Translations by Tushar
Tushar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Preparing ubuntu-drivers...
|
|
2022-06-29 |
উনুন্টু-ড্রাইভার প্রস্তুতি নিচ্ছে...
|
|
156. |
Error setting LUKS recovery key
|
|
2022-06-29 |
LUKS পুনরুদ্ধারকৃত কী স্থাপনে ত্রুটি দেখাচ্ছে
|
|
157. |
An error occurred while setting the recovery key. The installation will continue, but you may have to manually add the recovery key in the installed system with the command:
|
|
2022-06-29 |
পুনরুদ্ধারকৃত কী স্থাপনে একটি ত্রুটি দেখা যাচ্ছে। ইন্সটলেশন চলতেই থাকবে, কিন্তু আপনাকে নিচের কমান্ডের মাধ্যমে ম্যানুয়ালি পুনরুদ্ধারকৃত কী স্থাপন করতে হবেঃ
|
|
158. |
cryptsetup luksAddKey device_name
|
|
2022-06-29 |
কৃপ্ট-সেটআপ লুক্স-এড-কী ডিভাইসের_নাম
|
|
196. |
Connecting this computer to a Wi-Fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
|
|
2022-06-29 |
এই কম্পিউটারের সাথে ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক যুক্ত করলে আপনি তৃতীয়পক্ষের সফটওয়্যার ইন্সটল করতে, আপডেট দিতে, স্বয়ংক্রিয়ভাবে সময়-জোন সেট করতে, এবং আপনার ভাষার সকল সমর্থন ইন্সটল করতে পারবেন।
|
|
199. |
I don't want to connect to a Wi-Fi network right now
|
|
2022-06-29 |
আমি এখনই ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত হতে চাচ্ছি না
|
|
233. |
Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts.
|
|
2022-06-28 |
তৃতীয় পক্ষের ড্রাইভার ইনস্টল করার জন্য Secure Boot কনফিগার করতে হবে। এটা করার জন্য আপনাকে এখনই একটি সিকিউরিটি-কি বাছাই করতে হবে, এবং আপনার সিস্টেম চালু হলে তা দিতে হবে।
|
|
297. |
You have chosen to enable third-party software as part of your install, which for this system includes hardware drivers for graphics and/or Wi-Fi hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot needs to be configured to allow the use of these third-party drivers.
|
|
2022-06-29 |
আপনি তৃতীয়পক্ষের সফটওয়্যারগুলিকে আপনার ইন্সটলের সাথে যুক্ত করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন, যেটি এই সিস্টেমের ক্ষেত্রে গ্রাফিক্স বা ওয়াই-ফাই বা উভয়ের জন্য হার্ডওয়্যার ড্রাইভার গুলোকে নির্দেশ করে। আপনার সিস্টেমে UEFI নিরাপদ বুট মোডও চালু আছে। তৃতীয়পক্ষের ড্রাইভারগুলো ব্যবহার করতে UEFI নিরাপদ বুটকে কনফিগার করতে হবে।
|
|
298. |
After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an authorized user, and not by an attacker, you must choose a password now and then use the same password after reboot to confirm the change.
