Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 309 results
2.
Enable debugging code
2014-02-25
Silumiskoodi lubamine
4.
Exit after a time (for debugging)
2014-02-25
Lõpetamine teatud aja möödudes (silumiseks)
5.
Accessibility Keyboard
2014-02-25
Hõlbustustega klaviatuur
6.
Accessibility keyboard plugin
2014-02-25
Hõlbustustega klaviatuuri plugin
7.
Slow Keys Turned On
2014-02-25
Aeglased klahvide on sees
8.
Slow Keys Turned Off
2014-02-25
Aeglased klahvid on väljas
9.
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
Sa hoidsid Shift klahvi all 8 sekundi vältel. See on kiirklahv, mis lülitab sisse aeglaste klahvide funktsionaalsuse ja seetõttu muudab ka Sinu klaviatuuri käitumist.
10.
Universal Access
2014-02-25
Universaalne ligipääs
11.
Turn Off
2014-02-25
Välja lülitamine
12.
Turn On
2014-02-25
Sisse lülitamine
13.
Leave On
2014-02-25
Sisse jätmine
14.
Leave Off
2014-02-25
Välja jätmine
15.
Sticky Keys Turned On
2014-02-25
Kleepuvate klahvid on sees
16.
Sticky Keys Turned Off
2014-02-25
Kleepuvate klahvid on väljas
17.
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
Sa vajutasid Shift klahvi 5 korda järjest. See on kiirklahv, mis lülitab sisse kleepuvate klahvide funktsionaalsuse ja seetõttu muudab ka Sinu klaviatuuri käitumist.
18.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-25
Sa vajutasid korraga kahte klahvi või vajutasid Shift klahvi 5 korda järjest. See lülitab sisse kleepuvate klahvide funktsionaalsuse ja seetõttu muudab ka Sinu klaviatuuri käitumist.
19.
Accessibility settings
2014-02-25
Hõlbustuste sätted
20.
Accessibility settings plugin
2014-02-25
Hõlbustuste sätete plugin
21.
Mount Helper
2014-02-25
Haakimise abiline
22.
Automount and autorun plugged devices
2014-02-25
Ühendatud seadmete automaatne haakimine ja käivitamine
23.
Unable to mount %s
2014-02-25
%s haakimine pole võimalik
24.
Unable to open a folder for %s
2014-02-25
%s jaoks kataloogi avamine pole võimalik
25.
Ask what to do
2014-02-25
Küsitakse, mida teha
26.
Do Nothing
2014-02-25
Ära tee midagi
27.
Open Folder
2014-02-25
Ava kaust
28.
Unable to eject %p
2014-02-25
%p väljastamine pole võimalik
29.
Unable to unmount %p
2014-02-25
%p lahtihaakimine pole võimalik
30.
You have just inserted an Audio CD.
2014-02-25
Sa sisestasid audio-CD.
31.
You have just inserted an Audio DVD.
2014-02-25
Sa sisestasid audio-DVD.
32.
You have just inserted a Video DVD.
2014-02-25
Sa sisestasid video-DVD.
33.
You have just inserted a Video CD.
2014-02-25
Sa sisestasid video-CD.
34.
You have just inserted a Super Video CD.
2014-02-25
Sa sisestasid Super Video CD.
35.
You have just inserted a blank CD.
2014-02-25
Sa sisestasid tühja CD-plaadi.
36.
You have just inserted a blank DVD.
2014-02-25
Sa sisestasid tühja DVD-plaadi.
37.
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
2014-02-25
Sa sisestasid tühja Blu-Ray plaadi.
38.
You have just inserted a blank HD DVD.
2014-02-25
Sa sisestasid tühja HD-DVD-plaadi.
39.
You have just inserted a Photo CD.
2014-02-25
Sa sisestasid foto-CD.
40.
You have just inserted a Picture CD.
2014-02-25
Sa sisestasid pildi-CD.
41.
You have just inserted a medium with digital photos.
2014-02-25
Sa sisestasid digifotosid sisaldava meediumi.
42.
You have just inserted a digital audio player.
2014-02-25
Sa sisestasid digitaalse audioesitaja.
43.
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
2014-02-25
Sa sisestasid meediumi, mis sisaldab automaatkäivituseks määratud tarkvara.
44.
You have just inserted a medium.
2014-02-25
Sa sisestasid meediumi.
45.
Choose what application to launch.
2014-02-25
Vali, milline rakedus käivitada.
46.
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
2014-02-25
Vali, kuidas avada "%s" ning kas tulevikus kasutada seda toimingut sama liiki (%s) meedia jaoks.
47.
_Always perform this action
2014-02-25
_Alati tehakse nii
48.
_Eject
2014-02-25
_Väljasta
49.
_Unmount
2014-02-25
_Haagi lahti
50.
Background
2014-02-25
Taust
51.
Background plugin
2014-02-25
Taustaplugin
52.
Clipboard
2014-02-25
Lõikepuhver