOS são executados após cada seleção até que um comando break seja executado. Status de saída: Retorna o status do último comando executado.
526.
Report time consumed by pipeline's execution. Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time, and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates. Options: -p print the timing summary in the portable Posix format The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format. Exit Status: The return status is the return status of PIPELINE.
2011-08-29
Relatar o tempo consumido pela execução do pipeline. Execute PIPELINE e imprima um resumo do tempo real, tempo de CPU do usuário, e tempo de CPU do sistema gasto executando o PIPELINE quando ele terminar. Opções: -p imprime o resumo da medição do tempo no formato Posix portátil O valor da variável FORMATODEHORA é usado como o formato de saída. Status de saída: O status retornado é o status do PIPELINE.
2011-08-29
Relatar o tempo consumido pela execução do pipeline. Execute PIPELINE e imprima um resumo do tempo real, tempo de CPU do usuário, e tempo de CPU do sistema gasto executando PIPELINE quando ele terminar. Opções: -p imprime o resumo da medição do tempo no formato Posix portátil O valor da variável FORMATODEHORA
528.
Execute commands based on conditional. The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise, the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the entire construct is the exit status of the last command executed, or zero if no condition tested true. Exit Status: Returns the status of the last command executed.
2011-08-29
Execute comandos baseados em condicional. A lista de `COMANDOS if' é executada. Se o seu status de saída for zero, então a lista de `COMANDOS then' é executada. Caso contrário, cada lista de `COMANDOS elif' é executada, e se o status de saída for zero, a lista de `COMANDOS then' correspondente é executada e comando if encerrado. Caso contrário, a lista de `COMANDOS else' é executada, se presente. O status de saída da construção inteira é o status de saída do último comando exectuado, ou zero se nenhum teste condicional resultar verdadeiro. Status de saída: Retorna o status do último comando executado.
531.
Create a coprocess named NAME. Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell. The default NAME is "COPROC". Exit Status: Returns the exit status of COMMAND.
2011-08-29
Criar um coprocesso chamado NOME. Execute COMANDO assincronamente, com a entrada e saída padrão do comando conectado via pipe aos arquivos descritores associados aos índices 0 e 1 de uma matriz variável chamada NOME no shell em execução. O NOME padrão é "COPROC". Status de saída: Retorma o status de saída de COMANDO.
534.
Resume job in foreground. Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in the background, as if the job specification had been supplied as an argument to `bg'. Exit Status: Returns the status of the resumed job.
2011-08-29
Continuar o job em primeiro plano. Equivalente ao argumento JOB_SPEC do comando `fg'. Continua um job parado ou em plano de fundo. JOB_SPEC pode especificar ou um nome de job, ou um número de job. O JOB_SPEC seguido de um `&' coloca o job em plano de fundo, como se a especificação do job tivesse sido fornecida por um argumento de `bg'. Status de saída: Retorna o status do job que continuou.
536.
Execute conditional command. Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used by the `test' builtin, and may be combined using the following operators: ( EXPRESSION ) Returns the value of EXPRESSION ! EXPRESSION True if EXPRESSION is false; else false EXPR1 && EXPR2 True if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false EXPR1 || EXPR2 True if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of the operator is used as a pattern and pattern matching is performed. When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator is matched as a regular expression. The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to determine the expression's value. Exit Status: 0 or 1 depending on value of EXPRESSION.
