Translations by janus
janus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2018-06-23 |
Depoyeke nû saz bikin û pakêtan ji wê saz bikin.
|
|
2. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2018-06-23 |
Depoya nû ya nivîsbariyê ya hatiye kirîn tevlî bikin û ji wê pakêtan saz bikin.
|
|
3. |
Cancel the task of another user
|
|
2018-06-23 |
Peywira bikarhênereke din betal bike
|
|
4. |
Change software configuration
|
|
2018-06-23 |
Mîhengên nivîsbariyê biguherînin
|
|
5. |
Change software repository
|
|
2018-06-23 |
Depoya nivîsbariyê biguherînin
|
|
6. |
Install or remove packages
|
|
2018-06-23 |
Pakêtan saz bikin an jî rakin
|
|
7. |
Install package file
|
|
2018-06-23 |
Peldanka pakêtê saz bikin
|
|
8. |
List keys of trusted vendors
|
|
2018-06-24 |
Mifteyên firoşkarên ewledar rêz bike
|
|
2018-06-23 |
Mifteyên firoşkarên pêbawer rêz bike
|
|
9. |
Remove downloaded package files
|
|
2018-06-23 |
Peldankên pakêtan yên daxistî rakin
|
|
10. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2018-06-23 |
Ji bo sazkirina nivîsbariyan proxy-yê eyar bikin
|
|
11. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo betalkirina guhertinên bikarhênereke din divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
12. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2018-06-24 |
Ji bo guherîna mîhengên depoya nivîsbariyê, divê tu nasnameya xwe piştrast bikî.
|
|
13. |
To change software settings, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo guherandina mîhengên nivîsbariyê divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
14. |
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo paqijkirina peldankên pakêtan ên daxistî divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
15. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo sazkirin an jî rakirina nivîsbariyê divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
16. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo sazkirina nivîsbariyê ya hatiye kirîn divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
17. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo sazkirina nivîsbariyê ji depeoyeke nû divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
18. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bosazkirina peldanka pakêtê divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
19. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo sazkirina nivîsbariyê ya rojanekirî divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
20. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo rojanekirina kataloga nivîsbariyê divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
21. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo bikaranînan proxy-yê bo sazkirina nivîsbariyê divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
22. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2018-06-23 |
Ji bo dîtina lîsteyên mifteyan ên pêbawer divê hûn nasnameyê piştrast bikin.
|
|
26. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2018-06-24 |
Di %sB/s de %sB -a %sB hat daxistin
|
|
27. |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2018-06-24 |
%sB -a %sB hat daxistin
|
|
28. |
ERROR:
|
|
2018-06-23 |
ÇEWTÎ
|
|
29. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2018-06-23 |
Destûra we ya ji bo pêkanîna vê çalakiyê tune ye.
|
|
30. |
Queuing
|
|
2018-06-23 |
Terîk
|
|
31. |
Resolving dependencies
|
|
2018-06-24 |
Çareserkirina bestekiyan
|
|
2018-06-23 |
Çareserkirina bindestiyan
|
|
32. |
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
|
|
2018-06-23 |
Pakêta nû ya jêr dê bê sazkirin (%(count)s):
Pakêtên nû ya jêr dê bên sazkirin (%(count)s):
|
|
33. |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2018-06-23 |
Pakêta jêr dê bê bilindkirin (%(count)s):
Pakêtên jêr dê bên bilinkirin (%(count)s):
|
|
34. |
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
|
|
2018-06-23 |
Pakêta jêr dê bê DERXISTIN (%(count)s):
Pakêtên jêr dê bên DERXISTIN (%(count)s):
|
|
35. |
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
|
|
2018-06-23 |
Pakêta jêr dê bê NIMZKIRIN (%(count)s):
Pakêtên jêr dê bên NIMZKIRIN (%(count)s):
|
|
36. |
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
|
|
2018-06-23 |
Pakêta jêr dê dîsa bê SAZKIRIN (%(count)s):
Pakêtên jêr dê dîsa bên SAZKIRIN (%(count)s):
|
|
37. |
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
|
|
2018-06-23 |
Pakêta jêr şûnve hat stendin (%(count)s):
Pakêtên jêr şûnve hatin stendin (%(count)s):
|
|
38. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2018-06-23 |
Divê %sB -a arşîvan bê(n) stendin.
|
|
39. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2018-06-23 |
Piştî vê karê, dê %sB cihê zêdek a dîskê bê(n) bikaranîn.
|
|
40. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2018-06-23 |
Piştî vê karê, dê %sB cihê zêdek a dîskê bê(n) valakirin.
|
|
41. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2018-06-23 |
Hûn dixwazin dewam bikin [E/n]?
|
|
42. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2018-06-23 |
Ji bo li ser gelek pakêtan kar bikin, navên pakêtan têxin nav nîşaneka dunikê:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
43. |
Refresh the cache
|
|
2018-06-23 |
Pêşbîrgehê nû bike
|
|
44. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2018-06-26 |
Xîret bikin ku bestekiyên şkestî çareser bikin. Ji ber potansîyelê ev kar xeternak e, mimkun e ku bixwaze gelek pakêtan derxe.
|
|
2018-06-24 |
Xîret bikin ku bestekiyên şkestî çareser bikin. Ji ber potansîyelî ev kar xeternak e, mimkun e ku bixwaze gelek pakêtan derxe.
|
|
45. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2018-06-23 |
Xîret bikin ku sazkirina berê ya netemamkirî xelas bibe.
|
|
47. |
Reinstall the given packages
|
|
2018-06-23 |
Pelên ku tên dayîn dîsa saz bike
|
|
48. |
Remove the given packages
|
|
2018-06-23 |
Pelên ku tên dayîn rake
|
|
49. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2018-06-23 |
Pelên eyarkirinê tê de pelên ku tên dayîn rake
|
|
50. |
Downgrade the given packages
|
|
2018-06-23 |
Pelên ku tên dayîn nizm bike
|
|
51. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2018-06-23 |
Nepejirandî: Ji kerema xwe bilindkirina ewledar bi kar bîne
|