Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Connection failed.
|
|
2013-10-12 |
Не вдалося встановити з'єднання.
|
|
4. |
Connected.
|
|
2013-10-12 |
З’єднано.
|
|
13. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2020-04-30 |
Можливо, Ви бажаєте прочитати <a href="release-notes">примітки до випуску</a> або <a href="update">оновити цей встановлювач</a>.
|
|
14. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2020-04-30 |
Можливо, Ви бажаєте прочитати <a href="release-notes">примітки до випуску</a>.
|
|
15. |
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2020-04-30 |
Можливо, Ви бажаєте <a href="update">оновити цей встановлювач</a>.
|
|
53. |
Where would you like to install Kubuntu?
|
|
2012-10-11 |
Де слід встановити Kubuntu?
|
|
55. |
_Restart[ action ]
|
|
2020-04-08 |
_Перезапустити
|
|
67. |
_Skip
|
|
2019-10-11 |
_Пропустити
|
|
94. |
Size:
|
|
2012-10-11 |
Розмір:
|
|
118. |
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
|
|
2020-04-30 |
Таке часто трапляється через дефекти жорсткого диску. Можливо, він занадто старий і потребує заміни, або кращих умов для охолодження.
|
|
132. |
Configuring Active Directory...
|
|
2020-10-08 |
Налаштовуємо Active Directory...
|
|
154. |
Error configuring connection to Active Directory
|
|
2020-10-08 |
Помилка при налаштовуванні з'єднання із Active Directory
|
|
155. |
Sorry, Active Directory can't be set up at the moment. Once your system is up and running, visit help.ubuntu.com/activedirectory for help.
|
|
2020-10-08 |
Вибачте, зараз налаштувати Active Directory не вдасться. Щойно ваша система стане працездатною, відвідайте help.ubuntu.com/activedirectory, щоб дізнатися більше.
|
|
188. |
USB disk
|
|
2020-04-30 |
USB-накопичувача
|
|
189. |
CD
|
|
2020-04-30 |
компакт-диска
|
|
211. |
Turn off RST
|
|
2020-04-08 |
Вимкніть RST
|
|
212. |
This computer uses Intel RST (Rapid Storage Technology). You need to turn off RST before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a phone or other device: <a href="https://help.ubuntu.com/rst">help.ubuntu.com/rst</a>
|
|
2020-04-08 |
На цьому комп'ютері використано Intel RST (Rapid Storage Technology або технологію швидкого сховища). Вам слід вимкнути RST, перш ніж встановлювати Ubuntu. Щоб отримати настанови, відкрийте цю сторінку на телефоні або іншому пристрої: <a href="https://help.ubuntu.com/rst">help.ubuntu.com/rst</a>
|
|
213. |
Turn off BitLocker
|
|
2020-04-08 |
Вимкніть BitLocker
|
|
214. |
This computer uses Windows BitLocker encryption. You need to turn off BitLocker in Windows before installing Ubuntu. For instructions, open this page on a phone or other device: <a href="https://help.ubuntu.com/bitlocker">help.ubuntu.com/bitlocker</a>
|
|
2020-04-08 |
На цьому комп'ютері використано шифрування Windows BitLocker. Вам слід вимкнути BitLocker у Windows, перш ніж встановлювати Ubuntu. Щоб отримати настанови, відкрийте цю сторінку на телефоні або іншому пристрої: <a href="https://help.ubuntu.com/bitlocker">help.ubuntu.com/bitlocker</a>
|
|
233. |
Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts.
|
|
2019-10-08 |
Встановлення сторонніх драйверів потребує налаштовування Secure Boot. Для цього, зараз вам слід вибрати ключ захисту, а потім ввести його під час перезапуску системи.
|
|
256. |
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software and system-wide settings will be cleared.
|
|
2020-10-08 |
Документи, музичні файли та інші особисті файли буде збережено. Встановлене програмне забезпечення та загальносистемні параметри буде вилучено.
