Translations by Corinne Verheyde

Corinne Verheyde has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 234 results
8.
Mapping image to local is not supported.
2015-09-29
Le mappage de l'image sur local n'est pas pris en charge.
29.
Volume resource quota exceeded
2015-09-29
Quota de ressource de Volume dépassé.
49.
Volume encryption is not supported for %(volume_type)s volume %(volume_id)s
2015-09-29
L'encryptage de volume n'est pas supporté pour le volume %(volume_id)s de type %(volume_type)s
135.
Instance %(uuid)s has no mapping to a cell.
2015-09-29
L'instance %(uuid)s ne comporte aucun mappage vers une cellule.
171.
Binding failed for port %(port_id)s, please check neutron logs for more information.
2015-10-09
Échec de l'attachement du port %(port_id)s, voir les logs neutron pour plus d'information.
199.
The floating IP request failed with a BadRequest
2015-10-09
La demande d'IP flottante a échouée avec l'erreur Mauvaise Requête
237.
Console pool with host %(host)s, console_type %(console_type)s and compute_host %(compute_host)s already exists.
2015-09-29
Le pool de consoles avec l'hôte %(host)s, le type de console %(console_type)s et l'hôte de calcul %(compute_host)s existe déjà.
272.
Flavor access already exists for flavor %(flavor_id)s and project %(project_id)s combination.
2015-09-29
L'accès de version existe déjà pour la combinaison version %(flavor_id)s et projet %(project_id)s.
286.
The created instance's disk would be too small.
2015-09-29
Le disque de l'instance créée serait trop petit.
287.
Flavor's disk is too small for requested image. Flavor disk is %(flavor_size)i bytes, image is %(image_size)i bytes.
2015-09-29
Le disque du gabaris est trop petit pour l'image demandée. Le disque du gabarit fait %(flavor_size)i bytes, l'image fait %(image_size)i bytes.
288.
Flavor's disk is smaller than the minimum size specified in image metadata. Flavor disk is %(flavor_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i bytes.
2015-10-09
Le disque du gabarit est plus petit que la taille minimum spécifiée dans les métadonnées de l'image. La taille du disque est %(flavor_size)i octets, la taille minimum est %(image_min_disk)i octets.
289.
Volume is smaller than the minimum size specified in image metadata. Volume size is %(volume_size)i bytes, minimum size is %(image_min_disk)i bytes.
2015-10-09
Le volume est plus petit que la taille minimum spécifiée dans les métadonnées de l'image. La taille du volume est %(volume_size)i octets, la taille minimum est %(image_min_disk)i octets.
294.
Quota exceeded for %(overs)s: Requested %(req)s, but already used %(used)s of %(allowed)s %(overs)s
2016-03-31
Quota dépassé pour %(overs)s: Demandé %(req)s, mais déjà utilisé %(used)s sur %(allowed)s %(overs)s
333.
Conflict updating instance %(instance_uuid)s. Expected: %(expected)s. Actual: %(actual)s
2015-10-09
Conflit lors de la mise à jour de l'instance %(instance_uuid)s. Attendu: %(expected)s. Actuel: %(actual)s
334.
Conflict updating instance %(instance_uuid)s, but we were unable to determine the cause
2015-10-09
Conflit lors de la mise à jour de l'instance %(instance_uuid)s, cause inconnue
358.
%(field)s should not be part of the updates.
2015-10-09
%(field)s ne devrait pas faire partie des mises à jour.
376.
Attempt to consume PCI device %(compute_node_id)s:%(address)s from empty pool
2015-09-29
Tentative d'utilisation du périphérique PCI %(compute_node_id)s:%(address)s à partir d'un pool vide
420.
Set admin password is not supported
2015-10-09
La définition du mot de passe admin n'est pas supportée
421.
Invalid memory page size '%(pagesize)s'
2015-09-29
Taille de page de mémoire non valide '%(pagesize)s'
422.
Page size %(pagesize)s forbidden against '%(against)s'
2015-09-29
Taille de page %(pagesize)s interdite sur '%(against)s'
423.
Page size %(pagesize)s is not supported by the host.
2015-09-29
Taille de page %(pagesize)s non prise en charge par l'hôte.
425.
Cannot pin/unpin cpus %(requested)s from the following pinned set %(pinned)s
2015-09-29
Impossible de réserver/libérer les unités centrales %(requested)s de l'ensemble réservé suivant : %(pinned)s
427.