2011-08-31
Executar o comando condicional Retorna um status de 0 ou 1, dependendo da avaliação da expressão condicional EXPRESSÃO. As expressões são compostas das mesmas primárias usadas pelo comando embutido `test', e podem ser combinadas usando os seguintes operadores: (EXPRESSÃO) Retorna o valor da (EXPRESSÃO) !EXPRESSÃO Verdadeiro se EXPRESSÃO for falsa; senão, falso EXPR1 && EXPR2 Verdadeiro se EXPR1 e EXPR2 forem ambas verdadeiras; senão, falso EXPR1 || EXPR2 Verdadeiro se EXPR1 ou EXPR2 forem, qualquer uma delas, verdadeiras; senão, falso Quando os operadores `==' e `!=' são usados, a string à direita do operador é usada como padrão, e a comparação de padrões é efetuada. Quando o operador `=~' é usado, a string à direita do operador é comparada como uma expressão normal. Os operadores && e || não avaliam a EXPR2 se a EXPR1 é suficiente para determinar o valor da expressão. Status de saída: 0 ou 1, dependendo do valor de EXPRESSÃO.
537.
Common shell variable names and usage. BASH_VERSION Version information for this Bash. CDPATH A colon-separated list of directories to search for directories given as arguments to `cd'. GLOBIGNORE A colon-separated list of patterns describing filenames to be ignored by pathname expansion. HISTFILE The name of the file where your command history is stored. HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain. HISTSIZE The maximum number of history lines that a running shell can access. HOME The complete pathname to your login directory. HOSTNAME The name of the current host. HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under. IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF character as the sole input. If set, then the value of it is the number of EOF characters that can be seen in a row on an empty line before the shell will exit (default 10). When unset, EOF signifies the end of input. MACHTYPE A string describing the current system Bash is running on. MAILCHECK How often, in seconds, Bash checks for new mail. MAILPATH A colon-separated list of filenames which Bash checks for new mail. OSTYPE The version of Unix this version of Bash is running on. PATH A colon-separated list of directories to search when looking for commands. PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each primary prompt. PS1 The primary prompt string. PS2 The secondary prompt string. PWD The full pathname of the current directory. SHELLOPTS A colon-separated list of enabled shell options. TERM The name of the current terminal type. TIMEFORMAT The output format for timing statistics displayed by the `time' reserved word. auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by itself is first looked for in the list of currently stopped jobs. If found there, that job is foregrounded. A value of `exact' means that the command word must exactly match a command in the list of stopped jobs. A value of `substring' means that the command word must match a substring of the job. Any other value means that the command must be a prefix of a stopped job. histchars Characters controlling history expansion and quick substitution. The first character is the history substitution character, usually `!'. The second is the `quick substitution' character, usually `^'. The third is the `history comment' character, usually `#'. HISTIGNORE A colon-separated list of patterns used to decide which commands should be saved on the history list.
2011-08-31
Nomes de variáveis comuns do shell e seu uso. BASH_VERSION Informação da versão deste Bash. CDPATH Uma lista de diretórios, separados por dois-pontos, para pesquisar por diretórios dados como argumentos em `cd'. GLOBIGNORE Uma lista de padrões, separados por dois-pontos, descrevendo nomes de arquivos a serem ignorados pela expansão do caminho. HISTFILE O nome do arquivo onde o histórico de comandos é armazenado. HISTFILESIZE O número máximo de linhas que este arquivo pode conter. HISTSIZE O número máximo de linhas de histórico que um shell em execução pode acessar. HOME O caminho completo para o seu diretório de login. HOSTNAME O nome do host atual. HOSTTYPE O tipo de CPU que está executando esta versão do Bash. IGNOREEOF Controla a ação do shell ao receber um caractere EOF como única entrada. Se ativado, então o seu valor é o número de caracteres que podem ser vistos em sequência em uma linha vazia antes que o shell finalize (padrão 10). Se desativado, EOF sinaliza o fim da entrada. MACHTYPE Uma string descrevendo o sistema atual em que o Bash está sendo executando. MAILCHECK Com que frequência, em segundos, o Bash verifica por novas mensagens de correio. MAILPATH Uma lista de nomes de arquivos, separados por dois-pontos, onde o Bash verifica por novas mensagens de