Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
create source md5sums
|
|
2011-07-16 |
crear md5sums de origen
|
|
2. |
Begin creating source md5sum.txt...
|
|
2011-07-23 |
Empezando a crear la fuente md5sum.txt...
|
|
3. |
copy local files into chroot
|
|
2011-07-16 |
copiar archivos locales en chroot
|
|
4. |
Begin copying chroot local includes...
|
|
2011-08-01 |
Comenzando a copiar incluidos locales de chroot...
|
|
5. |
utility to build Debian Live systems
|
|
2011-07-23 |
utilidad para construir sistemas Debian Live
|
|
6. |
no such helper
|
|
2011-07-16 |
no hay ayudante
|
|
9. |
installs silo into binary
|
|
2011-07-30 |
instala silo en binario
|
|
10. |
Begin installing silo...
|
|
2011-07-16 |
Comienzo de la instalación de silo...
|
|
11. |
Net cow not supported on silo
|
|
2011-12-16 |
Net cow no permitia en silo
|
|
2011-08-02 | ||
14. |
manage /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
2011-07-14 |
gestionar /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
15. |
Configuring file /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
2011-07-16 |
Configurando el archivo /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
16. |
Deconfiguring file /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
2011-07-16 |
Desconfigurando el archivo /usr/sbin/policy-rc.d
|
|
17. |
apply local patches against chroot
|
|
2011-07-16 |
aplicar parches locales contra chroot
|
|
19. |
Applying patch %s...
|
|
2011-07-16 |
Aplicando parche %s...
|
|
20. |
manage /etc/resolv.conf
|
|
2011-07-16 |
gestionar /etc/resolv.conf
|
|
21. |
Configuring file /etc/resolv.conf
|
|
2011-07-16 |
Configurando archivo /etc/resolv.conf
|
|
22. |
Deconfiguring file /etc/resolv.conf
|
|
2011-07-16 |
Desconfigurando archivo /etc/resolv.conf
|
|
23. |
build source net image
|
|
2011-08-01 | ||
24. |
Begin building source netboot image...
|
|
2011-08-02 | ||
25. |
debian sources
|
|
2011-07-16 |
fuentes debian
|
|
26. |
Begin downloading sources...
|
|
2011-07-16 |
Empezando a descargar fuentes...
|
|
28. |
installs syslinux into binary
|
|
2011-07-16 |
instala syslinux en el binario
|
|
29. |
Begin installing syslinux...
|
|
2011-07-23 |
Comenzando a instalar syslinux...
|
|
30. |
%s doen't exist
|
|
2011-07-14 |
%s no existe
|
|
31. |
Unsupported net filesystem
|
|
2011-07-30 |
Sistema de archivos de red no permitido
|
|
34. |
Begin building binary usb-hdd image...
|
|
2011-08-01 |
Empezar a construir imagen USB-HDD binaria ...
|
|
35. |
Sparc only supports booting from ext2, ext3 (or ufs)
|
|
2011-08-01 |
Sparc solo permite el arranque desde ext2, ext3 (o UFS)
|
|
37. |
FAT16 doesn't support partitions larger than 2GB, automatically enforcing FAT32
|
|
2011-08-10 |
FAT16 no permite particiones mayores de 2GB, forzando automáticamente FAT32
|
|
41. |
bootstrap by copying the host system
|
|
2011-08-01 |
arranque copiando el sistema anfitrión
|
|
42. |
Begin bootstrapping system...
|
|
2011-08-01 |
Comenzar el arranque del sistema...
|
|
43. |
installs grub into binary
|
|
2011-07-23 |
instala grub en binario
|
|
45. |
Bootloader in this image type not yet supported by live-helper.
|
|
2011-08-10 |
El gestor de arranque en este tipo de imagen todavía no tienen soporte live-helper.
|
|
46. |
This would produce a not bootable image, aborting (FIXME).
|
|
2011-08-01 |
Esto produce una imagen que no puede arrancar, abortando (FIXME).
|
|
47. |
Net cow not yet supported on grub
|
|
2011-08-01 | ||
49. |
Begin executing local hooks...
|
|
2011-08-01 |
Empezando a ejecutar ganchos locales...
|
|
50. |
execute preseed in chroot
|
|
2011-08-01 |
ejecuta presembrado en chroot
|
|
2011-08-01 | ||
51. |
Begin executing preseed...
|
|
2011-08-01 |
Empezando a ejecutar presembrado...
|
|
52. |
manage /etc/hosts
|
|
2011-07-16 |
gestionar /etc/hosts
|
|
53. |
Configuring file /etc/hosts
|
|
2011-07-16 |
Configurando archivo /etc/hosts
|
|
54. |
Deconfiguring file /etc/hosts
|
|
2011-08-01 |
Desconfigurando archivo /etc/hosts
|
|
58. |
copy debian-live config into source
|
|
2011-08-01 |
copiar la configuración de debian-live en el origen
|
|
59. |
Begin copying live-helper configuration...
|
|
2011-08-01 |
Empezar a copiar la configuración de live-helper...
|
|
61. |
Begin installing yaboot...
|
|
2011-08-01 |
Empezando a instalar yaboot...
|
|
62. |
not yet supported, aborting (FIXME).
|
|
2011-08-01 |
sin soporte, abortando (ARRÉGLESE)
|
|
63. |
Net cow not yet supported on yaboot
|
|
2011-08-01 | ||
65. |
%s is not a good Debian Live working directory to clean.
|
|
2011-08-01 | ||
66. |
Cleaning chroot
|
|
2011-07-16 |
Limpiar chroot
|
|
67. |
copy chroot into chroot
|
|
2011-07-16 |
copiar chroot en chroot
|