Translations by Sergey Alyoshin

Sergey Alyoshin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
4.
Sort by _Progress
2020-05-30
Сортировать по _продвижению загрузки
5.
Sort by _Queue
2020-05-30
Сортировать по о_черёдности
6.
Sort by Rati_o
2020-05-30
Сортировать по соо_тношению
7.
Sort by Stat_e
2020-05-30
Сортировать по сос_тоянию
9.
Sort by Time _Left
2020-05-30
Сортировать по оставшемуся _времени
15.
Re_verse Sort Order
2020-05-30
О_братный порядок сортировки
22.
_Sort Torrents By
2020-05-30
Со_ртировать торренты по
26.
Copy _Magnet Link to Clipboard
2020-05-30
Копировать _магнет-ссылку в буфер обмена
44.
Remove torrent
2020-05-30
Убрать торрент
45.
_Delete Files and Remove
2020-05-30
_Убрать торрент и удалить загруженные файлы
60.
Use global settings
2020-05-30
Использовать глобальные настройки
90.
Created by %1$s on %2$s
2020-05-30
Создан %1$s, %2$s
143.
Peer is connected over µTP
2020-05-30
Участник подключён через uTP
176.
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2020-05-30
Удалить торрент?
Удалить %d торрента?
Удалить %d торрента?
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2020-05-30
Удалить загруженные файлы этого торрента?
Удалить загруженные файлы этих %d торрентов?
Удалить загруженные файлы этих %d торрентов?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2020-05-30
После удаления, для возобновления передачи потребуется торрент-файл или магнет-ссылка.
После удаления, для возобновления передач потребуются торрент-файлы или магнет-ссылки.
После удаления, для возобновления передач потребуются торрент-файлы или магнет-ссылки.
208.
I _Agree
2020-05-30
_Принимаю
215.
Copyright (c) The Transmission Project
2020-05-30
Авторское право © The Transmission Project
216.
translator-credits
2020-05-30
Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2010-2017
286.
%1$s %2$s %3$s %4$s
2020-05-30
%1$s %2$s %3$s %4$s
287.
%1$s %2$s
2020-05-30
%1$s %2$s
334.
Update Blocklist
2020-05-30
Обновление чёрного списка
335.
Getting new blocklist…
2020-05-30
Получение нового чёрного списка…
342.
Enable _blocklist:
2020-05-30
Включить _чёрный список:
352.
Only allow these IP a_ddresses:
2020-05-30
Разрешить доступ только _данным IP-адресам:
355.
Every Day
2020-05-30
Ежедневно
384.
Peer Limits
2020-05-30
Ограничения участников
388.
uTP is a tool for reducing network congestion.
2020-05-30
uTP — это инструмент для снижения нагрузки на сеть.
390.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
2020-05-30
PEX — это технология обмена списками участников с теми, к кому вы подключаетесь.
392.
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
2020-05-30
DHT — это технология поиска участников без использования трекера.
394.
LPD is a tool for finding peers on your local network.
2020-05-30
LPD — это технология поиска участников в локальной сети
434.
The torrent file "%s" is already in use by "%s."
2020-05-30
Torrent-файл «%s» уже используется «%s».
439.
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
2020-05-30
Эта магнет-ссылка, по-видимому, предназначена не для BitTorrent. Магнет-ссылки для BitTorrent имеют раздел, содержащий «%s».
442.
Tracker did not respond
2020-05-30
Трекер не отвечает
447.
Connection failed
2020-05-30
Сбой подключения
449.
Blocklist "%s" contains %zu entries
2020-05-30
Чёрный список «%s» содержит %zu записи
450.
blocklist skipped invalid address at line %d
2020-05-30
пропущен неверный адрес в строке %d чёрного списка
453.
Couldn't get directory for "%1$s": %2$s
2020-05-30
Не удалось получить каталог для «%1$s»: %2$s
458.
Couldn't preallocate file "%1$s" (%2$s, size: %3$<PRIu64>): %4$s
2020-05-30
Не удалось зарезервировать место для файла «%1$s» (%2$s, size: %3$<PRIu64>): %4$s
459.
Preallocated file "%1$s" (%2$s, size: %3$<PRIu64>)
2020-05-30
Зарезервированное место для файла «%1$s» (%2$s, размер: %3$<PRIu64>)
464.
Failed to set piece size to %s, leaving it at %s
2020-05-30
Сбой установки размера части на %s, размер оставлен на %s
468.
Found public address "%s"
2020-05-30
Обнаружен публичный адрес «%s»
471.
Couldn't set source address %s on %<PRIdMAX>: %s
2020-05-30
Не удалось установить адрес источника %s на %<PRIdMAX>: %s
472.
Couldn't connect socket %<PRIdMAX> to %s, port %d (errno %d - %s)
2020-05-30
Не удалось подключить сокет %<PRIdMAX> к %s, порт %d (номер ошибки %d — %s)
477.
Searching for web interface file "%s"
2020-05-30
Поиск файла веб-интерфейса «%s»
485.
Error uncompressing blocklist: %s (%d)
2020-05-30
Ошибка извлечения чёрного списка: %s (%d)
487.
%s is not a valid address
2020-05-30
%s — недопустимый адрес
488.
%s is not an IPv4 or IPv6 address. RPC listeners must be IPv4 or IPv6
2020-05-30
%sне является адресом IPv4 или IPv6. Слушатели RPC должны быть IPv4 или IPv6
489.
Serving RPC and Web requests on %s:%d%s
2020-05-30
Обслуживание RPC и веб-запросов на %s:%d%s
496.
No data found! Ensure your drives are connected or use "Set Location". To re-download, remove the torrent and re-add it.
2020-05-30
Данные не обнаружены! Убедитесь, что диски подключены, или используйте пункт меню «Указать расположение». Для повторной загрузки, удалите торрент, а затем добавьте его снова.