Image property 'hw_cpu_policy' is not permitted to override CPU pinning policy set against the flavor
2015-09-29
La propriété d'image 'hw_cpu_policy' ne peut pas remplacer la règle de réservation d'unité centrale définie sur la version
430.
Cell %(uuid)s has no mapping.
2015-09-29
La cellule %(uuid)s ne possède aucun mappage.
432.
Host does not support guests with custom memory page sizes
2015-09-29
L'hôte ne prend pas en charge les invités avec des tailles de pages de mémoire personnalisées
437.
Host '%(name)s' is not mapped to any cell
2015-10-09
Le host '%(name)s' n'est pas mappé à une cellule
449.
Wrong type of hook method. Only 'pre' and 'post' type allowed
2015-09-29
Type de point d'ancrage non valide. Seuls les types 'pre' et 'post' sont autorisés
463.
Running cmd (subprocess): %s
2015-09-29
Exécution de la commande (sous-processus): %s
464.
%(desc)r command: %(cmd)r exit code: %(code)r stdout: %(stdout)r stderr: %(stderr)r
2015-09-29
%(desc)r commande: %(cmd)r Code de sortie: %(code)r stdout: %(stdout)r stderr: %(stderr)r
465.
%r failed. Not Retrying.
2015-09-29
Echec de %r. Nouvelle tentative.
466.
%r failed. Retrying.
2015-09-29
Echec de %r. Nouvelle tentative.
477.
The backlog must be more than 0
2015-10-09
Le backlog doit être supérieur à 0
488.
X-Instance-ID-Signature header is missing from request.
2015-09-29
L'en-tête X-Instance-ID-Signature est absent de la demande.
492.
X-Forwarded-For is missing from request.
2015-10-09
X-Forwarded-For est manquant dans la requête
493.
X-Metadata-Provider is missing from request.
2015-10-09
X-Metadata-Provider est manquant dans la requête
497.
'%(other)s' should be an instance of '%(cls)s'
2015-10-09
'%(other)s' devrait être une instance de '%(cls)s'
514.
Malformed request URL: URL's project_id '%(project_id)s' doesn't match Context's project_id '%(context_project_id)s'
2015-09-29
URL de demande incorrectement formée : l'ID projet '%(project_id)s' de l'URL ne correspond pas à l'ID projet '%(context_project_id)s' du contexte
518.
Must not input both network_id and port_id
2015-09-29
Vous ne devez pas entrer à la fois network_id et port_id
519.
Must input network_id when request IP address
2015-09-29
network_id doit être entré lors de la demande d'adresse IP
521.
Node %s could not be found.
2015-09-29
Noeud %s introuvable.
538.
Can not add access to a public flavor.
2015-10-09
Impossible d'ajouter l'accès à un gabarit public.
619.
You are not authorized to access the image the instance was started with.
2015-09-29
Vous n'êtes pas autorisé à accéder à l'image par laquelle l'instance a été démarrée.
620.
Image that the instance was started with could not be found.
2015-09-29
L'image par laquelle l'instance a été démarrée est introuvable.
678.
host, block_migration and disk_over_commit must be specified for live migration.
2015-09-29
L'hôte, block_migration et disk_over_commit doivent être spécifiés pour la migration en temps réel.
698.
Cell name cannot contain '!', '.' or '@'
2015-10-09
Le nom de la cellule ne doit pas contenir '!', '.' ou '@'
727.
Unable to get dns entry
2015-09-29
Impossible d'obtenir l'entrée DNS
760.
Invalid event name %s
2015-10-09
Nom d'événement invalide %s
784.
No cell given in routing path.
2015-09-29
Aucune cellule fournie dans le chemin de routage.
788.
nova-idmapshift is a tool that properly sets the ownership of a filesystem for use with linux user namespaces. This tool can only be used with linux lxc containers. See the man page for details.
2015-10-09
nova-idmapshift is est un utilitaire qui définit correctement la propriété d'un système de fichier pour être utilisé avec les espaces de nommage utilisateur linux. Il peut uniquement être utilisé avec les conteneurs linux lxc. Voir la page de manuel pour plus d'information.
838.
There are %(records)d records in the '%(table_name)s' table where the uuid or instance_uuid column is NULL. Run this command again with the --delete option after you have backed up any necessary data.
2015-09-29
%(records)d enregistrements sont présents dans la table '%(table_name)s' dans laquelle la colonne uuid ou instance_uuid a pour valeur NULL. Réexécutez cette commande avec l'option --delete après la sauvegarde des données nécessaires.