Translations by Jorge Juan
Jorge Juan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
148. |
Cannot set var callback: ERR=%s
|
|
2008-06-10 |
No se pudo asignar la variable callback: ERR=%s
|
|
2008-06-10 |
No se pudo asignar la variable callback: ERR=%s
|
|
2008-06-10 |
No se pudo asignar la variable callback: ERR=%s
|
|
149. |
Cannot set var operate: ERR=%s
|
|
2008-06-10 |
No se pudo asignar la variable operate: ERR=%s
|
|
150. |
Cannot unescape string: ERR=%s
|
|
2008-06-10 |
No se pudieron suprimir carácteres de escape en la cadena: ERR=%s
|
|
712. |
Job IncPool override
|
|
2008-06-10 |
Job IncPool reemplazado
|
|
713. |
Run DiffPool override
|
|
2008-06-10 |
Run DiffPool reemplazado
|
|
714. |
Job DiffPool override
|
|
2008-06-10 |
Job DiffPool reemplazado
|
|
722. |
Clone JobId %d started.
|
|
2008-06-10 |
Clonación iniciada. JobId %d.
|
|
725. |
Out of reload table entries. Giving up.
|
|
2008-06-10 |
Se agotaron las entradas en la tabla de recargas. Saliendo.
|
|
727. |
No Director resource defined in %s
Without that I don't know who I am :-(
|
|
2008-06-10 |
No se ha definido un recurso Director en %s
Sin esto no se conoce el nombre del director
|
|
728. |
No Messages resource defined in %s
|
|
2008-06-10 |
No se ha definido un recurso Messages (mensajes) en %s
|
|
729. |
Only one Director resource permitted in %s
|
|
2008-06-10 |
Sólo se permite un recurso Director en %s
|
|
2008-06-10 |
Sólo se permite un recurso Director en %s
|
|
2008-06-10 |
Sólo se permite un recurso Director en %s
|
|
730. |
"TLS Certificate" file not defined for Director "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Certificate" no definido para el Director "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Certificate" no definido para el Director "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Certificate" no definido para el Director "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Certificate" no definido para el Director "%s" in %s.
|
|
731. |
"TLS Key" file not defined for Director "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Key" no definido para el Director "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Key" no definido para el Director "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Key" no definido para el Director "%s" en %s.
|
|
732. |
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for Director "%s" in %s. At least one CA certificate store is required when using "TLS Verify Peer".
|
|
2008-06-10 |
No se han definido "TLS CA Certificate" ni "TLS CA Certificate Dir" para el Director "%s" en %s. Se requiere al menos un almacén de certificados de CA (autoridad de certificación) cuando se usa "TLS Verify Peer".
|
|
733. |
Failed to initialize TLS context for Director "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
No se pudo inicializar el contexto TLS para el Director "%s" en %s.
|
|
734. |
No Job records defined in %s
|
|
2008-06-10 |
No hay registros de trabajos (Job) definidos en %s
|
|
2008-06-10 |
No hay registros Job (trabajo) definidos en %s
|
|
735. |
Hey something is wrong. p=0x%lu
|
|
2008-06-10 |
¡Atención! Algo va mal. p=0x%lu
|
|
736. |
"%s" directive in Job "%s" resource is required, but not found.
|
|
2008-06-10 |
Se requiere la directiva "%s" en el trabajo (Job) "%s", pero no se encuentra.
|
|
2008-06-10 |
Se requiere la directiva "%s" en el Job (trabajo) "%s", pero no se encuentra.
|
|
737. |
Too many items in Job resource
|
|
2008-06-10 |
Demasiados elementos en recurso Job
|
|
738. |
No storage specified in Job "%s" nor in Pool.
|
|
2008-06-10 |
No se especifica ningún almacenamiento en el trabajo (Job) "%s" ni en Pool.
|
|
2008-06-10 |
No se especifica ningún almacenamiento en Job "%s" ni en Pool.
|
|
739. |
"TLS Certificate" file not defined for Console "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Certificate" no definido para la consola (Console) "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Certificate" no definido para Console "%s" en %s.
|
|
740. |
"TLS Key" file not defined for Console "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Key" no definido para la consola (Console) "%s" en %s.
|
|
2008-06-10 |
Archivo "TLS Key" no definido para Console "%s" en %s.
|
|
741. |
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for Console "%s" in %s. At least one CA certificate store is required when using "TLS Verify Peer".
|
|
2008-06-10 |
No se han definido "TLS CA Certificate" ni "TLS CA Certificate Dir" para la consola (Console) "%s" en %s. Se requiere al menos un almacén de certificados de CA (autoridad de certificación) cuando se usa "TLS Verify Peer".
|
|
742. |
Failed to initialize TLS context for File daemon "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
No se pudo inicializar el contexto TLS para el demonio de archivos (File) "%s" en %s.
|
|
743. |
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for File daemon "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
No se han definido "TLS CA Certificate" ni "TLS CA Certificate Dir" para el demonio de archivos (File) "%s" en %s.
|
|
744. |
Could not open Catalog "%s", database "%s".
|
|
2008-06-10 |
No se pudo abrir el catálogo (Catalog) "%s". Base de datos "%s".
|
|
748. |
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for Storage "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
No se han definido "TLS CA Certificate" ni "TLS CA Certificate Dir" para el almacenamiento (Storage) "%s" en %s.
|
|
749. |
Failed to initialize TLS context for Storage "%s" in %s.
|
|
2008-06-10 |
No se pudo inicializar el contexto TLS para el almacenamiento (Storage) "%s" en %s.
|
|
1115. |
Expected a FileSet option keyword, got:%s:
|
|
2008-06-10 |
Se esperaba una directiva de opción de FileSet. Se obtuvo: %s
|
|
1127. |
Expected a FileSet keyword, got: %s
|
|
2008-06-10 |
Se esperaba una directiva de FileSet. Se obtuvo: %s
|
|
1247. |
bdird<stored: "%s:%s" bad response to Hello command: ERR=%s
|
|
2008-06-10 |
bdird<stored: "%s:%s" respuesta incorrecta al comando Hello: ERR=%s
|
|
1983. |
Forward spaced %d files.
|
|
2009-01-03 |
Archivos %d con espacio anterior.
|