Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Write Configuration
|
|
2011-10-27 |
Skriv konfiguration
|
|
2. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2022-11-01 |
Du behöver autentisera dig för att ändra inställningar för programförråd.
|
|
2011-12-19 |
Du måste autentisera dig för att ändra inställningar för programförråd.
|
|
2011-12-19 |
Du måste autentisera dig för att ändra inställningar för programförråd.
|
|
4. |
Configure the sources for installable software and updates
|
|
2007-03-20 |
Konfigurera källorna för installerbara programvaror och uppdateringar
|
|
9. |
Software Sources
|
|
2009-02-19 |
Programkällor
|
|
2007-03-20 |
Programvarukällor
|
|
2007-03-20 |
Programvarukällor
|
|
2007-03-20 |
Programvarukällor
|
|
13. |
Livepatch;Security;Update;
|
|
2022-11-01 |
Direktpatch;Säkerhet;Uppdatera;
|
|
14. |
The --enable-component/-e command-line switch has been deprecated. Instead of 'software-properties-gtk -e multiverse' you can use
'add-apt-repository multiverse'
|
|
2022-11-01 |
Växeln ---enable-component/-e för kommandoraden har föråldrats. Istället för 'software'properties-gtk-e multiverse' så kan du använda
'add-apt-repository multiverse'
|
|
15. |
Print some debug information to the command line
|
|
2022-11-01 |
Skriv ut lite felsökningsinformation till kommandoraden
|
|
16. |
Print a lot of debug information to the command line
|
|
2022-11-01 |
Skriv ut mycket felsökningsinformation till kommandoraden
|
|
26. |
Allow downloading of the source packages from the repository
|
|
2022-11-01 |
Tillåt hämtning av källpaketen ifrån filförrådet
|
|
27. |
Components to use with the repository
|
|
2022-11-01 |
Komponenter som ska användas med filförrådet
|
|
29. |
Assume yes to all queries
|
|
2022-11-01 |
Anta ja på alla frågor
|
|
42. |
Repository: '%s'
|
|
2022-11-01 |
Filförråd: '%s'
|
|
45. |
Removing repository.
|
|
2022-11-01 |
Tar bort filförrådet.
|
|
46. |
Adding repository.
|
|
2022-11-01 |
Lägger till filförrådet.
|
|
61. |
Error: must run as root
|
|
2009-07-15 |
Fel: måste köras som root
|
|
63. |
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
2007-04-02 |
<i>För att förbättra Ubuntus användarvänlighet ber vi dig att delta i Ubuntus populäritetstävling. Om du deltar kommer en lista över de program du har installerat och uppgifter om hur ofta de används att samlas in. Listan skickas anonymt en gång per vecka till Ubuntu-projektet.
Resultatet används för att förbättra stödet för populära program och för att ranka program i sökresultat.</i>
|
|
2007-03-25 |
<i>För att förbättra Ubuntus användarvänlighet ber vi dig att delta i Ubuntus populäritetstävling. Om du deltar kommer en lista över de program du har installerat och uppgifter om hur ofta de används att samlas in. Listan skickas anonymt till Ubuntu-projektet veckovis.
Resultatet används för att förbättra stödet för populära program och för att ranka program i sökresultat.</i>
|
|
66. |
Mirror
|
|
2007-03-20 |
Spegel
|
|
67. |
Testing Mirrors
|
|
2007-04-02 |
Testar speglar
|
|
2007-04-02 |
Speglar
|
|
68. |
Cancel
|
|
2007-03-20 |
Avbryt
|
|
69. |
No suitable download server was found
|
|
2007-05-15 |
Ingen lämplig hämtningsserver hittades
|
|
70. |
Please check your Internet connection.
|
|
2007-05-15 |
Kontrollera din internetanslutning.
|
|
2007-03-25 |
Kontrollera din Internetanslutning.
|
|
71. |
Canceling...
|
|
2007-03-25 |
Söker...
|
|
72. |
Daily
|
|
2007-03-20 |
Dagligen
|
|
73. |
Every two days
|
|
2007-03-20 |
Varannan dag
|
|
74. |
Weekly
|
|
2007-03-20 |
Varje vecka
|
|
75. |
Every two weeks
|
|
2007-03-20 |
Varannan vecka
|
|
76. |
Every %s days
|
|
2007-03-20 |
Var %s:e dag
|
|
79. |
%s (%s)
|
|
2007-03-20 |
%s (%s)
|
|
81. |
Import key
|
|
2007-03-20 |
Importera nyckel
|
|
83. |
Error importing selected file
|
|
2007-03-20 |
Fel vid importing av vald fil
|
|
84. |
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2007-03-20 |
Den valda filen verkar inte vara en GPG-nyckel eller så är filen trasig.
|
|
85. |
Error removing the key
|
|
2007-03-20 |
Fel vid borttagning av nyckeln
|
|
86. |
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
2022-11-01 |
Nyckeln som du valde kan inte tas bort. Rapportera detta som ett fel.
|
|
2007-03-20 |
Nyckeln du valde kan inte tas bort. Rapportera detta som ett fel.
|
|
2007-03-20 |
Nyckeln du valde kan inte tas bort. Rapportera detta som ett fel.
|
|
88. |
Reload
|
|
2007-03-25 |
_Läs om
|
|
90. |
A new copy will be downloaded.
|
|
2022-11-01 |
En ny kopia kommer att hämtas.
|
|
93. |
CD Error
|
|
2022-11-01 |
Fel på CD-skiva
|
|
2007-03-31 |
Fel på cd-skiva
|
|
2007-03-31 |
Fel på cd-skiva
|
|
94. |
Error scanning the CD
|
|
2022-11-01 |
Fel uppstod när CD-skivan skannades
|
|
2009-07-16 |
Fel vid genomsökning av cd-skivan
|