Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2009-07-23
Erro descoñecido: "%s" (%s)
2.
%d of these updates is an ESM %s security update.
%d of these updates are ESM %s security updates.
2023-03-22
%d destas actualizaciónes é unha actualización de seguranza de ESM %s.
%d destas actualizaciónes son actualizacións de seguranza de ESM %s.
3.
%i additional security update can be applied with ESM %s. Learn more about enabling ESM %s service %s
%i additional security updates can be applied with ESM %s. Learn more about enabling ESM %s service %s
2023-03-22
Pódese aplicar %i actualización de seguranza adicional con ESM %s. Saiba máis sobre como activar o servizo de ESM %s %s.
Pódense aplicar %i actualizacións de seguranza adicionais con ESM %s. Saiba máis sobre como activar o servizo de ESM %s %s.
4.
Enable ESM %s to receive additional future security updates.
2023-03-22
Active ESM %s para recibir futuras actualizacións de seguranza adicionais.
6.
Expanded Security Maintenance for %s is enabled.
2023-03-22
O mantemento de seguranza ampliado para %s está activado.
7.
Expanded Security Maintenance for %s is not enabled.
2023-03-22
O mantemento de seguranza ampliado para %s non está activado.
8.
%i update can be applied immediately.
%i updates can be applied immediately.
2022-01-08
É posíbel aplicar %i actualización inmediatamente.
É posíbel aplicar %i actualizacións inmediatamente.
9.
%i of these updates is a standard security update.
%i of these updates are standard security updates.
2022-01-08
%i destas actualizacións é unha actualización de seguranza normal.
%i destas actualizacións son actualizacións de seguranza normais.
10.
To see these additional updates run: apt list --upgradable
2019-09-19
Para consultar estas actualizacións adicionais execute: apt list --upgradable
14.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2015-04-24
Mostrar os paquetes que van ser instalados/actualizados
2009-01-16
Mostrar os paquetes que serán instalados/actualizados
16.
Do not show esm related messages in human readable output
2024-02-24
Non mostrar mensaxes relacionados con esm na saída lexíbel para humanos.
17.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2009-08-25
Informar do tempo en días en que as actualizacións de seguranza se instalan sen que o usuario actúe (0 significa desactivado)
21.
Crash report detected
2006-10-07
Detectouse un informe de falla
22.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2012-02-23
Fallou un aplicativo no sistema (agora ou anteriormente). Prema a icona de notificación para mostrar os detalles.
23.
Software Packages Volume Detected
2013-04-24
Detectouse un volume con paquetes de software
24.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2012-09-08
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software.</span> Quéreo abrir co xestor de paquetes?
2009-01-15
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software.</span> Quéreo abrir co xestor de paquetes?
25.
Start Package Manager
2013-04-24
Iniciar o xestor de paquetes
26.
Upgrade volume detected
2006-09-10
Detectouse un volume con actualizacións
27.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2012-09-08
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume de distribución con paquetes de software.</span> Quere tentar actualizar o sistema automaticamente desde el?
2009-01-15
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume de distribución con paquetes de software.</span> Quere tentar actualizar o sistema automaticamente desde el?
28.
Run upgrade
2006-09-10
Executar a actualización
29.
APTonCD volume detected
2007-10-22
Detectouse un volume APTonCD
30.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2009-01-15
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software non oficiais.</span> Quéreo abrir co xestor de paquetes?
2007-10-22
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software non oficiais.</span> Quéreo abrir co xestor de paquets?
32.
_Run this action now
2009-01-15
Executar esta acción ago_ra
33.
Information available
2007-10-22
Información disponíbel
34.
Click on the notification icon to show the available information.
2012-02-23
Prema a icona de notificación para mostrar a información dispoñíbel.
2009-01-15
Prema a icona de notificación para amosar a información dispoñible.
35.
Show Settings…
2019-05-04
Mostrar a configuración...
36.
An update has just been applied.
2019-05-04
Acábase de aplicar unha actualizacións
37.
Livepatch Settings…
2019-05-04
Configuración de Livepatch...
38.
Livepatch is on
2019-05-04
Livepatch está activado
39.
No current updates
2019-07-07
Non hai actualizacións actuais
40.
%zd current update
%zd current updates
2019-09-19
%zd actualización actual
%zd actualizacións actuais
41.
An error occured when checking for Livepatch updates.
2019-05-04
Produciuse un erro ao comprobar se había actualizacións de Livepatch.
42.
An error occured when applying Livepatch updates.
2019-05-04
Produciuse un erro ao aplicar actualizacións de Livepatch.
44.
To finish updating your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2024-02-24
Para concluír a anovación deste sistema, reinícieo. Prema na icona de notificación para obter máis información.
2015-04-24
Para rematar a anovación deste sistema, reinícieo. Prema na icona de notificación para obter máis información.
2013-04-24
Para rematar a anovación do seu sistema, por favor reinicie. Prema a icona de notificación para obter máis información.
45.
Reboot failed
2009-07-23
Fallou o reinicio
46.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2009-07-23
Fallou a petición de reinicio; apage manualmente
48.
Do you want to enable Ubuntu Pro?
2023-03-22
Desexa activar Ubuntu Pro?
49.
Don’t remind me again
2023-03-22
Non mo lembres máis
51.
Show updates
2009-01-15
Mostrar as actualizacións
53.
Check for updates
2015-10-08
Comprobar se hai actualizacións
57.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2012-02-23
Hai %i actualización dispoñíbel. Prema a icona de notificación para mostrar esta actualización dispoñíbel.
Hai %i actualizacións dispoñíbeis. Prema a icona de notificación para mostrar estas actualizacións dispoñíbeis.
2009-01-16
Hai %i actualización dispoñíbel. Preme a icona de notificación para mostrar a actualización dispoñíbel.
Hai %i actualizacións dispoñíbeis. Preme a icona de notificación para mostrar as actualizacións dispoñíbeis.
60.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2013-04-24
Produciuse un erro; execute o xestor de paquetes desde o menú co botón dereito ou «apt-get» nun terminal para ver o que está mal. A mensaxe de erro foi: «%s».