Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
396. |
Downloading
|
|
2014-11-07 |
Baixades
|
|
397. |
Seeding
|
|
2014-11-07 |
Compartició
|
|
405. |
Click to disable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2014-11-07 |
Feu clic per inhabilitar els límits de velocitat alternatius
(%1$s baixada, %2$s pujada)
|
|
406. |
Click to enable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2014-11-07 |
Feu clic per habilitar els límits de velocitat alternatius
(%1$s baixada, %2$s pujada)
|
|
415. |
Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2014-11-07 |
Baixada: %1$s, Pujada: %2$s
|
|
421. |
kB
|
|
2014-11-07 |
kB
|
|
422. |
MB
|
|
2014-11-07 |
MB
|
|
423. |
GB
|
|
2014-11-07 |
GB
|
|
424. |
TB
|
|
2014-11-07 |
TB
|
|
425. |
kB/s
|
|
2014-11-07 |
kB/s
|
|
426. |
MB/s
|
|
2014-11-07 |
MB/s
|
|
427. |
GB/s
|
|
2014-11-07 |
GB/s
|
|
428. |
TB/s
|
|
2014-11-07 |
TB/s
|
|
441. |
Could not connect to tracker
|
|
2014-11-07 |
No s'ha pogut connectar al rastrejador
|
|
442. |
Tracker did not respond
|
|
2014-11-07 |
El rastrejador no ha enviat resposta
|
|
443. |
Success
|
|
2014-11-07 |
Correcte
|
|
444. |
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
|
|
2014-11-07 |
El rastrejador ha donat el codi de resposta HTTP %1$ld (%2$s)
|
|
445. |
Unknown error
|
|
2014-11-07 |
Error desconegut
|
|
446. |
DNS Lookup failed: %s
|
|
2014-11-07 |
Ha fallat la cerca de DNS: %s
|
|
447. |
Connection failed
|
|
2014-11-07 |
Ha fallat la connexió
|
|
451. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2014-11-07 |
No s'ha pogut guardar el fitxer «%1$s»: %2$s
|
|
477. |
Searching for web interface file "%s"
|
|
2014-11-07 |
S'està cercant el fitxer d'interfície web «%s»
|
|
485. |
Error uncompressing blocklist: %s (%d)
|
|
2014-11-07 |
S'ha produïtun error en descomprimir la llista de bloqueig: %s (%d)
|
|
486. |
Couldn't find settings key "%s"
|
|
2014-11-07 |
No s'ha trobat la clau de preferències «%s»
|
|
487. |
%s is not a valid address
|
|
2014-11-07 |
%s no és una adreça vàlida
|
|
490. |
Whitelist enabled
|
|
2014-11-07 |
S'ha habilitat la llista blanca
|
|
491. |
Password required
|
|
2014-11-07 |
Cal una contrasenya
|
|
502. |
Magnet torrent's metadata is not usable
|
|
2014-11-07 |
Les metadades torrent del Magnet no es poden utilitzar
|
|
512. |
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
|
|
2014-11-07 |
No s'ha pogut guardat el fitxer temporal «%1$s»: %2$s
|
|
513. |
Saved "%s"
|
|
2014-11-07 |
S'ha guardat «%s»
|