Translations by Alexander Sack
Alexander Sack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Enable or disable system networking
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ નેટવર્કીંગ ને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો
|
|
2. |
System policy prevents enabling or disabling system networking
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી એ સિસ્ટમ નેટવર્કીંગને નિષ્ક્રિય અથવા સક્રિય કરવાનું અટકાવે છે
|
|
5. |
Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)
|
|
2012-10-11 |
NetworkManager ને નિષ્ક્રિય સ્થિતિ અથવા સક્રિય સ્થિતિમાં મૂકો (સિસ્ટમ પાવર સંચાલન દ્દારા ફક્ત વાપરવુ જોઇએ)
|
|
6. |
System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી NetworkManager ને નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાં મૂકલાનું અથવા સક્રિય સ્થિતિમાં રાખવાનું અટકાવે છે
|
|
9. |
Enable or disable mobile broadband devices
|
|
2012-10-11 |
મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો
|
|
10. |
System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી એ મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે
|
|
11. |
Enable or disable WiMAX mobile broadband devices
|
|
2012-10-11 |
WiMAX મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો
|
|
12. |
System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી એ WiMAX મોબાઇલ બ્રોડબેન્ડ ઉપકરણોને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવાનું અટકાવે છે
|
|
13. |
Allow control of network connections
|
|
2012-10-11 |
નેટવર્ક જોડાણોનાં નિયંત્રણની પરવાનગી આપો
|
|
14. |
System policy prevents control of network connections
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી એ સિસ્ટમ સુયોજનોનાં નિયંત્રણને અટકાવે છે
|
|
21. |
Modify personal network connections
|
|
2012-10-11 |
વ્યક્તિગત નેટવર્ક જોડાણો બદલો
|
|
22. |
System policy prevents modification of personal network settings
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી એ વ્યક્તિગત નેટવર્ક સુયોજનોનાં બદલાવને અટકાવે છે
|
|
23. |
Modify network connections for all users
|
|
2012-10-11 |
બધા વપરાશકર્તાઓ માટે નેટવર્ક જોડાણો બદલો
|
|
24. |
System policy prevents modification of network settings for all users
|
|
2012-10-11 |
સિસ્ટમ પોલિસી એ બધા વપરાશકર્તાઓ માટે નેટવર્ક સુયોજનોનાં બદલાવને અટકાવે છે
|
|
53. |
Wired connection %d
|
|
2012-10-11 |
વાયર થયેલ જોડાણ %d
|
|
103. |
Writing to %s failed: %s
|
|
2012-10-11 |
%s માં લખવાનું નિષ્ફળ: %s
|
|
108. |
Print NetworkManager version and exit
|
|
2012-10-11 |
NetworkManager આવૃત્તિને છાપો અને બહાર નીકળો
|
|
109. |
Don't become a daemon
|
|
2012-10-11 |
ડિમન બનો નહિં
|
|
110. |
Log level: one of [%s]
|
|
2013-04-29 |
લૉગ સ્તર: [%s] નું એક
|
|
111. |
Log domains separated by ',': any combination of [%s]
|
|
2013-04-29 |
',' દ્દારા લૉગ ડોમેઇન અલગ થયેલ છે: [%s] નું કોઇપણ સંયોજન
|
|
112. |
Make all warnings fatal
|
|
2012-10-11 |
બધી ચેતવણીઓને ફેટલ બનાવો
|
|
113. |
Specify the location of a PID file
|
|
2012-10-11 |
PID ફાઇલનું સ્થાન સ્પષ્ટ કરો
|
|
115. |
NetworkManager monitors all network connections and automatically
chooses the best connection to use. It also allows the user to
specify wireless access points which wireless cards in the computer
should associate with.
|
|
2012-10-11 |
NetworkManager બધા નેટવર્ક જોડાણોને મોનિટર કરે છે અને આપમેળે વાપરવા માટે સારામાં સારા જોડાણને પસંદ કરે છે.
