Translations by Martine Marin
Martine Marin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
old style configuration can use only dictionary or memcached backends
|
|
2016-04-07 |
une ancienne configuration ne peut utiliser que des back-ends de type dictionary ou memcached
|
|
36. |
Block Device Mapping is Invalid: %(auth_method)s is unsupported.
|
|
2016-04-07 |
Le mappage d'unité par bloc n'est pas valide : %(auth_method)s n'est pas pris en charge.
|
|
46. |
Volume %(volume_id)s could not be attached. Reason: %(reason)s
|
|
2016-04-07 |
Impossible de connecter le volume %(volume_id)s. Raison : %(reason)s
|
|
72. |
An invalid 'name' value was provided. The name must be: %(reason)s
|
|
2016-04-07 |
Une valeur 'name' non valide a été fournie. Le nom doit être : %(reason)s
|
|
93. |
This compute node's hypervisor is older than the minimum supported version: %(version)s.
|
|
2016-04-07 |
L'hyperviseur de ce noeud de calcul est plus ancien que la version minimale prise en charge : %(version)s.
|
|
95. |
This service is older (v%(thisver)i) than the minimum (v%(minver)i) version of the rest of the deployment. Unable to continue.
|
|
2016-04-07 |
Ce service est plus ancien (v%(thisver)i) que la version minimale (v%(minver)i) du reste du déploiement. Impossible de continuer.
|
|
108. |
Request of image %(image_id)s got BadRequest response: %(response)s
|
|
2016-04-07 |
La demande d'image %(image_id)s a reçu une réponse de demande incorrecte : %(response)s
|
|
118. |
Undefined Block Device Mapping root: BlockDeviceMappingList contains Block Device Mappings from multiple instances.
|
|
2016-04-07 |
Racine du mappage d'unité par bloc non définie : BlockDeviceMappingList contient des mappages d'unité par bloc provenant de plusieurs instances.
|
|
121. |
Block Device Mapping %(volume_id)s is a multi-attach volume and is not valid for this operation.
|
|
2016-04-07 |
Le volume de mappage d'unité par bloc %(volume_id)s est un volume multi-connexion et n'est pas valide pour cette opération.
|
|
123. |
Device detach failed for %(device)s: %(reason)s)
|
|
2016-04-07 |
Echec de déconnexion du périphérique pour %(device)s : %(reason)s)
|
|
164. |
OVS configuration failed with: %(inner_exception)s.
|
|
2016-04-07 |
Echec de la configuration OVS avec : %(inner_exception)s.
|
|
169. |
Port %(port_id)s not usable for instance %(instance)s. Value %(value)s assigned to dns_name attribute does not match instance's hostname %(hostname)s
|
|
2016-04-07 |
Le port %(port_id)s n'est pas utilisable pour l'instance %(instance)s. La valeur %(value)s affectée à l'attribut dns_name ne correspond pas au nom d'hôte de l'instance %(hostname)s
|
|
191. |
Floating IP pool not found.
|
|
2016-04-07 |
Pool d'IP flottantes non trouvé.
|
|
192. |
Zero floating IPs available.
|
|
2016-04-07 |
Aucune adresse IP flottante n'est disponible.
|
|
193. |
Floating IP %(address)s is associated.
|
|
2016-04-07 |
L'adresse IP flottante %(address)s est associée.
|
|
194. |
Floating IP %(address)s is not associated.
|
|
2016-04-07 |
L'adresse IP flottante %(address)s n'est pas associée.
|
|
195. |
Zero floating IPs exist.
|
|
2016-04-07 |
Il n'existe aucune adresse IP flottante.
|
|
200. |
Cannot disassociate auto assigned floating IP
|
|
2016-04-07 |
Impossible de dissocier l'adresse IP flottante affectée automatiquement
|
|
233. |
Migration %(migration_id)s not found for instance %(instance_id)s
|
|
2016-04-07 |
Migration %(migration_id)s introuvable pour l'instance %(instance_id)s
|
|
234. |
Migration %(migration_id)s state of instance %(instance_uuid)s is %(state)s. Cannot %(method)s while the migration is in this state.
|
|
2016-04-07 |
L'état de la migration %(migration_id)s de l'instance %(instance_uuid)s est %(state)s. Impossible de %(method)s tant que la migration est dans cet état.
|
|
235. |
Console log output could not be retrieved for instance %(instance_id)s. Reason: %(reason)s
|
|
2016-04-07 |
Impossible d'extraire la sortie du journal de la console pour l'instance %(instance_id)s. Raison : %(reason)s
|
|
241. |
Guest does not have a console available.
|
|
2016-04-07 |
Aucune console n'est disponible pour l'invité.
|
|
249. |
Flavor %(id)s extra spec cannot be updated or created after %(retries)d retries.
|
|
2016-04-07 |
Impossible de mettre à jour ou de créer la spécification supplémentaire %(id)s du gabarit après %(retries)d tentatives.
|
|
278. |
Migration select destinations error: %(reason)s
|
|
2016-04-07 |
Erreur de sélection de destinations de migration : %(reason)s
|
|
295. |
Maximum number of floating IPs exceeded
|
|
2016-04-07 |
Nombre maximal d'adresses IP flottantes dépassé
|
|
296. |
Maximum number of fixed IPs exceeded
|
|
2016-04-07 |
Nombre maximal d'adresses IP fixes dépassé
|
|
324. |
Config drive format '%(format)s' is not supported.
