Translations by Iestyn Pryce
Iestyn Pryce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
28. |
Error interpreting JPEG image file (%s)
|
|
2022-07-01 |
Gwall wrth ddehongli ffeil delwedd JPEG (%s)
|
|
35. |
Failed to load RGB data from TIFF file
|
|
2022-07-01 |
Methu llwytho data RGB o ffeil TIFF
|
|
107. |
Pick a Color
|
|
2022-07-01 |
Dewiswch Liw
|
|
110. |
Sans 12
|
|
2022-07-01 |
Sans 12
|
|
111. |
Pick a Font
|
|
2022-07-01 |
Dewiswch Ffont
|
|
112. |
Font
|
|
2022-07-01 |
Ffont
|
|
118. |
Could not show link
|
|
2022-07-01 |
Methwyd dangos cyswllt
|
|
119. |
Muted
|
|
2022-07-01 |
Wedi'i Fudo
|
|
122. |
About %s
|
|
2022-07-01 |
Ynglyn â %s
|
|
124. |
Documented by
|
|
2022-07-01 |
Dogfennwyd gan
|
|
125. |
Translated by
|
|
2022-07-01 |
Cyfieithwyd gan
|
|
135. |
calendar:week_start:0
|
|
2022-07-01 |
calendar:week_start:1
|
|
136. |
calendar:MY
|
|
2022-07-01 |
calendar:MY
|
|
142. |
default:mm
|
|
2022-07-01 |
default:mm
|
|
144. |
Manage Custom Sizes
|
|
2022-07-01 |
Trefnu Meintiau Addasedig
|
|
145. |
inch
|
|
2022-07-01 |
modfedd
|
|
146. |
mm
|
|
2022-07-01 |
mm
|
|
147. |
Custom Size %d
|
|
2022-07-01 |
Maint Addasedig %d
|
|
148. |
_Width:
|
|
2022-07-01 |
_Lled:
|
|
149. |
_Height:
|
|
2022-07-01 |
_Uchder:
|
|
150. |
Paper Size
|
|
2022-07-01 |
Maint Papur
|
|
151. |
_Top:
|
|
2022-07-01 |
_Top:
|
|
152. |
_Bottom:
|
|
2022-07-01 |
_Gwaelod:
|
|
153. |
_Left:
|
|
2022-07-01 |
_Chwith:
|
|
154. |
_Right:
|
|
2022-07-01 |
_De:
|
|
155. |
Paper Margins
|
|
2022-07-01 |
Ymylon Papur
|
|
175. |
Select which types of files are shown
|
|
2022-07-01 |
Dewis pa fathau o ffeiliau a ddangosir
|
|
176. |
%1$s on %2$s
|
|
2022-07-01 |
%1$s ar %2$s
|
|
177. |
Type name of new folder
|
|
2022-07-01 |
Teipiwch enw'r plygell newydd
|
|
178. |
The folder could not be created
|
|
2022-07-01 |
Methu creu'r blygell
|
|
185. |
Invalid file name
|
|
2022-07-01 |
Enw ffeil annilys
|
|
186. |
The folder contents could not be displayed
|
|
2022-07-01 |
Ni fedrwyd dangos cynnwys y blygell
|
|
193. |
Could not select file
|
|
2022-07-01 |
Methu dewis ffeil
|
|
199. |
_Add to Bookmarks
|
|
2022-07-01 |
_Ychwanegu at y Llyfrnodau
|
|
200. |
_Rename
|
|
2022-07-01 |
_Ailenwi
|
|
202. |
Show _Hidden Files
|
|
2022-07-01 |
Dangos Ffeiliau _Cudd
|
|
204. |
Unknown
|
|
2022-07-01 |
Anhysbys
|
|
206. |
Location
|
|
2022-07-01 |
Lleoliad
|
|
207. |
_Name:
|
|
2022-07-01 |
_Enw:
|
|
211. |
Modified
|
|
2022-07-01 |
Wedi newid
|
|
212. |
Could not read the contents of %s
|
|
2022-07-01 |
Methu darllen cynnwys %s
|
|
213. |
Could not read the contents of the folder
|
|
2022-07-01 |
Methu darllen cynnwys y plygell
|
|
214. |
%H:%M
|
|
2022-07-01 |
%H:%M
|
|
220. |
_Replace
|
|
2022-07-01 |
_Amnewid
|
|
222. |
Could not send the search request
|
|
2022-07-01 |
Methu anfon y cais chwilio
|
|
227. |
Name
|
|
2022-07-01 |
Enw
|
|
228. |
Size
|
|
2022-07-01 |
Maint
|
|
239. |
Default
|
|
2022-07-01 |
Rhagosodiad
|
|
254. |
_Open Link
|
|
2022-07-01 |
_Agor y Cyswllt
|
|
255. |
Copy _Link Address
|
|
2022-07-01 |
Copïo Cyfeiriad Cysw_llt
|