correio. OSTYPE A versão do Unix que está executando esta versão do Bash. PATH Uma lista de diretórios, separados por dois-pontos, a serem pesquisados ao procurar por comandos. PROMPT_COMMAND Um comando a ser executado antes da impressão de cada prompt primário. PS1 A string do prompt primário. PS2 A string do prompt secundário. PWD O caminho completo do diretório atual. SHELLOPTS Uma lista das opções habilitadas do shell, separadas por dois pontos. TERM O nome do tipo do terminal atual. TIMEFORMAT O formato de saída para estatísticas de tempo exibidas pela palavra reservada `time'. auto_resume Se tiver valor não-nulo, significa que uma palavra de comando aparecendo sozinha numa linha é procurada primeiro na lista dos jobs parados. Se encontrada lá, aquele job é passado para o primeiro-plano. Um valor de `exact' significa que a palavra de comando deve coincidir exatamente com um comando na lista de jobs parados. Um valor de `substring' significa que a palavra de comando deve concidir com uma substring do job. Qualquer outro valor significa que o comando deve ser um prefixo de um job parado. histchars Caracteres que controlam a expansão e a `substituição rápida' do histórico. O primeiro caractere é o de `substituição do histórico', normalmente `!'. O segundo é o de `substituição rápida', normalmente `^'. O terceiro é o caractere de `comentário do histórico', normalmente `#'. HISTIGNORE Uma lista de padrões, separados por dois-pontos, usada para dedicir qual comando deve ser salvo na lista histórico.
538.
Add directories to stack. Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, making the new top of the stack the current working directory. With no arguments, exchanges the top two directories. Options: -n Suppresses the normal change of directory when adding directories to the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. -N Rotates the stack so that the Nth directory (counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero) is at the top. dir Adds DIR to the directory stack at the top, making it the new current working directory. The `dirs' builtin displays the directory stack. Exit Status: Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory change fails.
2011-08-31
Adicionar diretórios à pilha. Adiciona um diretório ao topo da pilha de diretórios, ou rotaciona a pilha, fazendo do novo topo da pilha o diretório atual. Sem argumentos, troca os dois primeiros lugares da pilha entre si. Opções: -n Suprime a mundança normal de diretório quando forem adicionados diretórios à pilha, para que só a pilha seja manipulada. Argumentos: +N Rotaciona a pilha para que o enésimo diretório (contando da esquerda da lista exibida por `dirs', começando por zero) esteja no topo. -N Rotaciona a pilha para que o enésimo diretório (contando da direita da lista exibida por `dirs', começando com zero) esteja no topo. dir Adiciona DIR ao topo da pilha de diretórios, fazendo dele o novo diretório atual em funcionamento. O comando embutido `dirs' exibe a pilha de diretórios. Status de saída: Retorna bem-sucedido a menos que um argumento inválido seja fornecido ou que a mudança de diretório falhe.
539.
Remove directories from stack. Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes the top directory from the stack, and changes to the new top directory. Options: -n Suppresses the normal change of directory when removing directories from the stack, so only the stack is manipulated. Arguments: +N Removes the Nth entry counting from the left of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0' removes the first directory, `popd +1' the second. -N Removes the Nth entry counting from the right of the list shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0' removes the last directory, `popd -1' the next to last. The `dirs' builtin displays the directory stack. Exit Status: Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory change fails.
2011-08-31
Remover diretórios da pilha. Remove entradas da pilha de diretórios. Sem argumentos, remove o diretório do topo da pilha e muda para o novo topo da lista. Opções: -n Suprime a mudança normal de diretório quando diretórios são removidos, para que só a pilha seja manipulada. Argumentos: +N Remove a enésima entrada contando da esquerna da lista exibida por `dirs', começando por zero. Por exemplo: `popd +0' remove o primeiro diretório, `popd +1' o segundo. -N Remove a enésima entrada contando da direita da lista exibida por `dirs', começando por zero. Por exemplo: `popd -0' remove o último diretório, `popd -1' o penúltimo. O comando embutido `dirs' exibe a pilha de diretórios. Status de saída: Retorna bem-sucedido a menos que um argumento inválido seja fornecido ou que a mudança de diretório falhe.