તે પણ વાયરલેસ પ્રવેશ બિંદુને સ્પષ્ટ કરવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપે છે કે જે કમ્પ્યૂટરમાં વાયરલેસ કાર્ડ તેની સાથે સંકળાયેલ
હોવા જોઇએ.
|
|
116. |
Could not daemonize: %s [error %u]
|
|
2012-10-11 |
ડિમોનાઇઝ કરી શક્યા નહિં: %s [ભૂલ %u]
|
|
119. |
Config file location
|
|
2012-10-11 |
રૂપરેખાંકન ફાઇલ સ્થાન
|
|
120. |
Config directory location
|
|
2013-04-29 |
રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી સ્થાન
|
|
123. |
State file location
|
|
2012-10-11 |
સ્થિતિ ફાઇલ સ્થાન
|
|
125. |
List of plugins separated by ','
|
|
2012-10-11 |
',' દ્દારા અલગ થયેલ પ્લગઇનોની યાદી
|
|
128. |
An http(s) address for checking internet connectivity
|
|
2012-10-11 |
ઇન્ટરનેટ જોડાણને ચકાસવા માટે http(s) સરનામું
|
|
129. |
The interval between connectivity checks (in seconds)
|
|
2012-10-11 |
જોડાણ ચકાસણી વચ્ચેનો અંતરાલ (સેકંડ માં)
|
|
130. |
The expected start of the response
|
|
2012-10-11 |
જવાબની ઇચ્છિત શરૂઆત
|
|
134. |
Bond
|
|
2012-10-11 |
બોન્ડ
|
|
136. |
Bridge
|
|
2013-03-25 |
બ્રિજ
|
|
259. |
property is missing
|
|
2013-03-25 |
ગુણધર્મ ગેરહાજર છે
|
|
311. |
'%s' value doesn't match '%s=%s'
|
|
2013-03-25 |
'%s' કિંમત '%s=%s' સાથે બંધબેસતુ નથી
|
|
312. |
'%s' is neither an UUID nor an interface name
|
|
2013-03-25 |
'%s' એ ક્યાંતો કદી UUID અથવા ઇન્ટરફેસ નામ ન હતુ
|
|
323. |
property is empty
|
|
2013-03-25 |
ગુણધર્મ ખાલી છે
|
|
324. |
has to match '%s' property for PKCS#12
|
|
2013-03-25 |
PKCS#12 માટે '%s' ગુણધર્મ બંધબેસતો હોવો જ જોઇએ
|
|
327. |
property is invalid
|
|
2013-03-25 |
ગુણધર્મ અયોગ્ય છે
|
|
328. |
'%s' is not a valid value for the property
|
|
2013-03-25 |
'%s' એ ગુણધર્મ માટે યોગ્ય કિંમત નથી
|
|
335. |
'%s' option is empty
|
|
2013-03-25 |
'%s' વિકલ્પ ખાલી છે
|
|
341. |
'%s' is not a valid value for '%s'
|
|
2013-03-25 |
'%s' એ '%s' માટે યોગ્ય કિંમત નથી
|
|
342. |
'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'
|
|
2013-03-25 |
'%s=%s' એ '%s > 0' સાથે સુસંગત નથી
|
|
345. |
'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'
|
|
2013-03-25 |
'%s=%s' એ '%s' માટે યોગ્ય રૂપરેખાંકન નથી
|
|
356. |
value '%d' is out of range <%d-%d>
|
|
2013-03-25 |
કિંમત '%d' એ સીમા <%d-%d> ની બહાર છે
|
|
357. |
is not a valid MAC address
|
|
2013-03-25 |
આ યોગ્ય MAC સરનામું નથી
|
|
368. |
'%s' is not a valid UUID
|
|
2013-03-25 |
'%s' એ યોગ્ય UUID નથી
|
|
398. |
'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])
|
|
2013-03-25 |
'%s' એ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે ([A-Za-z._-] વાપરો)
|
|
399. |
'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)
|
|
2013-03-25 |
'%s' લંબાઇ અયોગ્ય છે (૫ અથવા ૬ અંકો હોવા જોઇએ)
|
|
400. |
'%s' is not a number
|
|
2013-03-25 |
'%s' એ સંખ્યા નથી
|