Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
17 of 7 results
34.
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache is a low-level tool used to query information
from APT's binary cache files

Commands:
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages in the system
dotty - Generate package graphs for GraphViz
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings

Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage[nbsp]: apt-cache [options] commande
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache est un outil de bas niveau pour manipuler les fichiers de cache
pour les binaires, et pour en obtenir des informations.

Commandes[nbsp]:
gencaches - Construit le cache des sources et celui des binaires
showpkg - Affiche quelques informations générales pour un unique paquet
showsrc - Affiche les enregistrements des sources
stats - Affiche quelques statistiques de base
dump - Affiche la totalité des fichiers dans un formulaire succinct
dumpavail - Affiche une liste de fichiers disponibles sur la sortie standard
unmet - Affiche les dépendances manquantes
search - Cherche une expression rationnelle dans la liste des paquets
show - Affiche la description du paquet
depends - Affiche toutes les dépendances d'un paquet
rdepends - Affiche les dépendances inverses d'un paquet
pkgnames - Liste le nom de tous les paquets du système
dotty - Génère un graphe des paquets pour GraphViz
xvcg - Génère un graphe des paquets pour xvcg
policy - Affiche l'épinglage (Pin) en vigueur

Options[nbsp]:
-h Ce texte d'aide
-p=? Le cache des paquets
-s=? Le cache des sources
-q Enlève l'indicateur de progression
-i Affiche seulement les dépendances importantes pour la commande «[nbsp]unmet[nbsp]»
-c=? Lit ce fichier de configuration
-o=? Spécifie une option de configuration, p.[nbsp]ex. -o dir::cache=/tmp
Veuillez consulter les pages de manuel de apt-cache(8) et apt.conf(5) pour plus
d'informations.
Translated by Christian Perrier
Located in cmdline/apt-cache.cc:1686
119.
%lu downgraded,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%lu remis à une version inférieure,
Translated by Christian Perrier
Located in apt-private/private-output.cc
164.
Yes, do as I say!
TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
Oui, faites ce que je vous dis !
Translated by Christian Perrier
The space before the exclamation mark must not be a non-breaking space; this sentence is supposed to be typed by a user who cannot see the difference.
Located in apt-private/private-install.cc
234.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies
changelog - Download and display the changelog for the given package
download - Download the binary package into the current directory

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usage[nbsp]: apt-get [options] commandes
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get est une interface simple en ligne de commande servant à
télécharger et à installer les paquets. Les commandes les plus
fréquemment employées sont update et install.

Commandes[nbsp]:
update - Récupère les nouvelles listes de paquets
upgrade - Réalise une mise à jour
install - Installe de nouveaux paquets (pkg1 est libc6 et non libc6.deb)
remove - Supprime des paquets
autoremove - Supprime tous les paquets installés automatiquement
purge - Supprime des paquets et leurs fichiers de configuration
source - Télécharge les archives de sources
build-dep - Configure build-dependencies pour les paquets sources
dist-upgrade - Met à jour la distribution, reportez-vous à apt-get(8)
dselect-upgrade - Suit les sélections de dselect
clean - Supprime dans le cache local tous les fichiers téléchargés
autoclean - Supprime dans le cache local les fichiers inutiles
check - Vérifie qu'il n'y a pas de rupture de dépendances
changelog - Télécharge et affiche le journal des modifications
[nbsp] changelog[nbsp]») du paquet indiqué
download - Télécharge le paquet dinaire dans le répertoire courant

Options[nbsp]:
-h Ce texte d'aide
-q Message de sortie enregistrable - aucun indicateur de progression
-qq Aucun message de sortie, exceptés les messages d'erreur
-d Simple téléchargement - n'installe pas ou ne décompacte pas les archives
-s N'agit pas. Réalise uniquement une simulation de commande
-y Répond oui à toutes les questions et n'interroge pas l'utilisateur
-f Tente de poursuivre si le contrôle d'intégrité échoue
-m Tente de poursuivre si les archives ne sont pas localisables
-u Affiche une liste des paquets mis à jour
-b Construit la source du paquet après l'avoir récupérée
-V Affiche les numéros des versions de façon détaillée
-c=? Lit ce fichier de configuration
-o=? Place une option de configuration arbitraire, ex. -o dir::cache=/tmp
Reportez-vous aux pages de manuels d'apt-get(8), sources.list(5) et
apt.conf(5) pour plus d'informations et d'options.
Cet APT a les «[nbsp]Super Cow Powers[nbsp]»
Translated by Christian Perrier
Located in cmdline/apt-get.cc:3331
260.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
ou des erreurs provoquées par les dépendances manquantes. C'est bénin, seules les erreurs
Translated by Christian Perrier
Located in dselect/install
281.
Failed to write file %s
Erreur d'écriture du fichier %s
Translated by Christian Perrier
Located in apt-pkg/dirstream.cc
317.
Internal error, could not locate member %s
Erreur interne, ne peut localiser la partie %s
Translated by Christian Perrier
Located in apt-pkg/deb/debfile.cc
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Christian Perrier, Florent (LSc), James Dupin, Jean-Marc, Johannes, Julien Patriarca, Olivier Febwin, Pierre Slamich, torglut.