Translations by Mohd Farimi Ab Rahman

Mohd Farimi Ab Rahman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
1.
NetworkManager Applet
2009-12-19
Applet Penguru Rangkaian
9.
Manage and change your network connection settings
2009-12-19
Urus dan ubah aturan sambungan rangkaian anda
10.
Disable connected notifications
2009-12-19
Tutup makluman penyambungan
12.
Disable disconnected notifications
2009-12-19
Tutup makluman pemutusan
16.
Suppress networks available notifications
2009-12-19
Sorok pemakluman rangkaian dikesan
18.
Stamp
2009-12-19
Cop
19.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2009-12-19
Digunakan untuk menentukan sama ada aturan patut dipindahkan ke versi baru.
34.
C_onnect
2009-12-19
S_ambung
44.
Available
2009-12-19
Ada
46.
Connection Established
2009-12-19
Sambungan berjaya
51.
You are now connected to the mobile broadband network.
2009-12-19
Anda sekarang tersambung ke rangkaian jalur lebar mudah-alih.
62.
disconnected
2009-12-19
tidak bersambung
69.
DSL authentication
2009-12-19
Pengesahan DSL
94.
Error displaying connection information:
2009-12-19
Gagal memaparkan maklumat sambungan:
134.
Unknown
2009-12-19
Tidak Diketahui
135.
No valid active connections found!
2009-12-19
Tiada sambungan aktif yang sah dijumpai!
137.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2009-12-19
Applet ruang pemakluman untuk menguruskan alatan rangkaian dan sambungan rangkaian anda.
138.
NetworkManager Website
2009-12-19
Laman web Pengurus Rangkaian
141.
Missing resources
2009-12-19
Sumber yang hilang
177.
VPN Login Message
2009-12-19
Pesanan Rakam Masuk VPN
178.
VPN Connection Failed
2009-12-19
Sambungan VPN Gagal
182.
device not ready
2009-12-19
alatan belum bersedia
183.
Disconnect
2009-12-19
Putuskan
184.
device not managed
2009-12-19
alatan belum diuruskan
185.
No network devices available
2009-12-19
Tiada alatan rangkaian dikesan
186.
_VPN Connections
2009-12-19
_Sambungan VPN
190.
Networking disabled
2009-12-19
Rangkaian ditutup
197.
_About
2009-12-19
_Perihal
198.
Disconnected - you are now offline
2009-12-19
Terputus - anda sekarang diluar talian
199.
Disconnected
2009-12-19
Terputus
211.
No network connection
2009-12-19
Tiada sambungan rangkaian
215.
Ig_nore automatically obtained routes
2009-12-19
Aba_ikan laluan-laluan yang didapati secara automatik
217.
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
2009-12-19
Jika diaktifkan, sambungan ini tidak akan digunakan sebagai sambungan rangkaian asalan sampai bila-bila.
245.
bytes
2009-12-19
baits
305.
Sho_w password
2009-12-19
Papa_r katalaluan
314.
Automatic
2009-12-19
Automatik
377.
Shared to other computers
2009-12-19
Dikongsikan untuk komputer lain
387.
_Routes…
2009-12-19
_Laluan-laluan...
388.
Default
2009-12-19
Asalan
431.
Sho_w passwords
2009-12-19
Pap_ar katalaluan
434.
Configure _Methods…
2009-12-19
Aturkan _Kaedah...
436.
_Use point-to-point encryption (MPPE)
2009-12-19
_Guna enkripsi point-to-point (MPPE)
437.
_Require 128-bit encryption
2009-12-19
_Memerlukan enkripsi 128-bit
438.
Use _stateful MPPE
2009-12-19
Guna MPPE _terperinci
439.
Allow _BSD data compression
2009-12-19
Benarkan pemampatan data _BSD
440.
Allow _Deflate data compression
2009-12-19
Benarkan pemampatan data _Deflate
441.
Use TCP _header compression
2009-12-19
Gunakan pemampatan _kepala TCP
443.
Send PPP _echo packets
2009-12-19
Hantar _gema paket PPP
617.
_EAP
2009-12-19
_EAP
618.
Extensible Authentication Protocol
2009-12-19
Protokol Pengesahan Lanjutan