540.
Display directory stack. Display the list of currently remembered directories. Directories find their way onto the list with the `pushd' command; you can get back up through the list with the `popd' command. Options: -c clear the directory stack by deleting all of the elements -l do not print tilde-prefixed versions of directories relative to your home directory -p print the directory stack with one entry per line -v print the directory stack with one entry per line prefixed with its position in the stack Arguments: +N Displays the Nth entry counting from the left of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero. -N Displays the Nth entry counting from the right of the list shown by dirs when invoked without options, starting with zero. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2011-08-31
Exibir a pilha de diretórios. Exibe a lista dos diretórios atualmente registrados. Diretórios são inseridos na lista com o comando `pushd'. Você pode retirá-los da lista com o comando `popd'. Opções: -c apaga a pilha de diretórios, excluindo todos os seus elementos. -l não imprime as versões com prefixo `~' de diretórios relacionados ao seu diretório home. -p imprime a pilha de diretórios com uma entrada por linha. -v imprime a pilha de diretórios com uma entrada por linha prefixada com a sua posiação na pilha. Argumentos: +N Exibe a enésima entrada, contando a partir da esquerda da lista exibida por dirs, quando invocado sem opções, começando de zero. -N Exibe a enésima entrada, contando da direita da lista mostrada por dirs, quando invocado sem opções, começando por zero. Status de saída: Retorna bem-sucedido, a menos que uma opção inválida seja fornecida ou que um erro ocorra.
542.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT. Options: -v var assign the output to shell variable VAR rather than display it on the standard output FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain characters, which are simply copied to standard output; character escape sequences, which are converted and copied to the standard output; and format specifications, each of which causes printing of the next successive argument. In addition to the standard format specifications described in printf(1) and printf(3), printf interprets: %b expand backslash escape sequences in the corresponding argument %q quote the argument in a way that can be reused as shell input %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format string for strftime(3) Exit Status: Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment error occurs.
2011-08-31
Formata e imprime ARGUMENTOS sob o controle de FORMATO. Opções: -v var atribui a saída do shell à variável VAR em vez de exibí-la na saída padrão. FORMATO é uma string de caracteres que contém três tipos de objetos: caracteres simples, que são simplesmente copiados à a saída padrão; sequências de escape de caracteres, que são convertidos e copiados à saída padrão; e especificações de formato, que causam, cada uma, a impressão do argumento seguinte. Além das especificações de formato padrão descritas em printf(1) e printf(3), printf interpreta: %b expande sequências de escape de barras invertidas no argumento correspondente %q transcreve o argumento de tal maneira que possa ser reutilizado como entrada do shell %(fmt) produz uma string data-hora resultante do uso de FMT como uma string de formato para strftime(3) Status de saída: Retorna bem-sucedido a menos que uma opção inválida seja fornecida ou que um erro de gravação ou atribuição ocorra.
543.
Specify how arguments are to be completed by Readline. For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options are supplied, existing completion specifications are printed in a way that allows them to be reused as input. Options: -p print existing completion specifications in a reusable format -r remove a completion specification for each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications -D apply the completions and actions as the default for commands without any specific completion defined -E apply the completions and actions to "empty" commands -- completion attempted on a blank line When completion is attempted, the actions are applied in the order the uppercase-letter options are listed above. The -D option takes precedence over -E. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
2011-08-31
Especificar como os argumentos são completados por Readline. Para cada NOME, especifica como os argumentos dever ser completados. Se nenhuma opção é fornecida, as especificações de completamento existentes são impressas de tal maneira que permita a sua reutilização como entrada. Opções: -p imprime as especificações de completamento num formato reutilizável -r remove uma especificação de completamento para cada NOME, ou, se nenhum NOME é fornecido, todas as especificações de completamento -D aplica os completamentos e ações como padrão para os comandos sem um completamento específico definido -E aplica os completamentos e ações em comandos "vazios" -- tentativa de completamento numa linha vazia Quando um completamento é tentado, as ações são aplicadas na ordem em que as opções de letras maiúsculas estão listadas acima. A opção -D tem prioridade sobre -E. Status de saída: Retorna bem-sucedido a menos que uma opção inválida seja fornecida ou que um erro ocorra.
