Translations by Christophe Combelles

Christophe Combelles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 442 results
~
requested file length %lu, actual %lu
2010-05-11
taille de fichier demandée : %lu, taille réelle : %lu
~
%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu
2008-04-17
%s : le propriétaire ne peut pas être changé en uid %lu, gid %lu
~
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
2008-04-17
%s : AVERTISSEMENT : erreur de lecture à l'octet %s, à la lecture de %lu octet
%s: AVERTISSEMENT : erreur de lecture à l'octet %s, à la lecture de %lu octets
~
%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte
%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes
2008-04-17
%s : erreur de lecture à l'octet %s, à la lecture de %lu octet
%s: erreur de lecture à l'octet %s, à la lecture de %lu octets
~
%s: Cannot seek to %s
2008-04-17
%s : Positionnement à %s impossible
~
%s: Wrote only %lu of %lu byte
%s: Wrote only %lu of %lu bytes
2008-04-17
%s : seulement %lu octet sur %lu a été écrit
%s: seulement %lu octets sur %lu ont été écrits
~
Extended header length %*s is out of range
2008-04-17
La longueur de l'en-tête étendu %*s est hors plage
~
%s: file is the archive; not dumped
2008-04-17
%s : le fichier est l'archive elle-même ; fichier non archivé
~
%s: Warning: Cannot seek to %s
2008-04-17
%s : AVERTISSEMENT : positionnement à %s impossible
~
%s: File shrank by %s byte
%s: File shrank by %s bytes
2008-04-17
%s : fichier réduit de %s octet
%s: fichier réduit de %s octets
1.
invalid argument %s for %s
2008-04-17
Argument %s non valable pour %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2008-04-17
Argument %s ambigu pour %s
3.
Valid arguments are:
2008-04-17
Les arguments valables sont :
4.
ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s
2008-04-17
ARGP_HELP_FMT : la valeur %s est inférieure ou égale à %s
5.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
2008-04-17
%.*s : le paramètre ARGP_HELP_FMT a besoin d'une valeur
6.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
2008-04-17
%.*s : le paramètre ARGP_HELP_FMT est inconnu
7.
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
2008-04-17
Déchet dans ARGP_HELP_FMT : %s
8.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
2008-04-17
Les arguments obligatoires ou facultatifs pour les formes longues des options le sont également pour les formes courtes qui leur correspondent.
9.
Usage:
2008-04-17
Utilisation :
10.
or:
2008-04-17
ou :
13.
Report bugs to %s.
2008-04-17
Rapportez toute anomalie à %s.
14.
Unknown system error
2008-04-17
Erreur système inconnue
15.
give this help list
2008-04-17
Afficher cette aide-mémoire
16.
give a short usage message
2008-04-17
Afficher un court mode d'emploi
18.
set the program name
2008-04-17
définit le nom du programme
20.
hang for SECS seconds (default 3600)
2008-04-17
Bloquer pendant SECS secondes (3600 par défaut)
21.
print program version
2008-04-17
Afficher la version du programme
22.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2008-04-17
(PROGRAM ERROR) Aucune version connue !?
23.
%s: Too many arguments
2008-04-17
%s : trop d'arguments
24.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
2008-04-17
(PROGRAM ERROR) L'option devrait avoir été reconnue !?
31.
%s: invalid option -- '%c'
2010-11-16
%s : l'option -- '%c' n'est pas valable
32.
%s: option requires an argument -- '%c'
2010-11-16
%s : l'option -- '%c' a besoin d'un argument
34.
unable to record current working directory
2009-06-30
Impossible d'enregistrer le répertoire de travail actuel
35.
failed to return to initial working directory
2009-06-30
Impossible de revenir au répertoire de travail initial
36.
`
2008-04-17
«
37.
'
2008-04-17
»
40.
Packaged by %s (%s)
2010-11-16
Packagé par %s (%s)
41.
Packaged by %s
2010-11-16
Packagé par %s
42.
(C)
2009-06-30
©
46.
Written by %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s et %s.
47.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s et %s.
48.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s, %s et %s.
49.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s, %s, %s et %s.
50.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s, %s, %s, %s et %s.
51.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s et %s.
52.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s et %s.
53.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2009-06-30
Écrit par %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s et d'autres personnes.
55.
Report %s bugs to: %s
2010-11-16
Signalez les anomalies de %s à : %s
56.
%s home page: <%s>
2010-11-16
Page d'accueil de %s : <%s>
58.
%s: Cannot %s
2010-11-16
%s : %s impossible