|
|
2022-06-29 |
ইন্সটলেশন প্রক্রিয়া শেষে উবুন্টু আপনাকে UEFI নিরাপদ বুট কনফিগার করতে সাহায্য করবে। আপনি নিজেই একজন ব্যবহারকারী হিসেবে এটি করছেন নাকি অন্য কোন হ্যাকার এই কাজ করছে সেটি নিশ্চিত করতে, আপনাকে এখনই একটি পাসওয়ার্ড বাছাই করতে হবে এবং পুনরায় চালু হবার পরে একই পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে নিশ্চিত হতে হবে।
|
|
301. |
partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s
|
|
2022-06-29 |
পার্টিশন #%(partid)s %(parttype)s এর বিকল্প হিসেবে, ব্যবহৃত হচ্ছে %(partusage)s এর জন্য
|
|
302. |
Key to secure the keystore on ZFS installations
|
|
2022-06-29 |
ZFS ইন্সটলের সময় কী-স্টোর নিরাপদ রাখার কী
|
|
303. |
Authenticate against a directory
|
|
2022-06-29 |
ডিরেক্টরির বিপরীতে আপনার পরিচয় যাচাই করুন
|
|
304. |
Active Directory domain name
|
|
2022-06-29 |
ডিরেক্টরির সক্রিয় ডোমেইনের নাম
|
|
305. |
Administrator to join the domain
|
|
2022-06-29 |
ডোমেইনে যুক্ত হবার পরিচালক
|
|
306. |
Administrator password to join the domain
|
|
2022-06-29 |
ডোমেইনে যুক্ত হবার পরিচালকের পাসওয়ার্ড
|
|
307. |
Use Active Directory
|
|
2022-06-29 |
সক্রিয় ডিরেক্টরি ব্যবহার করুন
|
|
308. |
You'll enter domain and other details in the next step.
|
|
2022-06-29 |
আপনি ডোমেইন এবং অন্য বর্ননা পরের ধাপে দিবেন।
|
|
309. |
Domain:
|
|
2022-06-29 |
ডোমেইনঃ
|
|
310. |
You must enter a domain name
|
|
2022-06-29 |
আপনাকে অবশ্যই একটি ডোমেইন নাম দিতে হবে
|
|
311. |
Test Connection
|
|
2022-06-29 |
সংযোগ পরীক্ষা করুন
|
|
312. |
Domain Administrator:
|
|
2022-06-29 |
ডোমেইনের পরিচালকঃ
|
|
313. |
You must enter a user name
|
|
2022-06-29 |
আপনাকে অবশ্যই ব্যবহারকারীর নাম দিতে হবে
|
|
317. |
Enable recovery key:
|
|
2022-06-29 |
পুনরুদ্ধার কী ব্যবস্থা চালু করুনঃ
|
|
318. |
Recovery key:
|
|
2022-06-29 |
পুনরুদ্ধার কীঃ
|
|
319. |
Confirm recovery key:
|
|
2022-06-29 |
পুনরুদ্ধার কী নিশ্চিত করুনঃ
|
|
320. |
Display recovery key:
|
|
2022-06-29 |
পুনরুদ্ধার কী দেখুনঃ
|
|
321. |
A recovery key is generated and will be temporarily saved on the live system. You can select an alternate location. Save this file and keep it in a safe place elsewhere before rebooting.
|
|
2022-06-29 |
একটি পুনরুদ্ধার কী তৈরি হয়েছে এবং সাময়িকভাবে এটি লাইভ সিস্টেমে সংরক্ষিত হবে। আপনি সংরক্ষণের জন্য বিকল্প অবস্থানও বাছাই করতে পারেন। এই ফাইলটি সংরক্ষণ করুন এবং পুনরায় চালু হবার আগেই এটিকে অন্য নিরাপদ স্থানে রাখুন।
|
|
322. |
Location:
|
|
2022-06-29 |
অবস্থানঃ
|
|
323. |
It is not recommended to store the key on a non removable device.
|
|
2022-06-29 |
অপসারণযোগ্য নয় এমন ডিভাইসে কী না রাখার পরামর্শ দেয়া হচ্ছে।
|
|
324. |
Crypto key for LUKS + LVM
|
|
2022-06-29 |
LUKS + LVM এর ক্রিপ্টো কী
|
|
325. |
Recovery key for LUKS + LVM
|
|
2022-06-29 |
LUKS + LVM এর পুনরুদ্ধার কী
|
|
327. |
${ERRORMSG}
|
|
2022-06-29 |
${ERRORMSG}
|
|
328. |
Enter recovery key filename
|
|
2022-06-29 |
পুনরুদ্ধার কী এর ফাইলের নাম দিন
|