545.
Modify or display completion options. Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied, the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print the completion options for each NAME or the current completion specification. Options: -o option Set completion option OPTION for each NAME -D Change options for the "default" command completion -E Change options for the "empty" command completion Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option. Arguments: Each NAME refers to a command for which a completion specification must have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs are supplied, compopt must be called by a function currently generating completions, and the options for that currently-executing completion generator are modified. Exit Status: Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not have a completion specification defined.
2011-08-31
Modificar ou exibir opções de completamento. Modifica as opções de completamento para cada NOME ou, se nenhum NOME é fornecido, a do completamento atualmente em execução. Se nenhuma OPÇÃO é dada, imprime as opções de completamento para cada NOME ou a atual especificação de completamento. Opções: -o opção Atribui a opção de completamento OPÇÃO para cada NOME -D Muda as opções para o comando de completamento "padrão" -E Muda as opções para o comando de completamento "vazio" Usar `+o', em vez de `-o', desativa a opção especificada. Argumentos: Cada NOME se refere a um comando para o qual a especificação de completamento deve ter sido previamente definida usando o comando embutido `complete'. Se nenhum NOME é fornecido, compopt deve ser chamado por uma função que esteja gerando completamentos, e as opções para esse completamento em andamento serão modificadas. Status de saída: Retorna bem-sucedido a menos que uma opção inválida seja fornecida ou que NOME não tenha uma especificação de completamento definida.
546.
Read lines from the standard input into an indexed array variable. Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE is the default ARRAY. Options: -n count Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied. -O origin Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0. -s count Discard the first COUNT lines read. -t Remove a trailing newline from each line read. -u fd Read lines from file descriptor FD instead of the standard input. -C callback Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read. -c quantum Specify the number of lines read between each call to CALLBACK. Arguments: ARRAY Array variable name to use for file data. If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array element to be assigned and the line to be assigned to that element as additional arguments. If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before assigning to it. Exit Status: Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or not an indexed array.
2011-08-31
Ler linhas da entrada padrão para uma variável de matriz indexada. Lê linhas da entrada padrão para a variável de matriz indexada MATRIZ, ou do descritor de arquivos FD se a opção -u é fornecida. A variável ARQUIVOMAPA (MAPFILE) é a matriz padrão. Opções: -n contagem Copia, no máximo, o número de linhas CONTAGEM. Se CONTAGEM for zero, todas as linhas são copiadas. -O origem Começa a atribuir à MATRIZ no índice ORIGEM. O índice padrão é 0. -s contagem Descarta a leitura do número de linhas CONTAGEM. -t Remove o código de nova-linha de cada linha lida. -u fd Lê linhas do descritor de arquivos FD em vez de ler da entrada padrão. -C retornochamada Avalia RETORNOCHAMADA toda vez que uma QUANTIDADE de linhas é lida. -c quantidade Especifica o número de linhas lidas entre cada RETORNOCHAMADA. Argumentos: MATRIZ Nome da variável de matriz usada para guardar dados. Se -C é fornecida sem -c, a quantidade padrão é 5000. Quando RETORNOCHAMADA é avaliado, é fornecido o índice do próximo elemento da matriz a ser atribuído e a linha a ser atribuída àquele elemento como argumentos adicionais. Se não for fornecido com uma origem explícita, ARQUIVOMAPA irá apagar o conteúdo da MATRIZ antes que elementos lhe sejam atribuídos. Status de saída: Retorna bem-sucedido a menos que uma opção inválida seja dada, ou que MATRIZ seja somente-leitura ou não seja uma matriz indexada.