Translations by Zygmunt Krynicki

Zygmunt Krynicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
A job generated by another job
2014-03-19
Zadanie wygenerowane przez inne zadanie
2.
Check success result from shell test case (generated from a local job)
2014-03-19
Sprawdzenie udanego wyniku z zadania typu 'shell' (wygenerowanego przez zadanie typu 'local')
3.
A generated generator job that generates two more jobs
2014-03-19
Wygenerowane zadanie generujące dwa inne zadania
4.
Multilevel tests
2014-03-19
Testy wielopoziomowe
5.
Passing shell job
2014-03-19
Udane zadanie powłoki
6.
Check success result from shell test case
2014-03-19
Sprawdzanie udanego wyniku z zadania typu 'shell'
7.
Failing shell job
2014-03-19
Nieudane zadanie powłoki
8.
Check failed result from shell test case
2014-03-19
Sprawdzenie nieudanego wyniku z zadania typu 'shell'
9.
Passing shell job depending on a passing shell job
2014-03-19
Udane zadanie powłoki zależące od udanego zadania powłoki
10.
Check job is executed when dependency succeeds
2014-03-19
Sprawdzenie wykonania zadania gdy zależności się powiodą
11.
Passing shell job depending on a failing shell job
2014-03-19
Udane zadanie powłoki zależące od nieudanego zadania powłoki
12.
Check job result is set to uninitiated when dependency fails
2014-03-19
Sprawdzenie ustawienia wyniku zadania na niezainicjowany gdy zależności się nie powiodą
13.
Job sleeping for sixty seconds
2014-03-19
Zadanie śpiące przez sześćdziesiąt sekund
14.
Sleep for sixty seconds
2014-03-19
Śpij przez sześćdziesiąt sekund
15.
Job killing the parent, if KILLER=yes
2014-03-19
Zadanie zabijające rodzica jeśli KILLER=yes
16.
Kill $PPID if $KILLER is set to yes
2014-03-19
Zabij $PPID, jeśli $KILLER jest ustawione na yes
17.
Job determining a fake list of packages
2014-03-19
Zadanie określające fałszywą listę pakietów
18.
This job generates a resource object with what looks like a list of packages. . The actual packages are fake
2014-03-19
To zadanie generuje obiekt zasobów z czymś co wygląda jak lista pakietów. . Same pakiety są fałszywe
19.
Passing shell job depending on an availalbe resource
2014-03-19
Udane zadanie powłoki zależące od dostępnego zasobu
20.
Check job is executed when requirements are met
2014-03-19
Sprawdzenie czy zadanie jest wykonane gdy wymagania zostały spełnione
21.
Passing shell job depending on an unavailable resource
2014-03-19
Udane zadanie powłoki zależące od niedostępnego zasobu
22.
Check job result is set to "not required on this system" when requirements are not met
2014-03-19
Sprawdzenie czy wynik zadania jest ustawiony na "niewymagany na tym systemie" gdy zależności zasobów nie zostały spełnione
23.
A simple manual job
2014-03-19
Proste zadanie ręczne
24.
PURPOSE: This test checks that the manual plugin works fine STEPS: 1. Add a comment 2. Set the result as passed VERIFICATION: Check that in the report the result is passed and the comment is displayed
2015-07-09
PRZEZNACZENIE: Ten test sprawdza czy zadania reczne działają poprawnie KROKI: 1. Dodaj komentarz 2. Ustaw wynik na 'powodzenie' WERYFIKACJA: Sprawdź w raporcie czy wynik został zapisany a komentarz wyświetlony
2014-03-19
PRZEZNACZENIE: Ten test sprawdza czy zadania reczne działają poprawnie KROKI: 1. Dodaj komentarz 2. Ustaw wynik na sukces WERYFIKACJA: Sprawdź w raporcie czy wynik został zapisany a komentarz wyświetlony
25.
A simple user interaction job
2015-07-09
Proste zadanie interakcji z użytkownikiem
2014-03-19
Proste zadanie interacji z użytkownikiem
26.
PURPOSE: This test checks that the user-interact plugin works fine STEPS: 1. Read this description 2. Press the test button VERIFICATION: Check that in the report the result is passed
2014-03-19
PRZEZNACZENIE: Ten test sprawdza czy zadania interakcji z operatorem działają poprawnie KROKI: 1. Przeczytaj ten opis 2. Wciśnij guzik testowania WERYFIKACJA: Sprawdź w raporcie czy wynik został zapisany
27.
A simple user verification job
2014-03-19
Proste zadanie weryfikacji przez użytkownika
28.
PURPOSE: This test checks that the user-verify plugin works fine STEPS: 1. Read this description 2. Ensure that the command has been started automatically 3. Do not press the test button 4. Look at the output and determine the outcome of the test VERIFICATION: The command should have printed "Please select 'pass'"
2014-03-19
PRZEZNACZENIE: Ten test sprawdza poprawność wtyczki 'user-verify' KROKI: 1. Przeczytaj ten opis 2. Upewnij się, że polecenie testowe zostało automatycznie uruchomione 3. Nie wciskaj przycisku 'test' 4. Obejrzyj wyjście programu i określ wynik testu WERYFIKACJA: Polecenie powinno było wypisać "Please select 'pass'"
29.
A simple user verification-interaction job
2014-03-19
Proste zadanie interacji z i weryfikacji przez użytkownika
30.
PURPOSE: This test checks that the user-interact-verify plugin works fine STEPS: 1. Read this description 2. Ensure that the command has not been started yet 3. Press the test button 4. Look at the output and determine the outcome of the test VERIFICATION: The command should have printed "Please select 'pass'"
2014-03-19
PRZEZNACZENIE: Ten test sprawdza poprawność wtyczki 'user-interact-verify' KROKI: 1. Przeczytaj ten opis 2. Upewnij się, że polecenie testowe nie zostało jeszcze uruchomione 3. Wciśnij przycisk 'test' 4. Obejrzyj wyjście programu i określ wynik testu WERYFIKACJA: Polecenie powinno było wypisać "Please select 'pass'"
31.
A job generating one more job
2014-03-19
Zadanie generujące jedno inne zadanie
32.
This job generates the stub/local/true job
2014-03-19
To zadanie generuje zadanie stub/local/true
33.
A job generating more generator jobs
2014-03-19
Zadanie generujące więcej generatorów zadań
34.
This job generates stub/multilevel which in turn can generate stub/multilevel_1 and stub/multilevel_2
2014-03-19
To zadanie generuje zadanie stub/multilevel które z kolei generuje zadanie stub/multilevel_1 i stub/multilevel_2
35.
A job that runs as root
2014-03-19
Zadanie które wykonuje się jako użytkownik root
36.
Check that becoming root works
2014-03-19
Sprawdź czy przełączanie na użytkownika root działa
37.
StubBox (dummy data for development)
2014-03-19
StubBox (atrapa z danymi do rozwoju oprogramowania)
38.
The StubBox provider is special
2014-04-11
Dostawca StubBox jest specjalny
39.
You don't need to develop it explicitly
2014-04-11
Nie trzeba na nim uruchamiać polecania 'develop'
40.
You don't need to install it explicitly
2014-04-11
Nie trzeba na nim uruchamiać polecania 'install'