Translations by Julian Alarcon

Julian Alarcon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
89.
Version:
2008-08-06
Versión:
96.
print Console's version
2008-08-06
imprimir versión de Consola
2008-08-06
imprimir versión de Consola
2008-08-06
imprimir versión de Consola
99.
exit = quit
2008-05-26
exit = salir
111.
%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d
2008-08-06
%s no es un número. Debe ingresar un numero entre 1 y %d
112.
You must enter a number between 1 and %d
2008-08-06
Debe ingresar un numero entre 1 y %d
2008-08-06
Debe ingresar un numero entre 1 y %d
2008-08-06
Debe ingresar un numero entre 1 y %d
719.
Run storage override
2008-05-26
Iniciar sobreescritura del almacenamiento
923.
No files unmarked.
2008-06-13
No hay archivos desmarcados.
2008-06-13
No hay archivos desmarcados.
2008-06-13
No hay archivos desmarcados.
924.
1 file unmarked.
2008-06-13
1 archivo desmarcado.
925.
%s files unmarked.
2008-06-13
%s archivos desmarcados.
2008-06-13
%s archivos desmarcados.
2008-06-13
%s archivos desmarcados.
926.
No directories unmarked.
2008-06-13
No hay directorios desmarcados.
2008-06-13
No hay directorios desmarcados.
2008-06-13
No hay directorios desmarcados.
927.
1 directory unmarked.
2008-06-13
1 directorio desmarcado.
928.
%d directories unmarked.
2008-06-13
%d directorios desmarcados.
2008-06-13
%d directorios desmarcados.
2008-06-13
%d directorios desmarcados.
1145.
Unable add Scratch Volume, Pool "%s" full MaxVols=%d
2008-04-13
Incapaz de agregar el Volumen Improvisado, Grupo "%s" tiene lleno MaxVols=%d
1160.
Restore OK -- warning file count mismatch
2008-06-13
Restauración exitosa -- se han generado alarmas
1238.
Error writing bsr file.
2008-06-13
Error al escribir el archivo bsr.
2008-06-13
Error al escribir el archivo bsr.
2008-06-13
Error al escribir el archivo bsr.
1241.
No Volumes found to restore.
2008-06-13
No se encontraron volúmenes a restaurar.
2008-06-13
No se encontraron volúmenes a restaurar.
2008-06-13
No se encontraron volúmenes a restaurar.
1420.
Retrying connection using "localhost".
2008-08-06
Reintentando conexión usando "localhost".
1845.
!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or more !!!!!
2008-08-06
!!!! Atención, el direccionamiento de discos grandes esta desactivado. boffset_t=%d debería ser 8 o más !!!!!
2481.
malformatted transpose operation
2008-08-06
formateo incorrecto en operación transpuesta
2483.
empty character class in transpose operation
2008-08-06
clase de carácter vacía en operación transpuesta
2484.
incorrect character class in transpose operation
2008-08-06
clase de carácter incorrecta en operación transpuesta
2574.
%02d: interval %d, updates %d, r_collisions %d, w_collisions %d
2009-04-10
%02d: intervalos %d, actualizaciones %d, colisiones_r %d, colisiones_w %d
2631.
Currently we cannot handle UTF-16 source files. Please convert the conf file to UTF-8
2008-08-06
Actualmente no es posible manejar archivos con codificación UTF-16. Por favor convierta el archivo de configuración a UTF-8
2786.
Thread Cancellation
2008-08-06
Caancelación de hilo
2942.
Bacula daemon status monitor
2008-08-06
Monitor de estado del demonio de Bacula
2943.
Open status window...
2008-08-06
Abrir ventana de estado...
2944.
Exit
2008-08-06
Salir
2949.
Unknown status.
2008-08-06
Estado desconocido.
2951.
Refresh now
2008-08-06
Actualizar ahora
2952.
About
2008-08-06
Acerca de
2008-08-06
Acerca de
2008-08-06
Acerca de
2953.
Close
2008-08-06
Cerrar