Translations by Raphael Finkel

Raphael Finkel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 757 results
1.
Default Display
2006-03-17
געװײנטלעכע װײַזונג
2.
The default display for GDK
2006-03-17
געװײנטלעכע װײַזונג
3.
Screen
2006-03-17
עקראַן
36.
Accelerator Closure
2006-03-17
פֿאַרגיכערער צומאַך
37.
The closure to be monitored for accelerator changes
2006-03-17
צומאַך צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען
38.
Accelerator Widget
2006-03-17
פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל
39.
The widget to be monitored for accelerator changes
2006-03-17
דאָס צעפּיכעסל צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען
42.
Label
2006-03-17
עטיקעט
64.
Sensitive
2006-03-17
סענסיטיװ
66.
Visible
2006-03-17
זעעװדיק
79.
Value
2006-03-17
באַטרעף
91.
Horizontal alignment
2006-03-17
האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג
92.
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
2006-03-17
האָריזאָנטאַלישע פּאָזיציע פֿון קינד אין רױם װאָס איז בנימצא. 0.0 מײנט אױסגלײַך צום לינקס, 1.0 מײנט אױסגלײַך צום רעכטס
93.
Vertical alignment
2006-03-17
װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג
94.
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
2006-03-17
װערטיקאַלישע פּאָזיציע פֿון קינד אין רױם װאָס איז בנימצא. 0.0 מײנט אױסגלײַך צום לינקס, 1.0 מײנט אױסגלײַך צום רעכטס
95.
Horizontal scale
2006-03-17
האָריזאָנטאַלישע מאָס
96.
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2006-03-17
אױב עס געפֿינט זיך מער האָריזאָנטאַליש אָרט װי דאָס קינד דאַרף, װיפֿל צו ניצן צוליב דעם קינד. 0.0 מײנט גאָרניט; 1.0 מײנט אַלץ
97.
Vertical scale
2006-03-17
װערטיקאַלישע מאָס
98.
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2006-03-17
אױב עס געפֿינט זיך מער װערטיקאַליש אָרט װי דאָס קינד דאַרף, װיפֿל צו ניצן צוליב דעם קינד. 0.0 מײנט גאָרניט; 1.0 מײנט אַלץ
107.
Arrow direction
2006-03-17
פֿײַל ריכטונג
108.
The direction the arrow should point
2006-03-17
ריכטונג װוּ אַהין די פֿײַל זאָל װײַזן
109.
Arrow shadow
2006-03-17
פֿײַלשאָטן
110.
Appearance of the shadow surrounding the arrow
2006-03-17
געשטאַלט פֿון שאָטן װאָס אַרום דער פֿײַל
113.
Horizontal Alignment
2006-03-17
האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג
114.
X alignment of the child
2006-03-17
ה' אױסגלײַכונג פֿון קינד
115.
Vertical Alignment
2006-03-17
װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג
116.
Y alignment of the child
2006-03-17
װ' אױסגלײַכונג פֿון קינד
117.
Ratio
2006-03-17
פּראָפּאָרץ
118.
Aspect ratio if obey_child is FALSE
2006-03-17
אַספּעקט פּראָפּאָרץ אױב מען פֿאָלגט ניט דאָס קינד
119.
Obey child
2006-03-17
פֿאָלג דאָס קינד
120.
Force aspect ratio to match that of the frame's child
2006-03-17
צװינג אַספּעקט פּראָפּאָרץ ער זאָל שטימען מיט דער ראָמס קינד
135.
Minimum child width
2006-03-17
קלענסטע קינד ברײט
136.
Minimum width of buttons inside the box
2006-03-17
קלענסטע ברײט פֿון קנעפּלעך אין דרינען פֿון קעסטל
137.
Minimum child height
2006-03-17
קלענסטע קינד הײך
138.
Minimum height of buttons inside the box
2006-03-17
קלענסטע הײך פֿון קנעפּלעך אין דרינען פֿון קעסטל
139.
Child internal width padding
2006-03-17
קינדס אינערלעך לײדיק אָרט אין דער ברײט
140.
Amount to increase child's size on either side
2006-03-17
װיפֿל צו פֿאַרגרעסערן קינדס גרײס אױף יעדער זײַט
141.
Child internal height padding
2006-03-17
קינדס אינערלעך לײדיק אָרט אין דער הײך
142.
Amount to increase child's size on the top and bottom
2006-03-17
װיפֿל צו פֿאַרגרעסערן קינדס גרײס אױבן און אונטן
143.
Layout style
2006-03-17
אױסשטעל סטיל
145.
Secondary
2006-03-17
אין צװײטן אָרט
146.
If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons
2006-03-17
אױב יאָ, װײַזט זיך דאָס קינד אין אַ צװײטע גרופּע קינדער, פּאַסיק למשל פֿאַר געהילפֿס־קנעפּלעך
147.
Spacing
2006-03-17
אָפּרוקונג
148.
The amount of space between children
2006-03-17
באַטרעף פֿון אָפּרוקונג צװישן קינדער
149.
Homogeneous
2006-03-17
האָמאָגען
150.
Whether the children should all be the same size
2006-03-17
אױב די קינדער זאָלן אַלע האָבן אײן גרײס
151.
Expand
2006-03-17
פֿאַרגרעסער
152.
Whether the child should receive extra space when the parent grows
2006-03-17
אױב דאָס קינד זאָל באַקומען נאָך אָרט װען זײַן טאַטע־מאַמע װאַקסט
153.
Fill
2006-03-17
דערפֿיל
154.
Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding
2006-03-17
צי איבעריק אָרט געגעבן צום קינד זאָל זיך אױסטײלן צום קינד אָדער זאָל שטײן לײדיק