|
|
265. |
Encrypt the new ${RELEASE} installation for security
|
|
2014-04-10 |
Зашифрувати встановлену ${RELEASE} для підвищення захисту
|
|
267. |
Use LVM with the new ${RELEASE} installation
|
|
2014-04-10 |
Використовувати LVM для встановленої ${RELEASE}
|
|
269. |
Erase disk and use ZFS
|
|
2020-10-08 |
Витерти диск і скористатися ZFS
|
|
270. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your files on all operating systems.
|
|
2020-10-08 |
<span foreground="darkred">Увага:</span> у результаті виконання цієї дії буде вилучено усі ваші файли в усіх операційних системах.
|
|
278. |
ZFS and encryption selected
|
|
2020-10-08 |
Вибрано ZFS і шифрування
|
|
281. |
Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It requires you to enter a security key each time the computer starts up.
|
|
2012-10-11 |
Шифрування диска захистить ваші файли, якщо ваш комп'ютер буде викрадено. Таке шифрування потребує введення коду захисту кожного разу, коли ви вмикаєте ваш комп'ютер.
|
|
282. |
Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted.
|
|
2014-04-10 |
Усі файли поза межами розділу ${RELEASE} не буде зашифровано.
|
|
287. |
LVM...
|
|
2012-10-11 |
LVM...
|
|
288. |
Volume groups:
|
|
2012-10-11 |
Групи томів:
|
|
289. |
Encryption Options
|
|
2012-10-11 |
Параметри шифрування
|
|
292. |
MB
|
|
2012-10-11 |
МБ
|
|
293. |
Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical volumes as a single volume.
|
|
2014-04-10 |
За допомогою Logical Volume Management (LVM) у ${RELEASE} декілька фізичних томів може бути об’єднано у один логічний.
|
|
296. |
UEFI Secure Boot
|
|
2016-02-17 |
UEFI Secure Boot
|
|
298. |
After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an authorized user, and not by an attacker, you must choose a password now and then use the same password after reboot to confirm the change.
|
|
2019-10-08 |
Після завершення встановлення Ubuntu допоможе вам налаштувати UEFI Secure Boot. Щоб убезпечити систему від можливого втручання сторонніх осіб та для ідентифікації вас як уповноваженого користувача, зараз вам слід вказати пароль, який ви маєте повторно ввести після завантаження для підтвердження внесення змін до системи.
|
|
300. |
SecureBoot key for MokPW
|
|
2016-02-17 |
Ключ SecureBoot для MokPW
|
|
302. |
Key to secure the keystore on ZFS installations
|
|
2020-10-08 |
Ключ для захисту сховища ключів у встановлених на ZFS системах
|
|
303. |
Authenticate against a directory
|
|
2020-10-08 |
Пройти розпізнавання для доступу до каталогів
|
|
304. |
Active Directory domain name
|
|
2020-10-08 |
Назва домену Active Directory
|
|
305. |
Administrator to join the domain
|
|
2020-10-08 |
Адміністратор для долучення до домену
|
|
306. |
Administrator password to join the domain
|
|
2020-10-08 |
Пароль адміністратора для долучення до домену
|
|
307. |
Use Active Directory
|
|
2020-10-08 |
Скористатися Active Directory
|
|
308. |
You'll enter domain and other details in the next step.
|
|
2020-10-08 |
На наступному кроці ви введете назву домену та інші подробиці.
|
|
309. |
Domain:
|
|
2020-10-08 |
Домен:
|
|
310. |
You must enter a domain name
|
|
2020-10-08 |
Вам слід ввести назву домену
|
|
311. |
Test Connection
|
|
2020-10-08 |
Перевірити з'єднання
|
|
312. |
Domain Administrator:
|
|
2020-10-08 |
Адміністратор домену:
|
|
313. |
You must enter a user name
|
|
2020-10-08 |
Вам слід ввести ім'я користувача
|
|
314. |
Configure Active Directory
|
|
2020-10-08 |
Налаштувати Active Directory
|
|
315. |
That name already exists on the network.
|
|
2020-10-08 |
Це ім'я вже існує у мережі.
|