Translations by Yuri Chornoivan

Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 206 results
2.
(Git revision: %1)
2010-06-17
(Git-версія: %1)
3.
<h3>%1</h3><br/><br/>Application Version: %2<br/><br/>Library Version: %3<br/><br/>Open Babel Version: %4<br/><br/>Qt Version: %5<br/><br/>For more information check the <a href="http://avogadro.openmolecules.net/">Avogadro homepage</a>.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/>
2011-02-04
<h3>%1</h3><br/><br/>Версія програми: %2<br/><br/>Версія бібліотеки: %3<br/><br/>Версія Open Babel: %4<br/><br/>Версія Qt: %5<br/><br/>Докладніші відомості можна знайти на <a href="http://avogadro.openmolecules.net/">домашній сторінці Avogadro</a>.<br/><br/>Ця програма надається вам у користування як є, БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЗОКРЕМА ГАРАНТІЇ ТОГО, ЩО ВОНА МОЖЕ ВИКОНУВАТИ ПЕВНІ ФУНКЦІЇ, ПРИДАТНА ДО РОБОТИ ТА ВИКОРИСТАННЯ З ПЕВНОЮ МЕТОЮ.<br/>
2010-07-31
<h3>%1</h3><br/><br/>Версія програми: %2<br/><br/>Версія бібліотеки: %3<br/><br/>Версія Open Babel: %4<br/><br/>Версія Qt: %5<br/><br/>Докладніші відомості можна знайти на <a href="http://avogadro.openmolecules.net/">домашній сторінці Avogadro</a>.<br/><br/>Ця програма надається вам у користування як є, БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЗОКРЕМА ГАРАНТІЇ ТОГО, ЩО ВОНА МОЖЕ ВИКОНУВАТИ ПЕВНІ ФУНКЦІЇ, ПРИДАТНА ДО РОБОТИ ТА ВИКОРИСТАННЯ З ПЕВНОЮ МЕТОЮ.<br/>
2010-06-21
<h3>%1</h3><br/><br/>Версія програми: %2<br/><br/>Версія бібліотеки: %3<br/><br/>Версія Open Babel: %4<br/><br/>Версія Qt: %5<br/><br/>Докладніші відомості можна знайти на <a href="http://avogadro.openmolecules.net/">домашній сторінці Avogadro</a>.<br/><br/>Ця програма надається вам у користування як є, БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЗОКРЕМА ГАРАНТІЇ ТОГО, ЩО ВОНА МОЖЕ ВИКОНУВАТИ ПЕВНІ ФУНКЦІЇ, ПРИДАТНА ДО РОБОТИ ТА ВИКОРИСТАННЯ З ПЕВНОЮ МЕТОЮ.<br/>
10.
Settings
2010-06-17
Параметри
12.
Avogadro
2010-07-31
Avogadro
14.
System has OpenGL support.
2010-07-31
Система підтримує OpenGL.
16.
OpenGL capabilities found:
2010-07-31
Ваша система сумісна з OpenGL:
18.
Direct Rendering.
2010-06-21
Безпосередня обробка.
19.
Antialiasing.
2010-07-31
Згладжування.
20.
Avogadro: %1 (Hash %2) LibAvogadro: %3 (Hash %4) Qt: %5
2010-06-17
Avogadro: %1 (хеш %2) LibAvogadro: %3 (хеш %4) Qt: %5
21.
Usage: %1 [options] [files] Advanced Molecular Editor (version %2) Options: -h, --help Show help options (this) -v, --version Show version information
2010-07-31
Використання: %1 [параметри] [файли] Рудактор молекул з додатковими можливостями (версія %2) Параметри: -h, --help Показати довідку (текст, який ви бачите) -v, --version Показати дані щодо версії
27.
Bring All to Front
2010-06-17
Пересунути все на передній план
28.
&Tool Settings...
2010-06-17
Параметри &інструменту...
29.
Ctrl+T
2010-06-17
Ctrl+T
30.
&Display Settings...
2010-06-17
Параметри п&оказу...
34.
CML
2010-06-17
CML
35.
Computational Chemistry Output
2010-06-17
Формат Computational Chemistry
36.
Crystallographic Interchange CIF
2010-06-17
Crystallographic Interchange CIF
37.
GAMESS-US Output
2010-06-17
Формат GAMESS-US
38.
Gaussian 98/03 Output
2010-06-17
Формат Gaussian 98/03
39.
Gaussian Formatted Checkpoint
2010-06-17
Форматована точка огляду Gaussian
42.
NWChem Output
2010-06-17
Формат NWChem
47.
Loading %1...
2010-06-17
Завантаження %1...
48.
Loading %1...
2010-06-17
Завантаження %1...
49.
Reading molecular file failed, file %1.
2010-06-17
Спроба читання файла молекул зазнала невдачі, файл %1.
50.
Reading multi-molecule file. This may take a while...
2010-06-17
Читання файла з декількома молекулами. Зачекайте…
51.
This file does not contain 3D coordinates.
2010-06-17
У цьому файлі не міститься просторових координат.
52.
Do you want Avogadro to build a rough geometry?
2010-06-17
Бажаєте, щоб Avogadro виконала наближену побудову?
53.
This file does not contain 3D coordinates. You may not be able to edit or view properly.
2010-06-17
У цьому файлі не міститься просторових координат. Ймовірно, належне редагування або перегляд цього файла неможливі.
54.
Select Molecule to View
2010-06-17
Виберіть молекулу для перегляду
55.
Molecule Title
2010-06-17
Назва молекули
58.
File Loaded...
2010-06-17
Файл завантажено…
59.
Do you want to save the changes you made in the document?
2010-06-17
Бажаєте зберегти внесені вами у документ зміни?
60.
Your changes will be lost if you don't save them.
2010-06-17
Внесені вами зміни буде втрачено, якщо ви не збережете їх.
61.
Ctrl+S
2010-06-17
Ctrl+S
62.
Ctrl+D
2010-06-17
Ctrl+D
65.
GAMESS Input
2010-06-17
Імпорт з GAMESS
66.
Gaussian Cartesian Input
2010-06-17
Імпорт з Gaussian (декартові координати)
67.
Gaussian Z-matrix Input
2010-06-17
Імпорт з Gaussian (Z-матриця)
68.
MDL SDfile
2010-06-17
SDfile MDL
69.
NWChem Input
2010-06-17
Імпорт з NWChem
70.
Save Molecule As
2010-06-17
Зберегти молекулу як
72.
Common image formats
2010-06-17
Поширені формати зображень
75.
Export Bitmap Graphics
2010-06-17
Експорт до растрового зображення
76.
Cannot save file %1.
2010-06-17
Не вдалося зберегти файл %1.
78.
Common vector image formats
2010-06-17
Поширені формати векторної графіки
80.
EPS
2010-06-17
EPS
81.
Untitled %1
2010-06-17
Без назви %1
83.
Paste failed (format unavailable).
2010-06-17
Невдала спроба вставлення (недоступний формат).