Translations by Adolfo Jayme Barrientos
Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
st copy)
|
|
2017-08-27 |
.ª copia)
|
|
~ |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2017-08-27 |
%s (%'d.ª copia)%s
|
|
~ |
th copy)
|
|
2017-08-27 |
.ª copia)
|
|
~ |
%'dnd link to %s
|
|
2017-08-27 |
%'d.º enlace hacia %s
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2017-08-27 |
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?
|
|
~ |
%'dth link to %s
|
|
2017-08-27 |
%'d.º enlace hacia %s
|
|
~ |
%s (%'dnd copy)%s
|
|
2017-08-27 |
%s (%'d.ª copia)%s
|
|
~ |
%'drd link to %s
|
|
2017-08-27 |
%'der. enlace hacia %s
|
|
~ |
rd copy)
|
|
2017-08-27 |
.ª copia)
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete “%s”?
|
|
2017-08-27 |
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente «%s»?
|
|
~ |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2017-08-27 |
%s (%'d.ª copia)%s
|
|
~ |
nd copy)
|
|
2017-08-27 |
.ª copia)
|
|
~ |
%'dst link to %s
|
|
2017-08-27 |
%'der. enlace hacia %s
|
|
~ |
%s (%'drd copy)%s
|
|
2017-08-27 |
%s (%'d.ª copia)%s
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2017-08-27 |
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente el elemento seleccionado?
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete “%s” from the trash?
|
|
2017-08-27 |
¿Confirma que quiere eliminar permanentemente a «%s» de la papelera?
|
|
~ |
Open tab
|
|
2016-10-08 |
Abrir una pestaña
|
|
~ |
Go to next tab
|
|
2016-10-08 |
Ir a la pestaña siguiente
|
|
~ |
Go to previous tab
|
|
2016-10-08 |
Ir a la pestaña anterior
|
|
~ |
New tab
|
|
2016-10-08 |
Pestaña nueva
|
|
~ |
Show/hide action menu
|
|
2016-10-08 |
Mostrar u ocultar el menú de acciones
|
|
~ |
Show/hide sidebar
|
|
2016-10-08 |
Mostrar u ocultar la barra lateral
|
|
~ |
Show/hide hidden files
|
|
2016-10-08 |
Mostrar u ocultar los archivos ocultos
|
|
~ |
Invert selection
|
|
2016-10-08 |
Invertir selección
|
|
~ |
Select items matching
|
|
2016-10-08 |
Seleccionar lo que coincida con…
|
|
~ |
Select all
|
|
2016-10-08 |
Seleccionar todo
|
|
~ |
Delete permanently
|
|
2016-10-08 |
Eliminar permanentemente
|
|
~ |
Create folder
|
|
2016-10-08 |
Crear carpeta
|
|
~ |
Move to trash
|
|
2016-10-08 |
Mover a la papelera
|
|
~ |
Show item properties
|
|
2016-10-08 |
Mostrar propiedades del elemento
|
|
~ |
File Name
|
|
2016-10-08 |
Nombre de archivo
|
|
~ |
Full Text
|
|
2016-10-08 |
Texto completo
|
|
~ |
On This Computer
|
|
2016-10-08 |
En este equipo
|
|
~ |
(%d file/sec)
(%d files/sec)
|
|
2016-09-27 |
(%d archivo/s)
(%d archivos/s)
|
|
~ |
Move tab left
|
|
2016-09-18 |
Mover pestaña a la izquierda
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
|
|
2011-10-23 |
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el elemento seleccionado?
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados?
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2011-10-23 |
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el elemento seleccionado de la papelera?
¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %'d elementos seleccionados de la papelera?
|
|
~ |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2011-10-23 |
Si elimina un elemento, se perderá permanentemente.
|
|
~ |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2011-10-23 |
Todos los elementos de la papelera se eliminarán permanentemente.
|
|
~ |
(copy)
|
|
2011-10-23 |
(copia)
|
|
~ |
Location
|
|
2011-10-23 |
Ubicación
|
|
9. |
Other Locations
|
|
2016-09-27 |
Otras ubicaciones
|
|
11. |
New Window
|
|
2016-09-18 |
Ventana nueva
|
|
26. |
Show the package installer for unknown MIME types
|
|
2016-09-27 |
Mostrar el instalador de paquetes para tipos MIME desconocidos
|
|
141. |
Error while setting “%s” as default app: %s
|
|
2023-02-13 |
Se produjo un error al configurar «%s» como aplicación predeterminada: %s
|
|
144. |
Choose an app to open <b>%s</b>
|
|
2023-02-13 |
Elija una aplicación para abrir <b>%s</b>
|
|
161. |
Rename %d Folder
Rename %d Folders
|
|
2017-08-27 |
Cambiar nombre de %d carpeta
Cambiar nombre de %d carpetas
|
|
162. |
Rename %d File
Rename %d Files
|
|
2017-08-27 |
Cambiar nombre de %d archivo
Cambiar nombre de %d archivos
|
|
163. |
Rename %d File and Folder
Rename %d Files and Folders
|
|
2017-08-27 |
Cambiar nombre de %d archivo y carpeta
Cambiar nombre de %d archivos y carpetas
|
|
192. |
Modified
|
|
2015-12-09 |
Modificación
|