|
|
2016-04-07 |
Le format de l'unité de configuration '%(format)s' n'est pas pris en charge.
|
|
327. |
Instance %(instance_uuid)s requires config drive, but it does not exist.
|
|
2016-04-07 |
L'instance %(instance_uuid)s nécessite une unité de configuration, mais cette unité n'existe pas.
|
|
329. |
No specific network was requested and none are available for project '%(project_id)s'.
|
|
2016-04-07 |
Aucun réseau spécifique n'a été demandé et il n'existe aucun réseau disponible pour le projet '%(project_id)s'.
|
|
341. |
Virtualization type '%(virt)s' is not supported by this compute driver
|
|
2016-09-02 |
Le type de virtualization '%(virt)s' n'est pas pris en charge par ce pilote de calcul
|
|
364. |
Signature verification for the image failed: %(reason)s.
|
|
2016-04-07 |
La vérification de l'image a échoué : %(reason)s.
|
|
372. |
Not all Virtual Functions of PF %(compute_node_id)s:%(address)s are free.
|
|
2016-04-07 |
Les fonctions virtuelles de PF %(compute_node_id)s:%(address)s ne sont pas toutes libres.
|
|
373. |
Physical Function %(compute_node_id)s:%(address)s, related to VF %(compute_node_id)s:%(vf_address)s is %(status)s instead of %(hopestatus)s
|
|
2016-04-07 |
La fonction physique %(compute_node_id)s:%(address)s, associée à VF %(compute_node_id)s:%(vf_address)s est %(status)s au lieu de %(hopestatus)s
|
|
390. |
Live migration of instances with config drives is not supported in libvirt unless libvirt instance path and drive data is shared across compute nodes.
|
|
2016-04-07 |
La migration à chaud d'instances avec des unités de configuration n'est pas supportée par libvirt à moins que le chemin de l'instance libvir et les données de l'unité soient partagées entre les nœuds de calcul.
|
|
391. |
Live migration with API v2.25 requires all the Mitaka upgrade to be complete before it is available.
|
|
2016-04-07 |
La migration à chaud avec l'API v2.25 nécessite que toutes les mises à niveau Mitaka soient terminées pour être disponible.
|
|
392. |
No live migration URI configured and no default available for "%(virt_type)s" hypervisor virtualization type.
|
|
2016-09-02 |
Aucun URI de migration à chaud n'est configuré et aucune valeur par défaut n'est disponible pour le type de virtualization d'hyperviseur "%(virt_type)s".
|
|
2016-04-07 |
Aucun URI de migration à chaud n'est configuré et aucune valeur par défaut n'est disponible pour le type de virtualisation d'hyperviseur "%(virt_type)s".
|
|
414. |
Hypervisor virtualization type '%(hv_type)s' is not recognised
|
|
2016-09-02 |
Le type de virtualization de l'hyperviseur '%(hv_type)s' n'est pas reconnu.
|
|
438. |
Cannot set realtime policy in a non dedicated cpu pinning policy
|
|
2016-04-07 |
Impossible de définir une stratégie en temps réel dans une stratégie de réservation de CPU non dédiée
|
|
439. |
Cannot set cpu thread pinning policy in a non dedicated cpu pinning policy
|
|
2016-04-07 |
Impossible de définir une stratégie de réservation de thread de CPU dans une stratégie de réservation de CPU non dédiée
|
|
440. |
RequestSpec not found for instance %(instance_uuid)s
|
|
2016-04-07 |
RequestSpec non trouvé pour l'instance %(instance_uuid)s
|
|
442. |
Triggering crash dump is not supported
|
|
2016-04-07 |
Déclenchement de vidage sur incident non pris en charge
|
|
443. |
Requested CPU control policy not supported by host
|
|
2016-04-07 |
La stratégie de contrôle d'UC demandée n'est pas prise en charge par l'hôte
|
|
444. |
Realtime policy not supported by hypervisor
|
|
2016-04-07 |
La stratégie en temps réel n'est pas prise en charge par l'hyperviseur
|
|
445. |
Realtime policy needs vCPU(s) mask configured with at least 1 RT vCPU and 1 ordinary vCPU. See hw:cpu_realtime_mask or hw_cpu_realtime_mask
|
|
2016-04-07 |
La stratégie en temps réel nécessite le masque vCPU(s) configuré avec au moins 1 RT vCPU et 1 vCPU ordinaire. Voir hw:cpu_realtime_mask ou hw_cpu_realtime_mask
|
|
446. |
No configuration information found for operating system %(os_name)s
|
|
2016-04-07 |
Aucune information de configuration n'a été trouvée pour le système d'exploitation %(os_name)s
|
|
450. |
%(event_type)s is not a versioned notification and not whitelisted. See ./doc/source/notification.rst
|
|
2016-04-07 |
%(event_type)s n'est pas une notification associée à une version et ne figure pas dans la liste approuvée. Voir ./doc/source/notification.rst
|
|
454. |
Required image properties for signature verification do not exist. Cannot verify signature. Missing property: %s
|
|
2016-04-07 |
Les propriétés obligatoires de l'image pour la vérification de signature n'existent pas. Impossible de vérifier la signature. Propriété manquante : %s
|
|
455. |
Error occurred while creating the verifier
|
|
2016-04-07 |
Une erreur s'est produite lors de la création du vérificateur
|
|
456. |
The signature data was not properly encoded using base64
|
|
2016-04-07 |
Les données de signature n'ont pas été codées correctement en base64
|