Translations by Louis Ricard

Louis Ricard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
1.
OK
2011-05-03
Valider
2.
(Git revision: %1)
2009-11-05
(Révision Git : %1)
3.
<h3>%1</h3><br/><br/>Application Version: %2<br/><br/>Library Version: %3<br/><br/>Open Babel Version: %4<br/><br/>Qt Version: %5<br/><br/>For more information check the <a href="http://avogadro.openmolecules.net/">Avogadro homepage</a>.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/>
2009-11-05
<h3>%1</h3><br/><br/>Version de l'application : %2<br/><br/>Version de la librairie : %3<br/><br/> Version d'Open Babel : %4<br/><br/>Version de Qt : %5<br/><br/>Pour plus d'informations, visitez le <a href="http://avogadro.openmolecules.net/">site d'Avogadro</a>.<br/><br/>Le programme est fourni EN L'ETAT sans AUCUNE SORTE DE GARANTIE, NI EXPLICITE, NI IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION DANS UN BUT PARTICULIER.<br/>
12.
Avogadro
2009-11-06
Avogadro
13.
This system does not support OpenGL.
2009-11-06
Le système ne gère pas OpenGL.
14.
System has OpenGL support.
2009-11-06
Le système supporte OpenGL.
15.
About to test OpenGL capabilities.
2009-11-06
Test du support OpenGL en cours.
16.
OpenGL capabilities found:
2009-11-06
Gestion du support OpenGL trouvé :
17.
Double Buffering.
2009-11-06
Double tampon.
18.
Direct Rendering.
2009-11-06
Rendu direct
19.
Antialiasing.
2009-11-06
Anticrénelage.
20.
Avogadro: %1 (Hash %2) LibAvogadro: %3 (Hash %4) Qt: %5
2009-11-07
Avogadro: %1 (Hachage %2) LibAvogadro: %3 (Hachage %4) Qt: %5
21.
Usage: %1 [options] [files] Advanced Molecular Editor (version %2) Options: -h, --help Show help options (this) -v, --version Show version information
2009-11-06
Utilisation : %1 [options] [fichiers] Editeur moléculaire avancé (version %2) Options : -h, --help Afficher les options d'aide (this) -v --version Information sur la version
23.
Window
2009-01-24
Fenêtre
24.
&Minimize
2009-03-19
&Minimiser
25.
Ctrl+M
2009-03-19
Ctrl+M
26.
&Zoom
2009-03-19
&Zoom
27.
Bring All to Front
2009-05-02
Tout ramener au premier plan
2009-03-19
Tout ramener au premier rang
28.
&Tool Settings...
2009-06-09
&Paramètres des outils...
29.
Ctrl+T
2009-06-09
Ctrl+T
30.
&Display Settings...
2009-06-09
&Paramètres d'affichage...
31.
Ctrl+D
2009-06-09
Ctrl+D
32.
Common molecule formats
2008-06-06
Formats usuels
2008-06-06
Formats usuels de molécules
35.
Computational Chemistry Output
2009-06-09
Sortie de logiciel de calcul de chimie
38.
Gaussian 98/03 Output
2008-07-14
Sortie Gaussian 98-03
42.
NWChem Output
2009-05-02
Sortie NWChem
47.
Loading %1...
2009-06-09
Lecture de %1...
49.
Reading molecular file failed, file %1.
2009-06-12
La lecture du fichier moléculaire a échoué, fichier %1.
50.
Reading multi-molecule file. This may take a while...
2009-06-12
Lecture d'un fichier de multi-molécules. L'opération pourra prendre un peu de temps...
51.
This file does not contain 3D coordinates.
2009-06-12
Ce fichier ne contient pas de coordonnées 3D
52.
Do you want Avogadro to build a rough geometry?
2009-06-12
Souhaitez-vous qu'Avogadro construise une géométrie grossière ?
53.
This file does not contain 3D coordinates. You may not be able to edit or view properly.
2009-06-12
Ce fichier ne contient pas de coordonnées 3D. Vous ne pourrez peu être pas l'éditer ou le visualiser correctement.
54.
Select Molecule to View
2009-06-12
Sélectionnez la molécule à visualiser
55.
Molecule Title
2009-06-12
Titre de la molécule
59.
Do you want to save the changes you made in the document?
2009-06-09
Voulez-vous sauvegarder les modifications apportées au document ?
60.
Your changes will be lost if you don't save them.
2009-06-09
Vos modifications seront perdues si vous ne les sauvegardez pas.
61.
Ctrl+S
2009-06-09
Ctrl+S
62.
Ctrl+D
2009-06-09
Ctrl+D
63.
Save...
2009-06-09
Enregistrer...
66.
Gaussian Cartesian Input
2008-07-14
Coordonnées cartésiennes Gaussian
2008-07-13
Coordonnées cartésienne Gaussian
67.
Gaussian Z-matrix Input
2008-07-13
Matrice Z Gaussian
69.
NWChem Input
2009-05-02
Entrée NWChem
70.
Save Molecule As
2009-01-29
Enregistrer la molécule sous
72.
Common image formats
2008-06-06
Formats usuels d'images
76.
Cannot save file %1.
2009-01-29
Impossible d'enregistrer le fichier %1.
77.
PDF
2009-01-24
PDF
78.
Common vector image formats
2009-01-25
Format d'image vectorielle usuel